Kid Milli feat. THAMA - Sydney, Hongkong - translation of the lyrics into German

Sydney, Hongkong - Thama , Kid milli translation in German




Sydney, Hongkong
Sydney, Hongkong
땜에 비행기 시간도 땡겼어
Deinetwegen habe ich sogar meinen Flug vorgezogen
너가 나에게 흥미가 떨어지면
Was, wenn du das Interesse an mir verlierst?
떻게 하나 그냥 불안해서
Was soll ich tun? Ich war einfach unsicher und
샀던 기념품을 죄다 꺼냈어
habe alle Souvenirs rausgeholt, die ich gekauft hatte, alle
일은 너무 바빠서 창에 커튼을 치고
Die Arbeit ist so stressig, ich will die Vorhänge zuziehen
어두운 방에 하루 종일 드라마나 보고 싶어
und im dunklen Zimmer den ganzen Tag nur Dramen schauen
가끔은 신경 쓰기 싫어 그게 너가 귀찮다는 말은 아냐
Manchmal will ich mich um nichts kümmern, das heißt nicht, dass du mich nervst
괜히 요즘 예민해 공긴 내겐 칼날같이
In letzter Zeit bin ich grundlos empfindlich, die Luft draußen fühlt sich für mich wie Messerklingen an
느껴지는 기분 탓인지, yeah, yeah, yeah
Liegt das an meiner Stimmung, yeah, yeah, yeah
Sydney, 아님 Tokyo, 아님 Hong Kong
Sydney, oder Tokyo, oder Hong Kong
어딜가든 사람이 곁에 있지만 없어
Egal wohin ich gehe, Menschen sind um mich, aber du bist nicht da
하루의 시작은 맨날 다른 곳, 저기 행복한 연인들
Mein Tag beginnt immer an einem anderen Ort, dort drüben diese glücklichen Paare
1년전 우리 모습이 겹쳐 보여, uh
Genau wie wir beide vor einem Jahr, das Bild überlappt sich, uh
너무 어린 채로 많은 것을 가진 탓인지
Liegt es daran, dass ich zu jung zu viel bekommen habe?
그때 지금 나는 다른 것은 하나도 없는데
Damals und jetzt, an mir hat sich nichts geändert
이젠 어느 곳이든 있는데 네겐 못가
Jetzt kann ich überall hingehen, aber zu dir kann ich nicht
우리가 우리였을 어떤 것이 떠올라
Woran denkst du, wenn du an die Zeit denkst, als wir 'wir' waren?
멀어져 다시 지금 너와 거리
Wir entfernen uns wieder, die Distanz zwischen dir und mir jetzt
I got to keep saying that I'm sorry
I got to keep saying that I'm sorry
That I'm sorry (sorry), yeah
That I'm sorry (sorry), yeah
먼지처럼 별거 아닌 fuckin' story
Wie Staub, eine unbedeutende fuckin' story
You feelin' love, baby, 그냥 흘러 내비둬
You feelin' love, baby, lass es einfach fließen
모든 괜찮아질 거라고
Dass alles gut werden wird
At the Eiffel, at the Cat Street
Am Eiffel, an der Cat Street
At the 4성 호텔, eat that different 조식
Im 4-Sterne-Hotel, esse dieses andere Frühstück
At the Deus Ex Machina, at the Opera
Im Deus Ex Machina, an der Oper
I see these men and girls, why they laugh? 이해
I see these men and girls, why they laugh? Ich versteh's nicht
미세먼지가 없는 곳에 심장은 붉어져
An einem Ort ohne Feinstaub glüht mein Herz
씻긴 먼지 탓인지 여기선 그리워해
Liegt es am abgewaschenen Staub? Hier vermisse ich dich noch mehr
조금 있음 landing 그런 뒤에는 take off
Bald ist landing, und danach take off
창문 커튼을 거야 위가 무서워서
Ich werde die Fenstervorhänge fest schließen, weil ich Höhenangst habe
그럼 나는 혼자야 너와 같이
Dann bin ich allein, genau wie du
이럴 어떤 생각을 했어, yeah, yeah
Was hast du in solchen Momenten gedacht, yeah, yeah
아마 우린 여기까진 같애
Vielleicht ist es für uns hier zu Ende
라는 장문의 문자를 쓰다 지워 이게, uh
Schreibe ich eine lange Nachricht wie diese und lösche sie wieder, uh
몇번째인지도 몰라 너가 싫은 아닌데
Ich weiß nicht mal, das wievielte Mal das ist, es ist nicht so, dass ich dich nicht mag
좋다는 우리가 만났을 더욱 증폭돼
Aber das Gefühl, dich zu mögen, verstärkt sich, wenn wir uns treffen
혼자이긴 싫어 둘이 되어 혼자 듯해
Ich will nicht allein sein, aber zu zweit fühle ich mich noch einsamer
거리만큼 우린 떨어진 듯해
Es scheint, als wären wir so weit voneinander entfernt wie die Distanz
I feel you from 47th Street, yeah
I feel you from 47th Street, yeah
Wish I could vibe with you in L.A.
Wish I could vibe with you in L.A.
This bitches lookin' at me right now
This bitches lookin' at me right now
Stop trippin' now, 니가 필요해
Stop trippin' now, ich brauche dich
아직도 모르겠어 딱히 중요하지는 않지만
Ich weiß es immer noch nicht, auch wenn es nicht besonders wichtig ist
당장 서울로 going back to you, yeah
Ich fliege sofort nach Seoul, going back to you, yeah
멀어져 다시 지금 너와 거리
Wir entfernen uns wieder, die Distanz zwischen dir und mir jetzt
I got to keep saying that I'm sorry
I got to keep saying that I'm sorry
That I'm sorry (sorry), yeah (that I'm sorry)
That I'm sorry (sorry), yeah (that I'm sorry)
먼지처럼 별거 아닌 fuckin' story
Wie Staub, eine unbedeutende fuckin' story
You feelin' love, baby, 그냥 흘러 내비둬
You feelin' love, baby, lass es einfach fließen
모든 괜찮아질 거라고
Dass alles gut werden wird





Writer(s): Won Jae Choi, Thama, Myeong Ryeol Choi

Kid Milli feat. THAMA - L I F E
Album
L I F E
date of release
14-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.