Lyrics and translation Kid Quill - Soapbox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soapbox
Свободный микрофон
Yeah,
I'm
23
but
I
still
bring
'em
to
you
Да,
мне
23,
но
я
по-прежнему
делаю
это
для
тебя,
I
flipped
the
sample
out
the
drums
then
I
give
'em
the
truth
Я
перевернул
сэмпл
из
ударных,
а
затем
выдал
тебе
чистую
правду.
The
same
me,
motherfucker
don't
you
get
it
confused
Тот
же
я,
твою
мать,
не
путай,
The
last
album
raised
the
bar
but
this
gon'
tear
off
the
roof
Последний
альбом
поднял
планку,
но
этот
снесет
крышу.
Read
all
about
it,
get
your
fix
in,
I'm
independent
Читай
все
об
этом,
получай
свою
дозу,
я
независим,
Ain't
got
a
deal
but
I
can
tell
you
what
the
deal
is
Нет
контракта,
но
я
могу
тебе
сказать,
в
чем
дело.
These
labels
try
to
make
us
millionaires
Эти
лейблы
пытаются
сделать
из
нас
миллионеров,
But
they
ain't
fill
us
if
the
glass
is
half
empty
Но
они
не
наполняют
нас,
если
стакан
наполовину
пуст.
I'm
coming
back
to
fill
it,
yeah
Я
возвращаюсь,
чтобы
наполнить
его,
да.
You
got
me
in
my
feelings
and
I'm
putting
in
time
Ты
задела
мои
чувства,
и
я
вкладываю
время,
And
I
been
a
bunch
of
places
and
I'm
still
bout
mine
И
я
был
во
многих
местах,
и
я
все
еще
в
своем
уме.
I
could
go
and
write
an
album
bout
a
topic
go
and
drop
it
Я
мог
бы
пойти
и
написать
альбом
на
одну
тему
и
выпустить
его,
And
I
guarantee
that
half
of
these
people
still
have
a
one
track
mind
И
я
гарантирую,
что
у
половины
этих
людей
все
равно
будет
ограниченное
мышление.
Don't
waste
my
time
Не
трать
мое
время.
You
know
I
just
adjust
like
that
Знаешь,
я
просто
приспосабливаюсь
вот
так.
Don't
know
why
they
so
impressed
with
all
that
fuckboy
rap
Не
знаю,
почему
они
так
впечатлены
всем
этим
рэпом
про
бабников,
Don't
know
why
they
so
impressed
with
all
that
frat
boy
rap
Не
знаю,
почему
они
так
впечатлены
всем
этим
рэпом
про
братков,
No
pun
intended
but
your
album
sounds
rushed
like
that
Не
хочу
никого
обидеть,
но
твой
альбом
звучит
так,
будто
сделан
на
скорую
руку.
We're
just
ordinary
people,
yeah
Мы
всего
лишь
обычные
люди,
да.
The
last
album
was
a
story
this
the
sequel
Последний
альбом
был
историей,
это
продолжение.
I'm
in
a
room
full
of
people
that
I
love
Я
в
комнате,
полной
людей,
которых
я
люблю,
And
I
ain't
fucking
stopping
till
all
of
us
are
equal
И
я
не
остановлюсь,
пока
мы
все
не
будем
равны.
Er'body
on
the
right
side
hit
that
sway
Все,
кто
справа,
качайтесь,
Er'body
on
the
left
do
the
same
ol'
thing
Все,
кто
слева,
делайте
то
же
самое.
Talk
is
cheap
but
just
know
my
time
sure
ain't
Слова
ничего
не
стоят,
но
знай,
что
мое
время
точно
не
дешево.
I
hope
the
blind
man
dance
and
the
deaf
one
sing
Надеюсь,
слепой
будет
танцевать,
а
глухой
петь,
I
hope
the
world
keeps
spinning
Надеюсь,
мир
продолжит
вращаться,
And
my
friends
keep
winning
И
мои
друзья
продолжат
побеждать,
And
my
parents
keep
living
И
мои
родители
продолжат
жить,
And
the
bad
stop
sinning
И
плохие
перестанут
грешить.
