Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can EU Hear Me?
Kann EU mich hören?
Well
I
don't
know
what
I
want
Nun,
ich
weiß
nicht,
was
ich
will
But
I
know
what
I
like
Aber
ich
weiß,
was
ich
mag
So
I'm
packing
my
bags
and
I'm
leaving
tonight
Also
packe
ich
meine
Taschen
und
gehe
heute
Nacht
'Cause
I
don't
wanna
live
alone
on
this
island
Denn
ich
will
nicht
allein
auf
dieser
Insel
leben
But
they
put
it
to
a
vote
and
they
just
kept
lying
Aber
sie
haben
es
zur
Abstimmung
gebracht
und
einfach
weiter
gelogen
All
the
people
on
the
right
said
"Yeah"
Alle
Leute
auf
der
Rechten
sagten
"Ja"
And
all
the
people
on
the
left
said
"No"
Und
alle
Leute
auf
der
Linken
sagten
"Nein"
To
all
the
people
in
sun
and
the
people
in
the
snow
An
alle
Leute
in
der
Sonne
und
die
Leute
im
Schnee
Can
you
hear
me
over
there?
Könnt
ihr
mich
da
drüben
hören?
'Cause
I
just
want
you
to
know
Denn
ich
will
nur,
dass
ihr
wisst
Hello,
bonjour,
ça
va?
Hello,
bonjour,
ça
va?
Adiós,
au
revoir
(la-la)
Adiós,
au
revoir
(la-la)
Auf
Wiedersehen,
mon
frère
Auf
Wiedersehen,
mon
frère
Enchantée,
ciao,
take
care
(la-la)
Enchantée,
ciao,
take
care
(la-la)
You
can't
just
separate
a
tectonic
plate,
mate
Man
kann
nicht
einfach
eine
tektonische
Platte
trennen,
Kumpel
It's
not
as
easy
as
that
So
einfach
ist
das
nicht
Well
the
rain
in
Spain
falls
mainly
on
the
plain
Nun,
der
Regen
in
Spanien
fällt
hauptsächlich
auf
die
Ebene
But
in
the
UK
it
rains
every
day
Aber
im
UK
regnet
es
jeden
Tag
And
it's
safe
to
say
it
drives
me
insane
Und
man
kann
sicher
sagen,
es
macht
mich
wahnsinnig
Drives
me
insane
Macht
mich
wahnsinnig
It
drives
me
insane
Es
macht
mich
wahnsinnig
And
all
the
boys
in
France
say
"Oui"
Und
alle
Jungs
in
Frankreich
sagen
"Oui"
And
all
the
girls
in
Spain
say
"Sí"
Und
alle
Mädchen
in
Spanien
sagen
"Sí"
And
all
my
friends
in
Germany
and
the
Nords
and
the
Swedes
Und
all
meine
Freunde
in
Deutschland
und
die
Nords
und
die
Schweden
Just
be
careful
or
you'll
end
up
like
me
Seid
nur
vorsichtig,
sonst
endet
ihr
wie
ich
Hello,
bonjour,
ça
va?
Hello,
bonjour,
ça
va?
Adiós,
au
revoir
(la-la)
Adiós,
au
revoir
(la-la)
Auf
Wiedersehen,
mon
frère
Auf
Wiedersehen,
mon
frère
Enchantée,
ciao,
take
care
(la-la)
Enchantée,
ciao,
take
care
(la-la)
Get
me
on
a
boat
Bringt
mich
auf
ein
Boot
Get
me
on
a
plane
Bringt
mich
in
ein
Flugzeug
Shoot
me
out
the
barrel
of
a
bullet
train
Schießt
mich
aus
dem
Lauf
eines
Hochgeschwindigkeitszugs
'Cause
I'm
done
(Get
me
out
of
here)
Denn
ich
bin
fertig
(Holt
mich
hier
raus)
Yeah
I'm
done
(Get
me
out
of
here)
Ja,
ich
bin
fertig
(Holt
mich
hier
raus)
Here's
another
one
for
the
young
and
blamed
Hier
ist
noch
einer
für
die
Jungen
und
Beschuldigten
Take
my
hand
if
you
feel
the
same
Nimm
meine
Hand,
wenn
du
genauso
fühlst
'Cause
I
don't
wanna
live
alone
on
this
island
Denn
ich
will
nicht
allein
auf
dieser
Insel
leben
I
don't
wanna
live
alone
Ich
will
nicht
allein
leben
I
don't
wanna
live
alone
Ich
will
nicht
allein
leben
No,
I
don't
wanna
live
alone
on
this
island
Nein,
ich
will
nicht
allein
auf
dieser
Insel
leben
Can
you
hear
me
over
there?
Könnt
ihr
mich
da
drüben
hören?
Can
you
hear
me
over
there?
Könnt
ihr
mich
da
drüben
hören?
Hello,
bonjour,
ça
va?
(la-la)
Hello,
bonjour,
ça
va?
(la-la)
Adiós,
au
revoir
(la-la)
Adiós,
au
revoir
(la-la)
Auf
Wiedersehen,
mon
frère
Auf
Wiedersehen,
mon
frère
Can
you
here
me
over
there?
Könnt
ihr
mich
da
drüben
hören?
Can
you
here
me
over
there?
Könnt
ihr
mich
da
drüben
hören?
Hello,
bonjour,
ça
va?
Hello,
bonjour,
ça
va?
Adiós,
au
revoir
(la-la)
Adiós,
au
revoir
(la-la)
Auf
Wiedersehen,
mon
frère
Auf
Wiedersehen,
mon
frère
Enchantée,
ciao,
take
care
(la-la)
Enchantée,
ciao,
take
care
(la-la)
Hello,
bonjour,
ça
va?
Hello,
bonjour,
ça
va?
Adiós,
au
revoir
(la-la)
Adiós,
au
revoir
(la-la)
Auf
Wiedersehen,
mon
frère
Auf
Wiedersehen,
mon
frère
Enchantée,
ciao,
take
care
(la-la)
Enchantée,
ciao,
take
care
(la-la)
Yeah
I
don't
wanna
live
alone
on
this
island
Ja,
ich
will
nicht
allein
auf
dieser
Insel
leben
But
they
put
it
to
a
vote
and
they
just
kept
lying
Aber
sie
haben
es
zur
Abstimmung
gebracht
und
einfach
weiter
gelogen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Wilson, Eddie Lewis, George Macdonald, Benjamin Beeham
Attention! Feel free to leave feedback.