Lyrics and translation Kid Koala feat. Emilíana Torrini - The Darkest Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
recognize
myself
today
Не
узнаю
себя
сегодня.
Talk
in
circles
in
the
greyest
grey
Говори
по
кругу
в
самом
сером.
And
all
the
thoughts
live
in
a
maze
И
все
мысли
живут
в
лабиринте.
Up
here,
where
I
belong
Там,
где
мое
место.
I
trundle
cross
the
harsh
terrain
Я
перехожу
через
суровую
местность.
The
darkest
thoughts
you'll
entertain
Самые
темные
мысли,
которые
ты
будешь
развлекать.
A
force
that
I
cannot
sustain
Сила,
которую
я
не
могу
выдержать.
I'm
here,
but
something's
wrong
Я
здесь,
но
что-то
не
так.
The
darkest
day
Самый
темный
день.
The
longest
night
Самая
длинная
ночь.
I
should
evolve
but
still
I
fight
Я
должен
развиваться,
но
все
же
я
сражаюсь.
In
a
state
of
flight
В
состоянии
полета.
I'm
calming
down
Я
успокаиваюсь.
My
intent
is
to
be
free
Мое
намерение-быть
свободным.
What
keeps
me
warm
are
memories
Что
согревает
меня-это
воспоминания.
Now
they're
closing
in
on
me
Теперь
они
приближаются
ко
мне.
Things
should
have
changed
by
now
Сейчас
все
должно
было
измениться.
I'll
be
younger
in
50
years
Я
буду
моложе
через
50
лет.
Trying
to
find
what
panic
fears
Пытаюсь
понять,
чего
боится
паника.
Phobos
and
Deimos
interfered
Фобос
и
Деймос
вмешались.
And
change
was
everything
И
перемены
были
всем.
When
you
looked
up
Когда
ты
посмотрел
вверх.
The
stars
all
fell
Все
звезды
упали.
It
was
hard
for
me
to
tell
Мне
было
трудно
сказать
...
It's
another
day
on
Mars
as
well
Это
еще
один
день
на
Марсе,
и
This
quiet
is
deafening
Эта
тишина
оглушает.
The
darkest
day
Самый
темный
день.
The
longest
night
Самая
длинная
ночь.
I
should
evolve
but
still
I
fight
Я
должен
развиваться,
но
все
же
я
сражаюсь.
In
a
state
of
flight
В
состоянии
полета.
I'm
calming
down
Я
успокаиваюсь.
My
intent
is
to
be
free
Мое
намерение-быть
свободным.
What
keeps
me
warm
are
memories
Что
согревает
меня-это
воспоминания.
Now
they're
closing
in
on
me
Теперь
они
приближаются
ко
мне.
Things
should
have
changed
by
now
Сейчас
все
должно
было
измениться.
I
felt
myself
disintegrate
Я
почувствовал,
как
я
распадаюсь.
Figured
it
out
but
much
too
late
Я
понял
это,
но
уже
слишком
поздно.
Took
all
that
I
loved
that
day
Забрал
все,
что
любил
в
тот
день.
And
trashed
the
rest
of
it
И
уничтожил
все
остальное.
I
happily
detached
the
past
Я
счастливо
отделил
прошлое.
But
equilibrium
won't
last
Но
равновесие
не
продлится
долго.
In
a
capsule
of
poison
gas
В
капсуле
ядовитого
газа.
This
solitude
is
desolate
Это
одиночество
опустошено.
The
darkest
day
Самый
темный
день.
The
longest
night
Самая
длинная
ночь.
I
should
evolve
but
still
I
fight
Я
должен
развиваться,
но
все
же
я
сражаюсь.
In
a
state
of
flight
В
состоянии
полета.
I'm
calming
down
Я
успокаиваюсь.
My
intent
is
to
be
free
Мое
намерение-быть
свободным.
What
keeps
me
warm
are
memories
Что
согревает
меня-это
воспоминания.
Now
they're
closing
in
on
me
Теперь
они
приближаются
ко
мне.
Things
should
have
changed
by
now
Сейчас
все
должно
было
измениться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIC SAN, EMILIANA TORRINI
Attention! Feel free to leave feedback.