Lyrics and translation Kid Quill - Worst Case Scenario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worst Case Scenario
Худший вариант развития событий
*Achoo*
Aha,
excuse
me
*Апчхи*
Ага,
прости
I'm
sick
wit'
it
Я
от
тебя
без
ума
Yea,
okay
shoutout
to
my
ex
girls,
yea
Да,
передаю
привет
своим
бывшим,
ага
And
even
though
they
hate
my
shit,
yea
И
хотя
они
ненавидят
мою
музыку,
да
Fuck
it,
I
still
love
'em
К
черту,
я
все
еще
люблю
их
I
had
to
do
it
my
way,
I
took
the
highway
Мне
пришлось
идти
своим
путем,
я
выбрал
путь
по
хайвэю
Now
they
tryna
back
us
up
just
like
a
driveway
Теперь
они
пытаются
вернуться
как
по
подъездной
дорожке
But
no
thanks,
yea
Но
нет
уж,
спасибо,
ага
Ay,
man
why
you
all
up
in
my
face
Эй,
детка,
чего
ты
лезешь
ко
мне?
Bad
bitch
contest
and
you
in
last
place
go
away
Конкурс
стерв,
а
ты
на
последнем
месте,
проваливай
Okay
they
hate
me
when
I'm
off
this
shit
Ладно,
они
ненавидят
меня,
когда
я
не
под
кайфом
But
they
my
gateway
drugs
so
you
to
blame
for
this
Но
они
- мои
ворота
в
наркотики,
так
что
ты
виновата
в
этом
My
friends
left
me
at
the
bar,
and
her
crib
is
a
little
far
Друзья
оставили
меня
в
баре,
а
до
твоей
квартиры
далековато
I'm
tryna
call
a
cab
but
I
ain't
got
no
money
on
my
card
Я
пытаюсь
вызвать
такси,
но
у
меня
нет
денег
на
карте
So
at
this
point
I
need
a
friend
Так
что
сейчас
мне
нужен
друг
'Cause
I
ain't
going
home
solo
again
Потому
что
я
не
хочу
идти
домой
один
So
I
just
went
and
gave
it
one
more
shot
Поэтому
я
решил
рискнуть
еще
раз
And
went
a
little
something
like
this
see
I
was
like
И
сказал
что-то
вроде
этого,
смотри,
я
такой:
Whats
going
on,
where
you
from?
Что
происходит,
откуда
ты?
Did
ya
come
with
a
group
or
did
your
friends
not
come?
Ты
пришла
с
компанией
или
твои
друзья
не
пришли?
And
there's
a
lot
of
girls
here
И
здесь
много
девчонок
But
you're
the
prettiest
one
Но
ты
самая
красивая
So
uh,
put
your
number
in
my
phone,
though
Так
что,
э-э,
запиши
свой
номер
в
мой
телефон
'Cause
I
ain't
going
home
alone
though
(yea,
ay,
yeah)
Потому
что
я
не
пойду
домой
один
(да,
эй,
да)
And
I
mean
this
in
the
best
way
И
я
говорю
это
в
лучшем
смысле
But
you
gon'
be
my
worst
case
scenario
Но
ты
будешь
моим
худшим
вариантом
развития
событий
To
keep
it
intimate,
yea,
I'm
feeling
you
Если
честно,
да,
ты
мне
нравишься
Call
your
number
to
make
sure
it's
you
Позвоню
на
твой
номер,
чтобы
убедиться,
что
это
ты
And
I
don't
really
say
this
often,
but
I
fuck
with
you
И
я
нечасто
это
говорю,
но
ты
меня
зацепила
Please
don't
make
me
go
and
talk
to
someone
new
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
идти
и
говорить
с
кем-то
еще
And
I
know
this
will
sound
weird
but
trust
I
mean
what
I
say
И
я
знаю,
это
прозвучит
странно,
но
поверь,
я
имею
в
виду
то,
что
говорю
That
I
can
see
you
every
day
and
still
feel
the
same
way
Что
я
могу
видеть
тебя
каждый
день
и
все
еще
испытывать
те
же
чувства
And
if
you
with
me,
go
and
tell
me
it
goes
both
ways
И
если
ты
согласна,
скажи
мне,
что
это
взаимно
I
hope
this
whole
conversation
doesn't
sound
cliche
Надеюсь,
весь
этот
разговор
не
звучит
банально
'Cause
I
done
felt
the
chemistry
Потому
что
я
чувствую
химию
See
you're
the
one
I
kept
my
eye
on
Видишь
ли,
ты
та,
на
кого
я
положил
глаз
I
ain't
with
them
petty
hoes,
nylon
Мне
не
нужны
эти
дешевки
в
капроне
And
if
you
let
me
call
the
plays
И
если
ты
позволишь
мне
вести
игру
Baby
I'ma
take
it
to
the
pylon
Детка,
я
доведу
дело
до
конца
We
can
go
the
distance,
and
we
can
get
our
miles
on
Мы
можем
пройти
долгий
путь
и
накатать
много
миль
What,
whatcha
say
Что,
что
ты
скажешь?
