Lyrics and translation Kid Ink feat. Sterling Simms - Was It Worth It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was It Worth It
Стоило ли оно того?
Yeah,
you
been
out
on
your
own
Да,
ты
была
сама
по
себе
Now
tell
me
was
it
worth
it
Теперь
скажи
мне,
стоило
ли
оно
того?
I
think
it’s
time
to
come
home
Я
думаю,
тебе
пора
домой
You’ve
been
out
on
your
own
Ты
была
сама
по
себе
Now
tell
me
was
it
worth
it
Теперь
скажи
мне,
стоило
ли
оно
того?
Yes,
looking
back
on
what
we
had
Да,
оглядываясь
на
то,
что
у
нас
было
It’s
clear
to
see
you’ve
got
it
bad,
it’s
just
like
us
she
said
Ясно
видно,
что
тебе
плохо,
прямо
как
нам,
сказала
она
Let
it
burn,
and
watch
just
how
the
tables
turned
Пусть
горит,
и
смотри,
как
все
перевернулось
Don’t
know
what
you’ve
got
until
it’s
gone
is
what
you’re
goin’
to
learn
Ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь,
вот
чему
ты
научишься
Truth
is
– ain’t
no
need
to
lie,
girl
Правда
в
том,
что
нет
смысла
лгать,
девочка
You
the
baddest
on
the
planet
Ты
самая
крутая
на
планете
But
I
can
show
you
a
better
world
Но
я
могу
показать
тебе
мир
получше
Freak,
what
is
you
wanting?
I
don’t
ever
get
too
jealous
Красуня,
чего
ты
хочешь?
Я
никогда
не
ревную
слишком
сильно
I
know
we
got
a
connection
that
is
tighter
than
your
leggings,
girl
Я
знаю,
у
нас
есть
связь,
которая
крепче
твоих
лосин,
детка
Why
you
actin’
dumb
when
I
know
just
where
your
head
is?
Зачем
ты
притворяешься
глупой,
когда
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь?
Super
freaky
in
the
bedroom,
bet
you
they
ain’t
seen
the
half
of
it
Супер
развратная
в
спальне,
держу
пари,
они
не
видели
и
половины
Go
on
and
bring
it
back
to
me
Давай,
возвращайся
ко
мне
Just
make
sure
that
you
really
ready
‘fore
you
start
unpackin’
shit
Только
убедись,
что
ты
действительно
готова,
прежде
чем
начать
распаковывать
вещи
Now
tell
me,
was
it
worth
it?
Теперь
скажи
мне,
стоило
ли
оно
того?
Stop
messing
around
with
them
lames
Хватит
возиться
с
этими
неудачниками
On
the
same
bullshit,
ain’t
gon’
change
Все
та
же
хрень,
ничего
не
изменится
Now
tell
me,
was
it
worth
it?
Теперь
скажи
мне,
стоило
ли
оно
того?
I
gave
you
a
little
space
and
time
Я
дал
тебе
немного
пространства
и
времени
But
ain’t
no
more
she
should
waste
Но
больше
не
стоит
тратить
его
You
I
can
show
you
better
Я
могу
показать
тебе
лучше
Show
you
better,
show
you
better
than
that
Показать
тебе
лучше,
показать
тебе
лучше,
чем
это
I
know
you
better
Я
знаю
тебя
лучше
Know
you
better,
know
you
better
than
that
Знаю
тебя
лучше,
знаю
тебя
лучше,
чем
это
I
can
show
you
better
Я
могу
показать
тебе
лучше
Show
you
better,
show
you
better
than
that
Показать
тебе
лучше,
показать
тебе
лучше,
чем
это
I
know
you
better
Я
знаю
тебя
лучше
Know
you
better,
know
you
better
than
that
Знаю
тебя
лучше,
знаю
тебя
лучше,
чем
это
Now
tell
me,
was
it
worth
it?
