Lyrics and translation Kid Milli feat. Jvcki Wai & Swings - Hyperreal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
yah,
yah,
yah,
yah
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага
Jvcki
shit,
Indigo
Дерьмо
Jvcki,
Индиго
Watchin'
telegraph,
no
vision
Смотрю
на
телеграф,
нет
видения
여전히
어지러운
여기
내
도시는
뿜어내
독기를
Все
еще
головокружительный,
мой
город
извергает
яд
사방에
토끼
눈,
못
참아
맨
정신은
Повсюду
кроличьи
глазки,
не
выношу
трезвости
내
정신과
초현실
Мой
разум
и
сюрреализм
Hyperreal,
hyperreal
(Yah,
yah)
Гиперреальность,
гиперреальность
(Ага,
ага)
내가
보는
hyperreal
То,
что
я
вижу,
гиперреальность
Hyperreal,
hyperreal
Гиперреальность,
гиперреальность
Yah,
yah,
hyperreal
Ага,
ага,
гиперреальность
War
is
ready,
전시
중
되새김
Война
готова,
напомни
о
выставке
하하,
구경해
개돼지
Ха-ха,
посмотри
на
этих
свиней
줄
서,
자대배치
Встаньте
в
очередь,
распределение
신병처럼
대기하다
난
어느새
무대
위
Жду,
как
новобранец,
и
вдруг
я
на
сцене
털어
넣어,
털어
넣어,
입은
안
털어
Вливай,
вливай,
рот
не
болтает
그냥
잔에
부어줘
내
술과
알약
Просто
налей
в
мой
стакан
выпивку
и
таблетки
여전히
난
어질,
어지러워
Мне
все
еще
кружится
голова,
я
одурманен
정신
없어서
니
꼬인
잣대에
무감각
Я
без
ума,
поэтому
мне
плевать
на
твои
запутанные
стандарты
한국인과
hip-hop
끔찍한
혼종
Корейцы
и
хип-хоп
- ужасный
гибрид
난
진작
받아들였지
나라는
혼돈
Я
давно
смирился
с
этим
хаосом
в
стране
잠깐
소동,
모두
토론
Кратковременная
суматоха,
все
обсуждают
없는
본론은
무뇌
토로해
소모,
yah
Без
сути,
тупоголовые
высказывают
свое
мнение,
трата
времени,
ага
좆도
내
관심
밖,
추천해
정신과
Мне
плевать,
советую
обратиться
к
психиатру
솔직해서
미안,
난
걍
해볼래
돈
지랄
Извини
за
прямоту,
я
просто
хочу
потратить
немного
денег
Swings와
스윙할게,
넌
노려
고의사구
Я
буду
качаться
со
Swings,
а
ты
целься
в
умышленный
удар
만루에
적시타,
날
응원해
박기량
Гранд-слэм,
поболеем
за
меня,
Пак
Ки
Рян
Jvcki님을
몰라봐?
Не
знаешь
Jvcki?
니
빈지갑
털러
애교
떨
년이나
골라봐
Выбери
ту,
которая
вытрясет
твой
пустой
кошелек,
строя
глазки
난
안
벌리고
법이고
뭐고
Я
не
нарушаю
закон
и
все
такое
곧
벌릴
돈으로
사서
재밌게
놀아볼란다
Я
собираюсь
заработать
кучу
денег
и
повеселиться
Watchin'
telegraph,
no
vision
Смотрю
на
телеграф,
нет
видения
여전히
어지러운
여기
내
도시는
뿜어내
독기를
Все
еще
головокружительный,
мой
город
извергает
яд
사방에
토끼
눈,
못
참아
맨
정신은
Повсюду
кроличьи
глазки,
не
выношу
трезвости
내
정신과
초현실
Мой
разум
и
сюрреализм
Hyperreal,
hyperreal
(Yah,
yah)
Гиперреальность,
гиперреальность
(Ага,
ага)
내가
보는
hyperreal
То,
что
я
вижу,
гиперреальность
Hyperreal,
hyperreal
Гиперреальность,
гиперреальность
Yah,
yah,
hyperreal
Ага,
ага,
гиперреальность
War
is
ready,
전시
중
되새김
Война
готова,
напомни
о
выставке
하하,
구경해
개돼지
Ха-ха,
посмотри
на
этих
свиней
줄
서,
자대배치
Встаньте
в
очередь,
распределение
신병처럼
대기하다
난
어느새
무대
위
Жду,
как
новобранец,
и
вдруг
я
на
сцене
눈엔
황금빛,
all
I
see
is
dollar
sign
(Bling)
В
глазах
золотой
свет,
все,
что
я
вижу,
- это
знак
доллара
(Блеск)
현실과
멀어졌어,
술집에선
날
못
봐
Я
оторвался
от
реальности,
ты
не
увидишь
меня
в
баре
아마
난
이미
인간이
아닐지도
몰라
Возможно,
я
уже
не
человек
암살해버려,
바보들의
철학
Убейте
философию
дураков
나는
보여
초
현실,
넌
안
보여
이
현실
Я
вижу
сюрреальность,
ты
не
видишь
эту
реальность
나는
샀지,
거기에
집을,
넌
곧
보게
될
거야
Я
купил
там
дом,
скоро
ты
его
увидишь
Oh
man,
돈으로
샀어.