Man,
I
can
tell
by
the
look
on
your
face
Чувак,
по
выражению
твоего
лица
я
вижу
That
she
was
diggin'
it,
I'm
thinking
okay
Что
ей
это
понравилось,
я
подумал,
окей
We
should
close
our
tab
and
we
should
head
that
way
Нам
нужно
закрыть
счет
и
отправиться
туда
Yeah
you
had
me
like
Да,
ты
меня
зацепила
Hold
up,
what's
going
on?
Погоди,
что
происходит?
Where
you
from?
Откуда
ты?
Did
you
come
with
a
group
or
did
your
friends
not
come?
Ты
пришла
с
компанией
или
твои
друзья
не
пришли?
And
there's
a
lot
of
girls
here
but
you're
the
prettiest
one
Здесь
много
девчонок,
но
ты
самая
красивая
So
uh,
put
your
number
in
my
phone
though
Так
что,
э-э,
запиши
свой
номер
в
мой
телефон
Cause
I
ain't
going
home
alone
no
(yea,
ay,
yeah)
Потому
что
я
не
пойду
домой
один,
нет
(да,
эй,
да)
And
I
mean
this
in
the
best
way
И
я
говорю
это
в
лучшем
смысле
But
you
gon'
be
my
worst
case
scenario,
yeah
Но
ты
будешь
моим
худшим
вариантом
развития
событий,
да
And
I
don't
know
what's
gotten
into
me
(woo)
И
я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
(ух)
Think
it's
something
to
do
with
you
Думаю,
это
как-то
связано
с
тобой
All
of
a
sudden
I
got
some
energy
Внезапно
у
меня
появилось
столько
энергии
And
I
wanna
waste
it
all
on
you
(yeah)
И
я
хочу
потратить
ее
всю
на
тебя
(да)
Okay
I
woke
up
in
the
morning
Ладно,
я
проснулся
утром
I
was
sober,
rolled
over
Трезвый,
перевернулся
And
saw
you
laying
right
here
in
this
bed,
ay
И
увидел
тебя
спящей
здесь,
в
этой
постели,
эй
And
I
don't
really
know
what
happened
И
я
не
помню,
что
произошло
In
my
head
I
started
laughing
Я
начал
смеяться
про
себя
So
I
tapped
you
on
the
shoulder
and
said
Потом
тронул
тебя
за
плечо
и
сказал
Yeah
you
had
me
like
Да,
ты
меня
зацепила
Hold
up,
what's
going
on?
Погоди,
что
происходит?
Where
you
from?
Откуда
ты?
Did
I
come
with
a
group
or
did
my
friends
not
come?
Я
пришел
с
компанией
или
мои
друзья
не
пришли?
There
were
a
lot
of
girls
there,
you
weren't
the
prettiest
one
Там
было
много
девчонок,
ты
была
не
самая
красивая
But
uh,
take
my
number
out
your
phone
though,
hey
Но,
э-э,
удали
мой
номер
из
своего
телефона,
эй
I'm
'bout
to
take
the
cab
alone
though
Я,
пожалуй,
поеду
на
такси
один
And
I
mean
this
in
the
best
way
И
я
говорю
это
в
лучшем
смысле
But
this
is
my
worst
case
scenario
Но
это
мой
худший
вариант
развития
событий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Aaron Moore, Mitchell Quilleon Brown
Attention! Feel free to leave feedback.