Kid Quill - Writer's Block - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Quill - Writer's Block




Writer's Block
Творческий кризис
You leave me speechless
Ты лишаешь меня дара речи
I'm talking speechless
Я серьезно, лишаешь дара речи
You leave me speechless, yeah
Ты лишаешь меня дара речи, да
So let's get writer's block together, yay
Так давай вместе поймаем творческий кризис, ура
Okay you leave me speechless
Хорошо, ты лишаешь меня дара речи
You make me stop in the middle of my sente-, yeah
Ты заставляешь меня остановиться на середине предложе-, да
Okay you leave me speechless, yeah
Хорошо, ты лишаешь меня дара речи, да
So let's get writer's block together, yeah
Так давай вместе поймаем творческий кризис, да
With you I overthink
С тобой я слишком много думаю
You the Friday to my Saturday
Ты как пятница перед моей субботой
And I don't do this might for you
И я не стал бы делать это ради кого попало
And I know you like it when I sing though
И я знаю, тебе нравится, когда я пою
So that's what I'm 'bout to do
Так что именно этим я и займусь
This your song and I wrote it myself
Это твоя песня, и я написал её сам
I'ma take my time with it, I don't need help, yeah
Я не буду торопиться, мне не нужна помощь, да
I don't need a ghost write, no (true, true)
Мне не нужен автор-призрак, нет (правда, правда)
And I know your good side's your left
И я знаю, твоя хорошая сторона - левая
Side but tonight yeah we gon' be alright
Сторона, но сегодня вечером, да, у нас всё будет хорошо
Yeah, okay, your smile's your logo
Да, ладно, твоя улыбка - твой логотип
Your laugh is your trademark
Твой смех - твой товарный знак
Your style is a statement
Твой стиль - это заявление
Can I get your business card?
Можно мне твою визитку?
Yeah, you know I'm down to put the work in
Да, ты знаешь, я готов потрудиться
I ain't gotta see a résumé
Мне не нужно видеть резюме
All I want is your company
Всё, чего я хочу - это твоей компании
But I ain't got much to say
Но мне мало что сказать
Cause you leave me speechless
Потому что ты лишаешь меня дара речи
I'm talking speechless
Я серьезно, лишаешь дара речи
You leave me speechless, yeah
Ты лишаешь меня дара речи, да
So let's get writer's block together, yay
Так давай вместе поймаем творческий кризис, ура
Okay you leave me speechless
Хорошо, ты лишаешь меня дара речи
You make me stop in the middle of my sente-, yeah
Ты заставляешь меня остановиться на середине предложе-, да
Okay you leave me speechless, yeah
Хорошо, ты лишаешь меня дара речи, да
So let's get writer's block together, yeah
Так давай вместе поймаем творческий кризис, да
With you I can't complain
С тобой я не могу жаловаться
You the coffee to my Monday, yeah, uh
Ты как кофе к моему понедельнику, да, ух
You would brass it was all by you
Ты бы удивилась, если бы это было всё из-за тебя
And I know you liking all the wordplay
И я знаю, тебе нравится вся эта игра слов
So that's what I'm 'bout to do, huh
Так что именно этим я и займусь, ага
Where I'm from they don't make 'em like you, yeah, yeah
Там, откуда я родом, таких как ты не делают, да, да
You're the stars, you're the sun, you're the moon, yeah
Ты - звезды, ты - солнце, ты - луна, да
Stay up all night, wake up at noon, yeah
Не спать всю ночь, проснуться в полдень, да
And I know you got a lot of bad friends
И я знаю, у тебя много плохих подруг
But you the baddest in the group
Но ты самая крутая в группе
Okay, your smile's your logo
Хорошо, твоя улыбка - твой логотип
Your laugh is your trademark
Твой смех - твой товарный знак
Your style is a statement
Твой стиль - это заявление
Can I get your business card?
Можно мне твою визитку?
Yeah, you know I'm down to put the work in
Да, ты знаешь, я готов потрудиться
I ain't gotta see a résumé
Мне не нужно видеть резюме
All I want is your company
Всё, чего я хочу - это твоей компании
But I ain't got much to say'
Но мне нечего сказать
Cause you leave me speechless
Потому что ты лишаешь меня дара речи
I'm talking speechless
Я серьезно, лишаешь дара речи
You leave me speechless, yeah
Ты лишаешь меня дара речи, да
So let's get writer's block together, yay
Так давай вместе поймаем творческий кризис, ура
Okay you leave me speechless
Хорошо, ты лишаешь меня дара речи
You make me stop in the middle of my sente-, yeah
Ты заставляешь меня остановиться на середине предложе-, да
Okay you leave me speechless, yeah
Хорошо, ты лишаешь меня дара речи, да
So let's get writer's block together
Так давай вместе поймаем творческий кризис





Writer(s): Mitchell Quilleon Brown


Attention! Feel free to leave feedback.