Lyrics and translation Kid Quill - Streetlights
Yes,
I'm
ready
who's
asking
Да,
я
готов,
кто
спрашивает?
Brand
new
me,
new
jacket
Совершенно
новый
я,
новая
куртка.
Head
out
the
window
while
I'm
moving
thru
traffic
Высунься
в
окно,
пока
я
пробираюсь
сквозь
пробки.
Yelling
out,
when
I
go
past
em
Кричит,
когда
я
прохожу
мимо
них.
Yeah
I
talk
to
God
I
don't
talk
to
my
pastor
Да
я
разговариваю
с
Богом
но
не
со
своим
пастором
Can
we
get
some
good
weather
please
Mr.
Forecaster
Можно
нам
хорошую
погоду
Мистер
синоптик
Play
better
music
radio
broadcaster
Играйте
лучшую
музыку
радиовещатель
Why
the
f
does
all
the
bad
news
gotta
move
faster
Какого
черта
все
плохие
новости
должны
двигаться
быстрее
Yeah
I'm
on
tour
baby
hit
me
on
the
FaceTime
Да
я
в
туре
детка
позвони
мне
по
фейстайму
Real
thug
I
don't
cry
during
the
day
time,
yeah
Настоящий
бандит,
я
не
плачу
днем,
да
I
be
dancing
in
the
moonlight
Я
буду
танцевать
в
лунном
свете.
1972
is
what
the
mood
like,
and
1972
- это
то,
что
нравится
настроению,
и
What's
15
minutes
of
fame
Что
такое
15
минут
славы
I
need
at
least
an
hour
for
I
leave
this
stage
Мне
нужен
по
крайней
мере
час,
чтобы
покинуть
эту
сцену.
I
wanna
go
where
everybody
know
my
name
Я
хочу
пойти
туда,
где
все
знают
мое
имя.
I
close
my
eyes
and
I
find
that
place,
welcome
home
Я
закрываю
глаза
и
нахожу
это
место,
Добро
пожаловать
домой.
If
this
car
could
talk
it'd
tell
me
go
now
Если
бы
эта
машина
могла
говорить,
она
бы
сказала
мне:
"вперед!"
Count
the
streetlights
on
the
way
out
Пересчитай
уличные
фонари
на
пути
к
выходу.
Crack
my
window
and
play
me
too
loud
Разбей
мое
окно
и
включи
меня
слишком
громко
And
then
grab
the
gas,
and
light
the
match
А
потом
хватай
газ
и
зажигай
спичку.
And
burn
this
whole,
don't
you
turn
'round
И
сожги
все
это,
не
оборачивайся.
Make
a
get
a
way
Найди
свой
путь
If
this
car
could
talk
it'd
tell
me
go
now
Если
бы
эта
машина
могла
говорить,
она
бы
сказала
мне:
"вперед!"
Count
the
streetlights
on
the
way
out
Пересчитай
уличные
фонари
на
пути
к
выходу.
Crack
my
window
and
play
me
too
loud
Разбей
мое
окно
и
включи
меня
слишком
громко
And
then
grab
the
gas,
and
light
the
match
А
потом
хватай
газ
и
зажигай
спичку.
And
burn
this
whole,
don't
you
turn
'round
И
сожги
все
это,
не
оборачивайся.
Make
a
get
a
way
Найди
свой
путь
If
this
car
could
talk
it'd
tell
me
go
now
Если
бы
эта
машина
могла
говорить,
она
бы
сказала
мне:
"вперед!"
Count
the
streetlights
on
the
way
out
Пересчитай
уличные
фонари
на
пути
к
выходу.
Crack
my
window
and
play
me
too
loud
Разбей
мое
окно
и
включи
меня
слишком
громко
And
then
grab
the
gas,
and
light
the
match
А
потом
хватай
газ
и
зажигай
спичку.
And
burn
this
whole,
don't
you
turn
'round
И
сожги
все
это,
не
оборачивайся.
Make
a
get
a
way
Найди
свой
путь
Leave
all
the
lights
on,
lock
the
door
Оставь
свет
включенным,
запри
дверь.
Close
all
the
windows,
light
the
stove
Закрой
все
окна,
Зажги
печку.
Burn
every
picture
on
the
floor
Сожги
все
фотографии
на
полу.
And
then
grab
the
gas,
and
light
the
match
А
потом
хватай
газ
и
зажигай
спичку.
And
burn
this
whole
town,
don't
you
turn
'round
И
сожги
весь
этот
город,
не
оборачивайся!
Leave
all
the
lights
on,
lock
the
door
Оставь
свет
включенным,
запри
дверь.
Close
all
the
windows,
light
the
stove
Закрой
все
окна,
Зажги
печку.
Burn
every
picture
on
the
floor
Сожги
все
фотографии
на
полу.
And
then
grab
the
gas,
and
light
the
match
А
потом
хватай
газ
и
зажигай
спичку.
And
burn
this
whole
town,
don't
you
turn
'round
И
сожги
весь
этот
город,
не
оборачивайся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mitchell brown
Attention! Feel free to leave feedback.