어젠
행복
О,
чувак,
я
купил
его
за
деньги.
Вчера
было
счастье
어른들
말은
다
틀린
걸
Взрослые
ошибаются
내가
증명할게
전부,
woo,
woo
Я
все
докажу,
уу,
уу
내가
보는
hyperreal
То,
что
я
вижу,
гиперреальность
거기에
있었다고
꿈이,
아무도
못
믿었지
전에
Мне
снилось,
что
я
там
был,
никто
раньше
не
верил
아무도
올
수
없기에
거기
니들은
보이는
것만
쓰지
Никто
не
может
попасть
туда,
поэтому
ты
просто
пишешь
то,
что
видишь
따라올
수
없어
너
나를,
내가
보는
hyperreal
Ты
не
можешь
превзойти
меня,
то,
что
я
вижу,
гиперреальность
난
알아,
넌
인정하기
싫어
Я
знаю,
ты
не
хочешь
признавать
뭐
상관없지
it's
alright
Ну
и
ладно,
все
в
порядке
이게
꿈이면
난
깨어나기
싫어
Если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться
눈을
떠,
일어날
시간
Открой
глаза,
время
вставать
넌
믿어,
television's
so
hyperreal,
너무
비현실적
Ты
веришь,
телевидение
такое
гиперреальное,
такое
нереальное
난
믿어,
ma
vision's
so
hyperreal,
모두
현실로,
yah
Я
верю,
мое
видение
такое
гиперреальное,
все
становится
реальностью,
ага
적지
않게
나를
가짜라고
하지
Нередко
меня
называют
фальшивкой
만약
가까이
온다면
안
놀라길
Не
удивляйтесь,
если
подойдете
поближе
여자
연예인
몇
명과
date한지
С
несколькими
знаменитостями
я
ходил
на
свидания
알면
못
믿어,
걔네
뇐
거기까지
Ты
не
поверишь,
если
узнаешь,
насколько
они
старые
'Cause
it's
hyper
real,
that's
hyper
real
Потому
что
это
гиперреальность,
это
гиперреальность
내
인생은
그림,
근데
보기만
해도
feel
Моя
жизнь
- это
картина,
но
ее
можно
почувствовать,
просто
взглянув
на
нее
뚱뚱하면
안
되거든
이
나라의
star
Звезда
этой
страны
не
может
быть
толстой
근데
나
때문에
돈까
판매량이
올라간걸
Но
из-за
меня
выросли
продажи
свиных
котлет
부정할
수
없어,
부정할
수
없어,
man
Нельзя
отрицать,
нельзя
отрицать,
мужик
누군
그래,
"돈깐
악마에게
영혼
팔았지"
Кто-то
скажет:
"Донкан
продал
душу
дьяволу"
근데
수완도
쩔어야
할
수
있는
type
of
deal
Но
нужно
быть
очень
умным,
чтобы
провернуть
такую
сделку
문돼진
음악,
언변,
사업
다
해,
it's
hyper
real
Музыка
Мун
Две
Джина,
красноречие,
бизнес
- он
делает
все,
это
гиперреально
And
if
it
ain't?
Then
tell
me
what
you
think?
А
если
нет?
Тогда
скажи
мне,
что
ты
думаешь?
나는
천재야,
이
문장이
니
속
안에서
sink
Я
гений,
это
предложение
западет
тебе
в
душу
난
널
토하게
할
수
있어,
상상해봐
내
wink
Я
могу
заставить
тебя
блевать,
представь
мой
подмигивание
위기가
와도
시체처럼
난
할
수
없어
blink
Даже
в
кризисной
ситуации
я
не
могу
моргнуть,
как
труп
Watchin'
telegraph,
no
vision
Смотрю
на
телеграф,
нет
видения
여전히
어지러운
여기
내
도시는
뿜어내
독기를
Все
еще
головокружительный,
мой
город
извергает
яд
사방에
토끼
눈,
못
참아
맨
정신은
Повсюду
кроличьи
глазки,
не
выношу
трезвости
내
정신과
초현실
Мой
разум
и
сюрреализм
Hyperreal,
hyperreal
(Yah,
yah)
Гиперреальность,
гиперреальность
(Ага,
ага)
내가
보는
hyperreal
То,
что
я
вижу,
гиперреальность
Hyperreal,
hyperreal
Гиперреальность,
гиперреальность
Yah,
yah,
hyperreal
Ага,
ага,
гиперреальность
War
is
ready,
전시
중
되새김
Война
готова,
напомни
о
выставке
하하,
구경해
개돼지
Ха-ха,
посмотри
на
этих
свиней
줄
서,
자대배치
Встаньте
в
очередь,
распределение
신병처럼
대기하다
난
어느새
무대
위
Жду,
как
новобранец,
и
вдруг
я
на
сцене
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Hoon Moon, Kidmilli, Jvcki Wai, Xindoel
Attention! Feel free to leave feedback.