Lyrics and translation Kid Ink - Feels Good To Be Up
I
hope
you
ready
to
go
Надеюсь,
ты
готов
уйти.
We
in
the
fast
lane,
lettin'
it
blow
Мы
на
скоростной
дороге,
пусть
все
взорвется.
Movin'
it
full
speed,
foot
to
the
floor
Двигаюсь
на
полной
скорости,
ступаю
на
пол.
Now
can't
nobody
catch
me
Теперь
меня
никто
не
поймает.
I
ain't
tryna
brag,
get
the
message
Я
не
пытаюсь
хвастаться,
получаю
сообщение.
I
took
a
seat
in
the
back,
but
now
I'm
front
of
the
lens
Я
присел
сзади,
но
теперь
я
перед
объективом.
I
swear
if
they
only
knew,
knew,
just
what
we
been
(through)
Клянусь,
если
бы
они
только
знали,
знали,
кем
мы
были.
Made
a
couple
of
moves,
and
lost
a
couple
of
friends
Сделал
пару
ходов
и
потерял
пару
друзей.
The
only
thing
that
ain't
changed
is
bein'
me
to
the
end
Единственное,
что
не
изменилось-это
быть
со
мной
до
конца.
And
I
keep
a
team
watching
my
back
И
я
заставляю
команду
следить
за
моей
спиной.
Ride
or
die
watching
my
stacks
Скачи
или
умри,
наблюдая
за
моими
стеками.
If
I
throw
it
all
in
the
air
Если
я
брошу
все
это
в
воздух.
Promise
she
won't
know
how
to
act
Обещай,
она
не
будет
знать,
как
себя
вести.
Man
it
feels
good
to
be
up
Чувак,
мне
хорошо
быть
на
ногах.
Man
it
feels
good
to
be
up
Чувак,
мне
хорошо
быть
на
ногах.
Man
it
feels
good
to
be
up
Чувак,
мне
хорошо
быть
на
ногах.
Man
it
feels
good
to
be
up
Чувак,
мне
хорошо
быть
на
ногах.
I
gotta
keep
a
bank
roll,
kicks
on
my
toes
Я
должен
держать
банкролл,
пинаю
ногами.
Somethin'
that
you've
prolly
never
seen
Что-то,
чего
ты
никогда
не
видел.
I
gotta
keep
a
bad
chick,
ass
fat
as
her
lips
Я
должен
держать
плохую
цыпочку,
задница
толстая,
как
ее
губы.
Damn
girl
you
know
just
what
I
need
Проклятая
девочка,
ты
знаешь,
что
мне
нужно.
You
know
I
gotta
keep
it
movin'
all
night,
know
the
timin'
is
right
Ты
знаешь,
я
должен
продолжать
двигаться
всю
ночь,
знай,
что
время
пришло.
All
these
bottles,
man,
she
never
gon'
leave
Все
эти
бутылки,
чувак,
она
никогда
не
уйдет.
I've
been
down
but
it
feels
good
to
be
up
Я
был
подавлен,
но
мне
хорошо
быть
наверху.
Feels
good
to
be
up
Приятно
быть
на
ногах.
Feels
good
to
be
up
Приятно
быть
на
ногах.
Feels
good
to
be
up
Приятно
быть
на
ногах.
Okay,
the
moment
is
right
Ладно,
момент
настал.
Take
time
as
I
walk
through
the
light
Не
торопись,
пока
я
иду
сквозь
свет.
Look
around,
ain't
nobody
in
sight,
that
do
what
I
do
Оглянись
вокруг,
никто
не
видит,
что
я
делаю.
I
came
from
nothin'
at
all
so
tell
me,
what
can
I
lose?
Я
пришел
из
ничего,
так
скажи
мне,
что
я
могу
потерять?
They
tell
me
go
hard
or
go
home
in
the
city
where
I'm
from
Они
говорят
мне:
"Иди
или
иди
домой,
в
город,
откуда
я
родом".
I'ma
scream
loud
and
proud
'til
there's
no
air
in
my
lungs
Я
буду
кричать
громко
и
гордо,
пока
в
моих
легких
не
останется
воздуха.
Man
feels
good
to
be
up,
patron
up
in
my
cup
Человек
чувствует
себя
хорошо,
чтобы
быть
на
ногах,
покровитель
в
моей
чашке.
No
care
in
the
world,
I
ain't
scared
of
nothin'
Мне
плевать
на
мир,
я
ничего
не
боюсь.
