Lyrics and translation Kid Poison - No Puedo Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
baby,
estoy
quemando
to',
no
puedo
verte
О,
детка,
я
горю,
я
не
вижу
тебя.
Una
noche
quizás
podre
tenerte
Однажды
ночью,
возможно,
я
смогу
иметь
тебя.
Baby,
estoy
quemando
to',
no
puedo
verte
Детка,
я
горю,
я
не
вижу
тебя.
Una
noche
quizás
podre
tenerte
Однажды
ночью,
возможно,
я
смогу
иметь
тебя.
Veneno
en
mis
vena'
y
no
temo
a
la
muerte
Яд
в
моих
венах,
и
я
не
боюсь
смерти.
Quite
la
pena
de
mi,
ahora
estoy
más
fuerte
Избавь
меня
от
горя,
теперь
я
сильнее.
Quiero
borrarte
y
no
te
vas
Я
хочу
стереть
тебя,
и
ты
не
уйдешь.
Te
fuiste
y
te
llevaste
mi
suerte
Ты
ушел
и
забрал
мою
удачу.
Si
te
veo
una
vez
más
Если
я
увижу
тебя
еще
раз,
Aunque
el
mundo,
este
en
mi
contra
voy
a
comerte
Хотя
мир,
это
против
меня,
я
съем
тебя.
Te
volviste
un
vicio
que
no
pue'o
dejar,
yeah
Ты
стал
пороком,
который
я
не
могу
оставить,
да.
Aunque
me
dañes,
soy
adicto
a
lo
que
das
Даже
если
ты
причиняешь
мне
боль,
я
зависим
от
того,
что
ты
даешь.
Si
tú
me
llama',
fijo
te
vo'a
buscar,
yeah
Если
ты
позовешь
меня,
я
найду
тебя,
да.
Tú
cuerpo
arde
y
yo
lo
vo'a
desnudar
Твое
тело
горит,
а
я
его
раздену.
Es
que
adoro
esa
forma
de
hacerlo
que
tiene'
Это
то,
что
я
обожаю
этот
способ
сделать
это,
который
у
него
есть'
Como
te
toca'
cada
ve'
que
te
viene'
Как
это
касается
тебя
'каждый
видит',
который
приходит
к
тебе'
Tiene
ganas
de
flotar
por
las
nube',
dice
que
sueña
con
tocar
el
cielo
Он
хочет
плыть
по
облакам,
говорит,
что
мечтает
коснуться
неба.
Afuera
el
frío
congela
y
nunca
pude
sacar
de
tú
corazón
ese
hielo
Снаружи
холод
замерзает,
и
я
никогда
не
мог
вытащить
этот
лед
из
твоего
сердца.
Cayendo
al
suelo,
quemaste
mi'
ala',
nena
Падая
на
землю,
ты
сжег
мое
крыло,
детка,
Siento
un
vacío
y
solo
hay
fallo
en
mi
sistema
Я
чувствую
пустоту,
и
в
моей
системе
есть
только
сбой
Eras
la
luz
de
mi'
días,
te
fuiste
y
to'
se
apagó
Ты
был
светом
моих
дней,
ты
ушел
и
to
погас.
Me
llenaste
de
alegría,
después
de
pena
y
dolor
Ты
наполнил
меня
радостью,
после
горя
и
боли,
Fumando
paso
los
día',
rezo
pa'
que
estés
mejor
Я
курю
дни,
я
молюсь,
чтобы
тебе
было
лучше.
Fue
repentino
y
fugaz,
tuve
que
decir
adiós
(Ah)
Это
было
внезапно
и
мимолетно,
я
должен
был
попрощаться
(Ах)
Baby,
estoy
quemando
to',
no
puedo
verte
Детка,
я
горю,
я
не
вижу
тебя.
Una
noche
quizás
podre
tenerte
Однажды
ночью,
возможно,
я
смогу
иметь
тебя.
Veneno
en
mis
vena'
y
no
temo
a
la
muerte
Яд
в
моих
венах,
и
я
не
боюсь
смерти.
Quite
la
pena
de
mi,
ahora
estoy
más
fuerte
Избавь
меня
от
горя,
теперь
я
сильнее.
Quiero
borrarte
y
no
te
vas
Я
хочу
стереть
тебя,
и
ты
не
уйдешь.
Te
fuiste
y
te
llevaste
mi
suerte
Ты
ушел
и
забрал
мою
удачу.
Si
te
veo
una
vez
más
Если
я
увижу
тебя
еще
раз,
Aunque
el
mundo,
este
en
mi
contra
voy
a
comerte
Хотя
мир,
это
против
меня,
я
съем
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Armando Perez
Attention! Feel free to leave feedback.