Lil'
Wayne
keeps
spitting,
and
when
push
comes
to
shove
Lil
Wayne
продолжает
читать
рэп,
и
когда
дело
дойдет
до
драки,
Would
you
turn
your
shoulder
or
would
you
learn
to
love?
Ты
отвернешься
или
научишься
любить?
And
if
I
only
had
16
bars,
number
one
is
for
my
family
И
если
бы
у
меня
было
всего
16
строк,
первая
— для
моей
семьи,
Second
for
my
sister
and
the
third
for
my
granny
Вторая
— для
моей
сестры,
а
третья
— для
моей
бабушки,
Fourth
for
my
cous'o
and
Четвертая
— для
моих
кузенов
и
Five
for
my
brotha's
and
Пятая
— для
моих
братьев
и
6,
7,
8 dedicated
to
my
mother
yeah
6,
7,
8 посвящены
моей
матери,
да.
Nine
is
for
my
Daddy's
always
got
my
back
Девятая
— для
моего
папы,
он
всегда
меня
поддерживает,
I
mean
every
show
and
tour
he
booked
all
that
Я
имею
в
виду
каждое
шоу
и
тур,
он
все
это
организовал.
Number
10
is
for
the
labels
that
skipped
it
until
they
heard
this
Номер
10
— для
лейблов,
которые
пропускали
меня,
пока
не
услышали
это,
We
ain't
forget
you
meeting
we
skipped
it
on
fucking
purpose
dog
(ooo)
Мы
не
забыли,
как
вы
пропустили
нашу
встречу
специально,
черт
возьми
(ooo).
Next
one's
for
my
girl
tho
Следующая
— для
моей
девушки,
That's
why
I
changed
up
my
tempo
Вот
почему
я
изменил
темп.
And
number
12
would
be
a
laugh
and
I'd
just
end
it
at
that
И
номер
12
был
бы
шуткой,
и
я
бы
просто
закончил
на
этом,
Load
the
drums
in
then
bring
it
right
back,
yeah
Заряжаю
барабаны
и
возвращаюсь,
да.
The
last
four
for
the
truth
but
it
don't
sell
enough
records
Последние
четыре
для
правды,
но
это
не
продается,
So
I
would
try
to
keep
it
catchy
and
disguise
it
up
clever
Поэтому
я
стараюсь
делать
ее
броской
и
ловко
маскировать,
But
you
won't
hear
it
at
a
party
or
the
radio
ever
Но
ты
никогда
не
услышишь
ее
на
вечеринке
или
по
радио,
They
wanna
listen
to
something
that
don't
require
no
effort
Они
хотят
слушать
то,
что
не
требует
усилий.
And
I
done
ran
outta
room
so
I
talk
on
the
end
И
у
меня
закончилось
место,
поэтому
я
говорю
в
конце,
But
all
they
want's
the
hook
so
I
make
it
real
quick
Но
все,
чего
они
хотят,
— это
хук,
поэтому
я
делаю
его
быстро.
If
the
world
starting
burning
would
we
put
it
out
together
Если
бы
мир
начал
гореть,
мы
бы
потушили
его
вместе
Or
would
we
still
fight
with
one
another?
Или
мы
бы
все
еще
сражались
друг
с
другом?
Er'body
on
the
right
side
hit
that
sway
Все,
кто
справа,
качайтесь,
Er'body
on
the
left
do
the
same
ol'
thing
Все,
кто
слева,
делайте
то
же
самое.
Talk
is
cheap
but
just
know
my
time
sure
ain't
Слова
ничего
не
стоят,
но
знай,
что
мое
время
точно
не
дешево.
I
hope
the
blind
man
dance
and
the
deaf
one
sing
Надеюсь,
слепой
будет
танцевать,
а
глухой
петь,
I
hope
the
world
keeps
spinning
Надеюсь,
мир
продолжит
вращаться,
And
my
friends
keep
winning
И
мои
друзья
продолжат
побеждать,
And
my
parents
keep
living
И
мои
родители
продолжат
жить,
And
the
bad
stop
sinning
И
плохие
перестанут
грешить.
