Lyrics and translation Kid Ink - Miami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
a
molly
in
Miami,
that's
a
wet
dream
(Wet
dream)
Я
взял
Молли
в
Майами,
это
мокрый
сон
(мокрый
сон).
Rippin'
through
the
water
on
the
jetski,
yeah
(Jetski)
Мчусь
по
воде
на
водном
мотоцикле,
да
(водном).
Spent
the
night
at
Texas
got
the
best
sleep,
yeah
Проведя
ночь
в
Техасе,
я
лучше
уснул,
да.
While
I
watch
the
politics
with
the
bestie,
yeah
Пока
я
смотрю
на
политику
с
подружкой,
да.
I
just
got
back
to
LA
up
on
jet
stream
Я
только
что
вернулся
в
Лос-Анджелес
на
джет
стрим.
Hear
the
money
talking
through
the
chest
piece
Слышу,
как
деньги
говорят
через
сундук.
Wish
they
free
my
dog,
that's
a
Bentley
Если
бы
они
освободили
мою
собаку,
это
Бентли.
I'ma
still
be
here
where
you
left
me
(Where
you
left)
Я
все
еще
буду
здесь,
где
ты
оставила
меня
(Где
ты
ушла).
Catch
me
speedin'
into
the
city
like
I'm
runnin'
late
(Runnin'
late)
Поймай
меня,
мчащегося
в
город,
как
будто
я
опаздываю
(опаздываю).
If
they
put
me
over,
tell'
em
don't
spray
Если
меня
посадят,
скажи
им,
чтобы
не
брызгали.
Tryna
make
a
place
been
slowly
(Slowly)
Пытаюсь
сделать
так,
чтобы
место
было
медленно
(медленно).
Fell
in
love
with
money,
that's
my
soul
mate
Влюбился
в
деньги,
это
моя
родственная
душа.
Talkin'
through
the
melay
Говорю
через
мелей.
M-I-A
on
vay-cay
M-I-a
на
vay-cay.
Drink
so
much
be
AA
Пей
так
много,
будь
собой.
Friday
just
like
day-day
Пятница,
как
день-день.
Niggas
try
hop
on
the
wave,
bitch
through
it
Ниггеры
пытаются
запрыгнуть
на
волну,
сука
через
нее.
Made
this
money,
still
the
same
Заработал
эти
деньги,
все
тот
же.
Thought
you
knew
that,
baby
Я
думал,
ты
это
знаешь,
детка.
I
got
on
hoes
lose,
on
the
cloud
like
Goku
Я
попал
на
шлюх,
проиграл,
на
облаке,
как
Гоку.
Tell
me
how
you
runnin'
shit
when
I'm
the
one
you
go
through
Скажи
мне,
как
ты
убегаешь,
когда
я
тот,
через
кого
ты
проходишь.
Niggas
fakes
as
tofu
Ниггеры
притворяются
тофу.
Hunnids
I
just
count
through
Гунниды,
я
просто
считаю
до
конца.
We
can
get
it
popin',
bitch,
make
sure
that
you
done
through
Мы
можем
сделать
это,
сука,
убедись,
что
ты
справилась.
I
took
a
molly
in
Miami,
that's
a
wet
dream
(Wet
dream)
Я
взял
Молли
в
Майами,
это
мокрый
сон
(мокрый
сон).
Rippin'
through
the
water
on
the
jetski,
yeah
(Jetski)
Мчусь
по
воде
на
водном
мотоцикле,
да
(водном).
Spent
the
night
at
Texas
got
the
best
sleep,
yeah
Проведя
ночь
в
Техасе,
я
лучше
уснул,
да.
While
I
watch
the
politics
with
the
bestie,
yeah
Пока
я
смотрю
на
политику
с
подружкой,
да.
I
just
got
back
to
LA
up
on
jet
stream
Я
только
что
вернулся
в
Лос-Анджелес
на
джет
стрим.
Hear
the
money
talking
through
the
chest
piece
Слышу,
как
деньги
говорят
через
сундук.
Wish
they
free
my
dog,
that's
a
Bentley
Если
бы
они
освободили
мою
собаку,
это
Бентли.
I'ma
still
be
here
where
you
left
me
(Where
you
left)
Я
все
еще
буду
здесь,
где
ты
оставила
меня
(Где
ты
ушла).
Yeah,
with
the
city
all
I
Да,
со
всем
городом,
что
я
...
Fuck
them
all,
tryin'
to
rocket
for
that
shit
even
dry
К
черту
их
всех,
пытающихся
запустить
ракету,
чтобы
это
дерьмо
даже
высохло.
We
see
the
stars
every
night
in
the
back
seat
of
the
Rolls
Мы
видим
звезды
каждую
ночь
на
заднем
сидении
роликов.
Lately
I've
been
gettin'
high
just
tryna
balance
the
lows
В
последнее
время
я
ловлю
кайф,
просто
пытаюсь
сбалансировать
минимумы.
Fresh
OZ
or
ocean
Свежий
ОЗ
или
океан.
Baby,
sit
right
here
and
roll
some
Детка,
сядь
прямо
здесь
и
покрути
немного.
Cyber
still
the
same
and
we
ain't
takin'
shit
from
no
one
Кибернетика
все
та
же,
и
мы
ни
у
кого
ничего
не
берем.
Water
bottle,
ocean
leavin'
Michael
Ocean
Бутылка
воды,
океан
покидает
Майкл
Оушен.
Energy
is
for
two
molly
got
her
hopin'
Энергия
для
двоих
Молли
заставила
ее
надеяться.
Thought
that
back
up
let
it
slow
spin
Я
думал,
что
вернуться,
пусть
медленно
вращается.
Ayy,
drippin'
wet,
I
just
dove
in
Эй,
мокрая,
я
просто
ныряю.
Ayy,
I
ain't
nothin'
wanna
nash
Эй,
я
не
хочу
ничего
Нэша.
What
a
grab,
in
the
cab
Что
за
хватка
в
такси!
If
I
sit
this
shit
on
the
wax
Если
я
сяду
на
этот
воск.
I
took
a
molly
in
Miami,
that's
a
wet
dream
(Wet
dream)
Я
взял
Молли
в
Майами,
это
мокрый
сон
(мокрый
сон).
Rippin'
through
the
water
on
the
jetski,
yeah
(Jetski)
Мчусь
по
воде
на
водном
мотоцикле,
да
(водном).
Spent
the
night
at
Texas
got
the
best
sleep,
yeah
Проведя
ночь
в
Техасе,
я
лучше
уснул,
да.
While
I
watch
the
politics
with
the
bestie,
yeah
Пока
я
смотрю
на
политику
с
подружкой,
да.
I
just
got
back
to
LA
up
on
jet
stream
Я
только
что
вернулся
в
Лос-Анджелес
на
джет
стрим.
Hear
the
money
talking
through
the
chest
piece
Слышу,
как
деньги
говорят
через
сундук.
Wish
they
free
my
dog,
that's
a
Bentley
Если
бы
они
освободили
мою
собаку,
это
Бентли.
I'ma
still
be
here
where
you
left
me
(Where
you
left)
Я
все
еще
буду
здесь,
где
ты
оставила
меня
(Где
ты
ушла).
(Wish
they
free
my
dog)
(Если
бы
они
освободили
мою
собаку)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): brian collins
Attention! Feel free to leave feedback.