Kid Mc feat. Paulo Flores - Quando os Aplausos Se Calam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Mc feat. Paulo Flores - Quando os Aplausos Se Calam




Quando os Aplausos Se Calam
Когда аплодисменты стихают
...E quando as lágrimas caem no olhos...
...И когда слезы капают из глаз...
...As pessoas ainda riem-se de nós...
...Люди все еще смеются над нами...
Ao som dos Homens
Под звуки Мужчин
...É importante que todos percebam isso...
...Важно, чтобы все это поняли...
You know
Знаешь
A arte mora em minha aura
Искусство живет в моей ауре
Toquei muitos corações ao som do piano, voz e guitarra
Я тронул много сердец под звуки пианино, голоса и гитары
Suavizei a tristeza que muito amargurava
Я смягчил печаль, которая многих мучила
E o povo demonstrava amor ao barulho de palmas
И люди выражали любовь грохотом аплодисментов
O meu juizo emociono-se e deu-me o vinho
Мои чувства взволновались, и я выпил вина
Que brindei para esquecer a idéia de estar sozinho
Которое я поднял, чтобы забыть мысль об одиночестве
Vários aplausos evaideciam
Многочисленные аплодисменты исчезали
Mas a vida dava sinais de que um dia a situação mudaria
Но жизнь подавала знаки, что однажды ситуация изменится
Dei-me pés e me pus a seguir
Я встал на ноги и пошел вперед
É suposto trabalhar quando queremos sorrir
Предполагается работать, когда мы хотим улыбаться
Musicalizar este é o meu enredo
Создавать музыку - вот мой сюжет
Mas infelizmente as palmas foram trocadas pelo desprezo
Но, к сожалению, аплодисменты сменились презрением
A quem vou procurar quando precisar
К кому я обращусь, когда мне понадобится
De um carinho
Ласка
De um carinho
Ласка
Com quem vou ter se precisar
С кем я буду, если мне понадобится
De um carinho
Ласка
Com quem vou ter quem vai me dar
С кем я буду, кто мне ее даст
Eu estava no palco quando você se alegrou
Я был на сцене, когда ты радовалась
Eu cantei para ti, voce sorriu, pulou e dançou
Я пел для тебя, ты улыбалась, прыгала и танцевала
Hoje é você que olha para mim como um mero animal
Сегодня ты смотришь на меня как на простое животное
E grita para os quatro ventos que o cantor fulano acabou mal
И кричишь на все четыре стороны, что певцу такому-то пришел конец
Minha canção para ti era consolação
Моя песня для тебя была утешением
Hoje para a sociedade represento um pano de chão
Сегодня для общества я представляю собой половую тряпку
Minhas músicas passam por discotecas e rádios
Мои песни звучат в дискотеках и на радио
Mas eu como o dono nunca sequer vi um sentavo
Но я, как владелец, никогда не видел ни цента
Olho para mim e pergunto. O que é que valeu?
Я смотрю на себя и спрашиваю: что стоило все это?
Até zombam da minha vida. O que é que aconteceu?
Даже смеются над моей жизнью. Что случилось?
Eu preferi cantar para não ter que roubar de ninguém
Я предпочел петь, чтобы не воровать ни у кого
Preferi criar para não ter que viver no além
Я предпочел творить, чтобы не жить в забвении
que não pude escapar do sofrimento
Только я не смог избежать страданий
Em Angola pouco se fala da cultura e do reconhecimento
В Анголе мало говорят о культуре и признании
Também como serei valorizado?
Как же меня будут ценить?
Se eu me empurro com os fãs para ver quem entra primeiro no autocarro
Если я толкаюсь с фанатами, чтобы увидеть, кто первый войдет в автобус
A quem vou procurar quando precisar
К кому я обращусь, когда мне понадобится
De um carinho
Ласка
De um carinho
Ласка
Com quem vou ter se precisar
С кем я буду, если мне понадобится
De um carinho
Ласка
Com quem vou ter quem vai me dar
С кем я буду, кто мне ее даст
O sucesso acabou e chegou o dia seguinte
Успех закончился, и наступил следующий день
Como artista passei a ser visto como um pedinte
Как артиста меня стали воспринимать как попрошайку
A tristeza alastra-me para o limite
Печаль охватывает меня до предела
Quando ouço a usarem a minha música para cativar ouvintes
Когда я слышу, как используют мою музыку, чтобы привлечь слушателей
Ou mesmo o album na pirataria
Или даже альбом в пиратстве
Quando eu não tenho nem 50 kz para dar pão na minha filha
Когда у меня нет даже 50 кванз, чтобы дать хлеб моей дочери
Canto a toda classe artística
Я пою для всех артистов
Hoje a estrela que brilha, amanhã um farrapo na esquina
Сегодня сияющая звезда, завтра - лохмотья на углу
A quem vou procurar quando precisar
К кому я обращусь, когда мне понадобится
De um carinho
Ласка
De um carinho
Ласка
Com quem vou ter se precisar
С кем я буду, если мне понадобится
De um carinho
Ласка
Com quem vou ter quem vai me dar
С кем я буду, кто мне ее даст
Que o senhor tenha piedade de nós
Да помилует нас Господь
Essa música é dedicada para os artistas que nos deram
Эта песня посвящена артистам, которые подарили нам
Grandes alegrias com a sua arte
Много радости своим искусством
E com o tempo acabaram na miséria a abandono
И со временем оказались в нищете и забвении
Tony Caetano, Diabrito, Chissika, Nakobeta e muitos mais
Тони Каэтано, Диабрито, Чисчика, Накобета и многие другие
E que Deus guarde a vida do Sebem
И да хранит Бог Себема






Attention! Feel free to leave feedback.