Теперь
скажи
мне,
стоило
ли
оно
того?
A
whole
lot
of
women
in
the
club
look
in
my
direction
Куча
женщин
в
клубе
смотрят
в
мою
сторону
But
you
the
one
that
I
want,
know
you
want
the
same
thing
Но
ты
та,
кого
я
хочу,
знаю,
ты
хочешь
того
же
Why
you
tryna
front
in
front
of
your
friends’
old
hating
ass?
Зачем
ты
пытаешься
строить
из
себя
перед
своими
завистливыми
подружками?
They
like
“why
you
take
him
back?”
I
just
need
another
chance
Они
такие:
"Зачем
ты
его
приняла
обратно?",
Мне
просто
нужен
еще
один
шанс
Show
you
what
you
missing
on
– know
the
feeling
isn’t
gone
Показать
тебе,
чего
ты
лишаешься
- знаю,
это
чувство
не
исчезло
Let
me
get
you
high
again
– baby
girl,
it’s
hitting
strong
Дай
мне
снова
тебя
вскружить
- детка,
это
сильно
бьет
по
голове
I’ve
been
on
some
other
shit,
but
I
know
that
you’ve
been
alone
Я
занимался
другими
вещами,
но
я
знаю,
что
ты
была
одна
Go
on
and
bring
that
ass
home…
Давай,
возвращайся
домой...
I
know
you
better
than
that,
I’ll
show
you
better
than
that
Я
знаю
тебя
лучше,
чем
это,
я
покажу
тебе
лучше,
чем
это
And
don’t
nobody
in
the
world
get
it
wetter
than
that
И
никто
в
мире
не
сделает
это
лучше,
чем
я
I’ve
got
money
on
my
mind
but
my
head
in
your
lap
У
меня
деньги
на
уме,
но
моя
голова
у
тебя
на
коленях
Your
legs
and
your
back
Твои
ноги
и
твоя
спина
Whole
word
hear
you
screaming’
Весь
мир
слышит
твои
крики
(Baby,
baby,
baby,
baby…)
(Детка,
детка,
детка,
детка…)
Baby,
baby…
Детка,
детка…
I
think
it’s
time
to
come
home
Я
думаю,
тебе
пора
домой
You’ve
been
out
on
your
own
Ты
была
сама
по
себе
Now
tell
me,
was
it
worth
it?
Теперь
скажи
мне,
стоило
ли
оно
того?
Stop
messing
around
with
them
lames
Хватит
возиться
с
этими
неудачниками
On
the
same
bullshit,
ain’t
gon’
change
Все
та
же
хрень,
ничего
не
изменится
Now
tell
me,
was
it
worth
it?
Теперь
скажи
мне,
стоило
ли
оно
того?
I
gave
you
a
little
space
and
time
Я
дал
тебе
немного
пространства
и
времени
But
ain’t
no
more
she
should
waste
Но
больше
не
стоит
тратить
его
You
I
can
show
you
better
Я
могу
показать
тебе
лучше
Show
you
better,
show
you
better
than
that
Показать
тебе
лучше,
показать
тебе
лучше,
чем
это
I
know
you
better
Я
знаю
тебя
лучше
Know
you
better,
know
you
better
than
that
Знаю
тебя
лучше,
знаю
тебя
лучше,
чем
это
I
can
show
you
better
Я
могу
показать
тебе
лучше
Show
you
better,
show
you
better
than
that
Показать
тебе
лучше,
показать
тебе
лучше,
чем
это
I
know
you
better
Я
знаю
тебя
лучше
Know
you
better,
know
you
better…
Знаю
тебя
лучше,
знаю
тебя
лучше…
(Baby,
baby,
baby,
baby…)
(Детка,
детка,
детка,
детка…)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RITTER ALLEN RAPHAEL, HERNANDEZ ANDERSON, COLLINS BRIAN, SIMMS STERLING LAUREN
Attention! Feel free to leave feedback.