Lyrics and translation Kid Pistola - Rap Es el Nuevo Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Es el Nuevo Roll
Рэп — новый рок-н-ролл
Vestido
de
negro
fuí
bailando
a
la
tumba
В
черном
наряде
я
танцевал
на
твоей
могиле,
Te
dejo
estas
flores
me
voy
de
rumba
Оставляю
тебе
эти
цветы,
детка,
и
иду
тусить.
Mis
morras
y
mis
panas
quieren
ritmo
y
de
una
Мои
девчонки
и
мои
братаны
хотят
ритма,
и
сразу,
A
darle
loco
que
la
fiesta
es
nocturna
Давай
оторвемся,
ведь
вечеринка
ночная.
Le
pese
a
quien
le
pese
Пусть
это
не
нравится
кому-то,
Le
duela
a
quien
le
duela
Пусть
это
кому-то
причиняет
боль,
El
rock
ya
se
acabo
hermano
soy
tu
nueva
escuela
Рок
уже
кончился,
сестра,
я
твоя
новая
школа.
¿Quién
esta
ya
listo
pa'
montarse
a
esta
feria?
Кто
уже
готов
присоединиться
к
этой
тусовке?
Plata,
perras,
drogas
¿Juegas?
Деньги,
сучки,
наркотики.
Играешь?
Tengo
buenos
recuerdos
de
eso
que
tu
me
enseñaste
a
mi
У
меня
хорошие
воспоминания
о
том,
чему
ты
меня
научила.
Esa
actitud
papi
la
llevo
bien
guardada
aquí
Эту
позицию,
детка,
я
храню
здесь.
Pero
es
que
haciendo
cuentas,
salieron
unas
deudas
Но,
подводя
итоги,
выяснилось,
что
есть
долги,
Y
vengo
a
cobrarte
hermano
И
я
пришел
получить
с
тебя,
милая,
Mensual
como
la
renta
Ежемесячно,
как
арендную
плату.
¿No
estabas
en
venta?
Разве
ты
не
продавалась?
Nadie
ya
te
compra
por
venderte
a
los
40s
Тебя
больше
никто
не
купит,
потому
что
ты
продалась
тем,
кому
за
40.
No
tiene
nada
de
malo
pero
fue
todo
un
descaro
В
этом
нет
ничего
плохого,
но
это
было
наглостью.
Antes
eras
chido
y
ahora
vales
0 varos
Раньше
ты
была
крутой,
а
теперь
ты
ничего
не
стоишь.
¿Te
suena
raro?
Звучит
странно?
Esa
película
estilo
Tarantino
que
tu
nos
montaste
Этот
фильм
в
стиле
Тарантино,
который
ты
нам
устроила,
Pa'
que
te
compremos
los
vinilos
y
al
final
nos
negaste
la
entrada
Чтобы
мы
купили
твои
винилы,
а
в
итоге
ты
не
пустила
нас
на
вход.
Una
puerta
en
la
cara
Дверь
перед
носом.
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Vamos
a
hacer
que
rueden
las
cabezas
indicadas
Мы
заставим
нужные
головы
покатиться.
Esos
vatos
que
se
creen
princesas
y
hadas
Эти
парни,
которые
считают
себя
принцессами
и
феями.
Yo
me
imagino
que
esa
raza
ya
se
siente
mal
Я
думаю,
что
этим
ребятам
уже
плохо,
Porque
cada
toquín
que
hay
toda
la
banda
a
platicar
Потому
что
на
каждом
концерте
вся
банда
болтает.
Wey,
que
pedo
que
hay,
¿ Que
te
suena
man?
Эй,
что
происходит,
что
думаешь,
чувак?
Todos
dicen
que
traen
algo
nuevo
Все
говорят,
что
у
них
есть
что-то
новое,
Pero
nada
nuevo
es
lo
que
traen
Но
ничего
нового
у
них
нет.
Alguno
son
avaros,
agunos
salen
caros
Некоторые
жадные,
некоторые
дорогие,
Adios
los
barcos
Прощайте,
корабли,
Los
jets
privados
Частные
самолеты.
No
es
que
yo
me
compadezca
o
si
parezca
Не
то
чтобы
я
сочувствовал
или
похоже
на
то,
Preguntale
a
mi
gente
ellos
tienen
la
respuesta
Спроси
моих
людей,
у
них
есть
ответ.
Otro
solo
de
guitarra
restregado
en
la
cara
Еще
одно
гитарное
соло,
втертое
в
лицо.
No
Man,
es
el
mileavo
pana
por
favor
ya
para
Нет,
чувак,
это
уже
тысячное,
пожалуйста,
остановись.
Vamos
a
alzar
la
bara,
colabora
o
muere
Мы
поднимем
планку,
сотрудничай
или
умри.
Esa
es
la
regla
o
te
retrasas
Таково
правило,
или
ты
отстанешь.
¿Ya
te
diste
cuenta
quién
esta
vendiendo
el
auditorio?
Ты
уже
понял,
кто
распродает
зал?
El
regreso
de
los
90s
Возвращение
90-х.
Compa
no
es
choro
Чувак,
это
не
шутка.
Yo
que
tu
y
si
magneto
te
da
la
propuesta
На
твоем
месте,
если
Magneto
сделает
тебе
предложение,
Deja
ya
tu
banda
indie
cambia
la
respuesta
Брось
свою
инди-группу,
измени
свой
ответ.
Algo
mas
abierto,
algo
pal
cerebro
Что-то
более
открытое,
что-то
для
мозга,
Algo
tan
real
que
cuando
escuches
se
enchine
tu
cuero
Что-то
настолько
реальное,
что
когда
ты
это
услышишь,
у
тебя
мурашки
побегут.
HD
puro
slang
en
HD
HD
чистый
сленг
в
HD
Pura
vibra
pa'
mi
gente
que
tiene
todo
que
ver
Чистый
вайб
для
моих
людей,
которые
в
теме.
HD
puro
slang
en
HD
HD
чистый
сленг
в
HD
Pura
vibra
pa'
mi
gente
que
tiene
todo
que
ver
Чистый
вайб
для
моих
людей,
которые
в
теме.
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rap
es
el
nuevo
Roll,
Rap
is
the
new
roll
Рэп
— новый
рок-н-ролл,
Rap
is
the
new
roll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Cabrales
Attention! Feel free to leave feedback.