Lyrics and translation Kid Mc feat. Paulo Flores - Quando os Aplausos Se Calam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando os Aplausos Se Calam
Когда аплодисменты стихают
...E
quando
as
lágrimas
caem
no
olhos...
...И
когда
слезы
капают
из
глаз...
...As
pessoas
ainda
riem-se
de
nós...
...Люди
все
еще
смеются
над
нами...
Ao
som
dos
Homens
Под
звуки
Мужчин
...É
importante
que
todos
percebam
isso...
...Важно,
чтобы
все
это
поняли...
A
arte
mora
em
minha
aura
Искусство
живет
в
моей
ауре
Toquei
muitos
corações
ao
som
do
piano,
voz
e
guitarra
Я
тронул
много
сердец
под
звуки
пианино,
голоса
и
гитары
Suavizei
a
tristeza
que
muito
amargurava
Я
смягчил
печаль,
которая
многих
мучила
E
o
povo
demonstrava
amor
ao
barulho
de
palmas
И
люди
выражали
любовь
грохотом
аплодисментов
O
meu
juizo
emociono-se
e
deu-me
o
vinho
Мои
чувства
взволновались,
и
я
выпил
вина
Que
brindei
para
esquecer
a
idéia
de
estar
sozinho
Которое
я
поднял,
чтобы
забыть
мысль
об
одиночестве
Vários
aplausos
evaideciam
Многочисленные
аплодисменты
исчезали
Mas
a
vida
dava
sinais
de
que
um
dia
a
situação
mudaria
Но
жизнь
подавала
знаки,
что
однажды
ситуация
изменится
Dei-me
pés
e
me
pus
a
seguir
Я
встал
на
ноги
и
пошел
вперед
É
suposto
trabalhar
quando
queremos
sorrir
Предполагается
работать,
когда
мы
хотим
улыбаться
Musicalizar
este
é
o
meu
enredo
Создавать
музыку
- вот
мой
сюжет
Mas
infelizmente
as
palmas
foram
trocadas
pelo
desprezo
Но,
к
сожалению,
аплодисменты
сменились
презрением
A
quem
vou
procurar
quando
precisar
К
кому
я
обращусь,
когда
мне
понадобится
Com
quem
vou
ter
se
precisar
С
кем
я
буду,
если
мне
понадобится
Com
quem
vou
ter
quem
vai
me
dar
С
кем
я
буду,
кто
мне
ее
даст
Eu
estava
no
palco
quando
você
se
alegrou
Я
был
на
сцене,
когда
ты
радовалась
Eu
cantei
para
ti,
voce
sorriu,
pulou
e
dançou
Я
пел
для
тебя,
ты
улыбалась,
прыгала
и
танцевала
Hoje
é
você
que
olha
para
mim
como
um
mero
animal
Сегодня
ты
смотришь
на
меня
как
на
простое
животное
E
grita
para
os
quatro
ventos
que
o
cantor
fulano
acabou
mal
И
кричишь
на
все
четыре
стороны,
что
певцу
такому-то
пришел
конец
Minha
canção
para
ti
era
consolação
Моя
песня
для
тебя
была
утешением
Hoje
para
a
sociedade
represento
um
pano
de
chão
Сегодня
для
общества
я
представляю
собой
половую
тряпку
Minhas
músicas
passam
por
discotecas
e
rádios
Мои
песни
звучат
в
дискотеках
и
на
радио
Mas
eu
como
o
dono
nunca
sequer
vi
um
sentavo
Но
я,
как
владелец,
никогда
не
видел
ни
цента
Olho
para
mim
e
pergunto.
O
que
é
que
valeu?
Я
смотрю
на
себя
и
спрашиваю:
что
стоило
все
это?
Até
zombam
da
minha
vida.
O
que
é
que
aconteceu?
Даже
смеются
над
моей
жизнью.
Что
случилось?
Eu
preferi
cantar
para
não
ter
que
roubar
de
ninguém
Я
предпочел
петь,
чтобы
не
воровать
ни
у
кого
Preferi
criar
para
não
ter
que
viver
no
além
Я
предпочел
творить,
чтобы
не
жить
в
забвении
Só
que
não
pude
escapar
do
sofrimento
Только
я
не
смог
избежать
страданий
Em
Angola
pouco
se
fala
da
cultura
e
do
reconhecimento
В
Анголе
мало
говорят
о
культуре
и
признании
Também
como
serei
valorizado?
Как
же
меня
будут
ценить?
Se
eu
me
empurro
com
os
fãs
para
ver
quem
entra
primeiro
no
autocarro
Если
я
толкаюсь
с
фанатами,
чтобы
увидеть,
кто
первый
войдет
в
автобус
A
quem
vou
procurar
quando
precisar
К
кому
я
обращусь,
когда
мне
понадобится
Com
quem
vou
ter
se
precisar
С
кем
я
буду,
если
мне
понадобится
Com
quem
vou
ter
quem
vai
me
dar
С
кем
я
буду,
кто
мне
ее
даст
O
sucesso
acabou
e
chegou
o
dia
seguinte
Успех
закончился,
и
наступил
следующий
день
Como
artista
passei
a
ser
visto
como
um
pedinte
Как
артиста
меня
стали
воспринимать
как
попрошайку
A
tristeza
alastra-me
para
o
limite
Печаль
охватывает
меня
до
предела
Quando
ouço
a
usarem
a
minha
música
para
cativar
ouvintes
Когда
я
слышу,
как
используют
мою
музыку,
чтобы
привлечь
слушателей
Ou
mesmo
o
album
na
pirataria
Или
даже
альбом
в
пиратстве
Quando
eu
não
tenho
nem
50
kz
para
dar
pão
na
minha
filha
Когда
у
меня
нет
даже
50
кванз,
чтобы
дать
хлеб
моей
дочери
Canto
a
toda
classe
artística
Я
пою
для
всех
артистов
Hoje
a
estrela
que
brilha,
amanhã
um
farrapo
na
esquina
Сегодня
сияющая
звезда,
завтра
- лохмотья
на
углу
A
quem
vou
procurar
quando
precisar
К
кому
я
обращусь,
когда
мне
понадобится
Com
quem
vou
ter
se
precisar
С
кем
я
буду,
если
мне
понадобится
Com
quem
vou
ter
quem
vai
me
dar
С
кем
я
буду,
кто
мне
ее
даст
Que
o
senhor
tenha
piedade
de
nós
Да
помилует
нас
Господь
Essa
música
é
dedicada
para
os
artistas
que
nos
deram
Эта
песня
посвящена
артистам,
которые
подарили
нам
Grandes
alegrias
com
a
sua
arte
Много
радости
своим
искусством
E
com
o
tempo
acabaram
na
miséria
a
abandono
И
со
временем
оказались
в
нищете
и
забвении
Tony
Caetano,
Diabrito,
Chissika,
Nakobeta
e
muitos
mais
Тони
Каэтано,
Диабрито,
Чисчика,
Накобета
и
многие
другие
E
que
Deus
guarde
a
vida
do
Sebem
И
да
хранит
Бог
Себема
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.