Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow It Up
Lass es krachen
Head
spinning
Kopf
dreht
sich
Shades
on
Sonnenbrille
auf
I
need
some
to
get
me
going
Ich
brauch'
was,
um
mich
in
Fahrt
zu
bringen
Fuck
this
I
need
a
real
pill
with
real
diamonds
Scheiß
drauf,
ich
brauch'
'ne
echte
Pille
mit
echten
Diamanten
′Cause
we
players
go
hard
Denn
wir
Player
geben
alles
So
spend
the
money
(Spend
the
money)
Also
gib
das
Geld
aus
(Gib
das
Geld
aus)
Blow
it
up,
blow
it
up
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Before
you
know
it's
going
up,
going
up
Bevor
du
dich
versiehst,
geht
es
ab,
geht
es
ab
Act
like
you
own
it
Tu
so,
als
gehört's
dir
Blow
it
up,
blow
it
up
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Before
you
know
it′s
Bevor
du
dich
versiehst
Act
like
you
own
it
Tu
so,
als
gehört's
dir
Blow
it
up,
blow
it
up
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Before
you
know
it's
going
up,
going
up
Bevor
du
dich
versiehst,
geht
es
ab,
geht
es
ab
Act
like
you
own
it
Tu
so,
als
gehört's
dir
Blow
it
up,
blow
it
up
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Before
you
know
it's
going
up,
going
up
Bevor
du
dich
versiehst,
geht
es
ab,
geht
es
ab
We′re
all
in
Wir
sind
voll
dabei
And
you
look
fine
Und
du
siehst
gut
aus
Won′t
you
draw
bye
Willst
du
nicht
vorbeischauen?
I
wanna
show
you
something
Ich
will
dir
was
zeigen
Those
white
lights
no
lies
Diese
weißen
Lichter,
keine
Lügen
It's
all
or
nothing
Es
ist
alles
oder
nichts
′Cause
we
players
go
hard
Denn
wir
Player
geben
alles
So
spend
the
money
(Spend
the
money)
Also
gib
das
Geld
aus
(Gib
das
Geld
aus)
Blow
it
up,
blow
it
up
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Before
you
know
it's
going
up,
going
up
Bevor
du
dich
versiehst,
geht
es
ab,
geht
es
ab
Act
like
you
own
it
Tu
so,
als
gehört's
dir
Blow
it
up,
blow
it
up
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Before
you
know
it′s
Bevor
du
dich
versiehst
Act
like
you
own
it
Tu
so,
als
gehört's
dir
Blow
it
up,
blow
it
up
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Before
you
know
it's
going
up,
going
up
Bevor
du
dich
versiehst,
geht
es
ab,
geht
es
ab
Act
like
you
own
it
Tu
so,
als
gehört's
dir
Blow
it
up,
blow
it
up
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Before
you
know
it′s
going
up,
going
up
Bevor
du
dich
versiehst,
geht
es
ab,
geht
es
ab
We're
taking
over
this
place
Wir
übernehmen
diesen
Laden
You
know
we
got
what
it
takes
Du
weißt,
wir
haben
das
Zeug
dazu
Silver
all
over
my
face
Silber
überall
auf
meinem
Gesicht
Face,
face,
face
Gesicht,
Gesicht,
Gesicht
Alright
so
we
got
a
space
Okay,
also
haben
wir
den
Raum
You
know
you
got
what
it
takes
Du
weißt,
du
hast
das
Zeug
dazu
You
know
you
got
what
it
takes
(Takes,
takes)
Du
weißt,
du
hast
das
Zeug
dazu
(Dazu,
dazu)
Act
like
you
own
it
Tu
so,
als
gehört's
dir
Blow
it
up,
blow
it
up
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Before
you
know
it's
going
up,
going
up
Bevor
du
dich
versiehst,
geht
es
ab,
geht
es
ab
Act
like
you
own
it
Tu
so,
als
gehört's
dir
Blow
it
up,
blow
it
up
Lass
es
krachen,
lass
es
krachen
Before
you
know
it′s
going
up,
going
up
Bevor
du
dich
versiehst,
geht
es
ab,
geht
es
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elena Morosanu, Luca Pecoraro, Bryan Serge Georges Devleeschouwer, Gregory Avau, Andrei Mihai, Adam Zwiazek
Attention! Feel free to leave feedback.