Lil'
Wayne
keeps
spitting,
and
when
push
comes
to
shove
Lil
Wayne
продолжает
читать
рэп,
и
когда
дело
дойдет
до
драки,
Would
you
turn
your
shoulder
or
would
you
learn
to
love?
Ты
отвернешься
или
научишься
любить?
Ooo,
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
детка,
все
станет
легче,
Ooo,
child,
things'll
get
brighter
О,
детка,
все
станет
светлее,
Someday,
we'll
put
it
together
and
get
it
all
done
Когда-нибудь
мы
соберемся
вместе
и
все
сделаем,
Someday,
when
your
head
is
much
lighter
(Ooo)
Когда-нибудь,
когда
твоя
голова
станет
легче
(Ооо).
Someday,
we'll
walk
in
the
rays
of
the
beautiful
sun
Когда-нибудь
мы
будем
гулять
под
лучами
прекрасного
солнца,
Someday,
when
the
world
is
much
brighter
Когда-нибудь,
когда
мир
станет
намного
светлее.
Ooo,
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
детка,
все
станет
легче,
Ooo,
child,
things'll
get
brighter
О,
детка,
все
станет
светлее,
Ooo,
child,
things
are
gonna
get
easier
О,
детка,
все
станет
легче,
Ooo,
child,
things'll
get
brighter
О,
детка,
все
станет
светлее.
Yeah,
this
ain't
a
rant
I'm
just
passionate
Да,
это
не
пустые
слова,
я
просто
полон
энтузиазма,
The
God
I
believe
in
don't
make
accidents
Бог,
в
которого
я
верю,
не
допускает
случайностей.
So
God,
while
you
watch
my
latest
verse
Итак,
Боже,
пока
ты
слушаешь
мой
последний
куплет,
I
know
I
never
go
to
church
Я
знаю,
что
я
никогда
не
хожу
в
церковь,
But
I
just
pray
this
ain't
the
year
I
have
to
lay
in
a
hearse
Но
я
просто
молюсь,
чтобы
это
был
не
тот
год,
когда
мне
придется
лежать
в
гробу.
It's
July
31st
of
2017
Сейчас
31
июля
2017
года,
I'm
in
a
studio
in
Indi
wearing
Nikes
and
some
jeans
Я
на
студии
в
Инди,
в
найках
и
джинсах,
And
I'm
broke
than
a
bitch,
drive
a
old
Mazda
6
И
я
на
мели,
как
сука,
вожу
старую
Mazda
6,
But
it's
better
than
a
coop
cause
I
can
fit
all
my
friends
Но
это
лучше,
чем
купе,
потому
что
в
нее
помещаются
все
мои
друзья.
Joey
made
it
out
the
pen
but
I
was
working
on
this
Джоуи
вышел
из
тюрьмы,
но
я
работал
над
этим,
By
the
time
I
got
it
finished
he
went
right
back
in
К
тому
времени,
как
я
закончил,
он
вернулся
обратно.
Let
him
down
as
a
friend,
then
get
the
help
that
he
needs
Подвел
его
как
друг,
а
потом
получил
помощь,
которая
ему
нужна,
And
the
system
failed
him
when
they
sent
him
back
for
some
weed
И
система
подвела
его,
когда
отправила
его
обратно
за
какую-то
траву.
Man
it's
July
31st
and
Donald
Trump
is
on
the
news
Чувак,
сейчас
31
июля,
и
Дональд
Трамп
в
новостях,
He
fired
his
chief
of
staff
and
we're
all
hella
confused
Он
уволил
своего
главу
администрации,
и
мы
все
в
замешательстве.
And
look,
I
ain't
the
type
to
really
rap
about
no
politics
И
послушай,
я
не
из
тех,
кто
читает
рэп
о
политике,
But
how
the
fuck
is
Donald
Trump
our
president,
I
digress
Но
как,
черт
возьми,
Дональд
Трамп
стал
нашим
президентом,
я
не
понимаю.