I
keep
a
hundred
ones
in
my
lap
Я
держу
сотню
таких
на
коленях.
Keep
it
rollin'
like
craps
Продолжай
катиться,
как
крэпс.
If
I
throw
it
all
in
the
air
Если
я
брошу
все
это
в
воздух.
Bet
I
make
it
all
back
Держу
пари,
я
все
верну.
Man
it
feels
good
to
be
up
Чувак,
мне
хорошо
быть
на
ногах.
Man
it
feels
good
to
be
up
Чувак,
мне
хорошо
быть
на
ногах.
Man
it
feels
good
to
be
up
Чувак,
мне
хорошо
быть
на
ногах.
Man
it
feels
good
to
be
up
Чувак,
мне
хорошо
быть
на
ногах.
I
gotta
keep
a
bank
roll,
kicks
on
my
toes
Я
должен
держать
банкролл,
пинаю
ногами.
Somethin'
that
you've
prolly
never
seen
Что-то,
чего
ты
никогда
не
видел.
I
gotta
keep
a
bad
chick,
ass
fat
as
her
lips
Я
должен
держать
плохую
цыпочку,
задница
толстая,
как
ее
губы.
Damn
girl
you
know
just
what
I
need
Проклятая
девочка,
ты
знаешь,
что
мне
нужно.
You
know
I
gotta
keep
it
movin'
all
night,
know
the
timin'
is
right
Ты
знаешь,
я
должен
продолжать
двигаться
всю
ночь,
знай,
что
время
пришло.
All
these
bottles,
man,
she
never
gon'
leave
Все
эти
бутылки,
чувак,
она
никогда
не
уйдет.
I've
been
down
but
it
feels
good
to
be
up
Я
был
подавлен,
но
мне
хорошо
быть
наверху.
Feels
good
to
be
up
Приятно
быть
на
ногах.
Feels
good
to
be
up
Приятно
быть
на
ногах.
Feels
good
to
be
up
Приятно
быть
на
ногах.
I
started
from
nothin'
it's
alright
Я
начал
с
пустоты,
все
в
порядке.
Now
that
we
on
can't
tell
me
nothin'
bout
mine
Теперь,
когда
мы
в
деле,
я
ничего
не
могу
сказать
о
своем.
You
ain't
know
I
started
from
nothin'
it's
alright
Ты
не
знаешь,
с
чего
я
начинал,
все
в
порядке.
Now
that
we
on
can't
tell
me
nothin'
bout
mine
Теперь,
когда
мы
в
деле,
я
ничего
не
могу
сказать
о
своем.
You
ain't
know
I
took
a
seat
in
the
back
but
now
I'm
front
of
the
lens
Ты
не
знаешь,
что
я
присел
сзади,
но
теперь
я
перед
объективом.
If
they
only
knew,
knew,
just
what
we
been
(through)
Если
бы
они
только
знали,
знали,
через
что
мы
прошли.
Man
it
feels
good
to
be
up
Чувак,
мне
хорошо
быть
на
ногах.
Man
it
feels
good
to
be
up
Чувак,
мне
хорошо
быть
на
ногах.
Man
it
feels
good
to
be
up
Чувак,
мне
хорошо
быть
на
ногах.
Man
it
feels
good
to
be
up
Чувак,
мне
хорошо
быть
на
ногах.
I
gotta
keep
a
bank
roll,
kicks
on
my
toes
Я
должен
держать
банкролл,
пинаю
ногами.
Somethin'
that
you've
prolly
never
seen
Что-то,
чего
ты
никогда
не
видел.
I
gotta
keep
a
bad
chick,
ass
fat
as
her
lips
Я
должен
держать
плохую
цыпочку,
задница
толстая,
как
ее
губы.
Damn
girl
you
know
just
what
I
need
Проклятая
девочка,
ты
знаешь,
что
мне
нужно.
You
know
I
gotta
keep
it
movin'
all
night,
know
the
timin'
is
right
Ты
знаешь,
я
должен
продолжать
двигаться
всю
ночь,
знай,
что
время
пришло.
All
these
bottles,
man,
she
never
gon'
leave
Все
эти
бутылки,
чувак,
она
никогда
не
уйдет.
I've
been
down
but
it
feels
good
to
be
up
Я
был
подавлен,
но
мне
хорошо
быть
наверху.
Feels
good
to
be
up
Приятно
быть
на
ногах.
Feels
good
to
be
up
Приятно
быть
на
ногах.
Feels
good
to
be
up
Приятно
быть
на
ногах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kid Ink
date of release
10-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.