Yeah,
and
there's
a
lot
of
social
unrest
Да,
и
в
обществе
много
волнений,
Remember
that
a
conversation's
progress
Помни,
что
разговор
— это
прогресс,
So
talk
to
your
neighbor,
talk
to
a
stranger
Поэтому
поговори
с
соседом,
поговори
с
незнакомцем,
Love
a
little
harder,
do
someone
a
favor
Люби
немного
сильнее,
сделай
кому-нибудь
одолжение.
I
know
that
I
ain't
perfect
Я
знаю,
что
я
не
идеален,
I
know
I
make
mistakes
Я
знаю,
что
я
совершаю
ошибки,
I
know
that
you
ain't
perfect
Я
знаю,
что
ты
не
идеальна,
Cause
we
one
and
the
same
Потому
что
мы
единое
целое.
I
know
you
feel
sad
and
I
know
you
feel
alone
Я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
грустной,
и
я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Because
every
does
don't
be
scared
to
use
the
phone,
yeah
Потому
что
каждый
чувствует,
не
бойся
пользоваться
телефоном,
да.
Man,
it's
July
31st
and
I'm
sweating
in
the
booth
Чувак,
сейчас
31
июля,
и
я
потею
в
студии,
And
there's
people
in
the
industry
that
want
me
to
lose
И
есть
люди
в
индустрии,
которые
хотят,
чтобы
я
проиграл,
But
they
a
little
too
late,
only
love
me
to
hate
Но
они
немного
опоздали,
любят
меня
только
ненавидеть,
I
done
found
my
way
so
can't
nobody
get
in
my
way
Я
нашел
свой
путь,
так
что
никто
не
может
встать
у
меня
на
пути.
Yes,
it's
July
31st
and
I'm
about
to
wrap
this
song
up
Да,
сейчас
31
июля,
и
я
собираюсь
заканчивать
эту
песню,
It's
a
pretty
long
one,
yeah
Она
получилась
довольно
длинной,
да.
I'm
sorry
I
had
to
detox
Извини,
мне
нужно
было
выговориться,
So
pardon
me
while
I
step
off
of
my
soapbox
Так
что
извини,
пока
я
схожу
со
своего
пьедестала.
But
to
the
listener,
this
one's
for
you
Но
для
слушателя,
это
для
тебя,
If
we
ain't
never
met
nice
to
meet
you
I'm
Q
Если
мы
еще
не
встречались,
приятно
познакомиться,
я
Q.
All
my
friends
call
me
Mitch,
and
you
should
too
Все
мои
друзья
зовут
меня
Митч,
и
ты
тоже
должен,
I
make
music
for
a
living
I'm
no
different
than
you
Я
зарабатываю
на
жизнь
музыкой,
я
ничем
не
отличаюсь
от
тебя.
But
what
I
really
wanna
say
Но
что
я
действительно
хочу
сказать,
No
matter
where
you
stay
Неважно,
где
ты
живешь,
No
matter
what
you
do
or
no
matter
what
you're
paid
Неважно,
чем
ты
занимаешься
и
сколько
тебе
платят,
No
matter
who
you
love
and
no
matter
who
you
hate,
yeah
Неважно,
кого
ты
любишь
и
кого
ненавидишь,
да.
I
just
hope
you
live
your
best
life
Я
просто
надеюсь,
что
ты
проживешь
свою
лучшую
жизнь,
Yeah,
I
hope
you
live
your
best
life
Да,
я
надеюсь,
что
ты
проживешь
свою
лучшую
жизнь.
If
the
world
started
burning
would
we
put
it
out
together
Если
бы
мир
начал
гореть,
мы
бы
потушили
его
вместе
Or
will
we
still
fight
with
one
another
Или
мы
бы
все
еще
сражались
друг
с
другом
In
the
mi-mi-mi-mi-mix
В
ми-ми-ми-ми-миксе,
Back
to
back
Спина
к
спине,
Beat
to
beat
Бит
за
битом,
Come
on
dj,
hit
me
with
another
track
Давай,
диджей,
поставь
мне
еще
один
трек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Aaron Moore, Mitchell Quilleon Brown
Attention! Feel free to leave feedback.