Lyrics and translation Kid Rock - Abortion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
veins
are
poppin
from
this
love
inside
Вены
вздулись
от
этой
любви
внутри,
I
just
can't
let
it
out
Но
я
не
могу
её
выпустить.
This
pipe
and
these
needles
are
my
only
guide
Эта
трубка
и
эти
иглы
— мои
единственные
проводники,
They've
got
me
on
the
wrong
route
Они
ведут
меня
по
ложному
пути.
What
is
my
life
about?
В
чём
смысл
моей
жизни?
Living
in
the
shadows
of
a
man
I've
never
seen
Живу
в
тени
человека,
которого
никогда
не
видел,
Dreamin'
like
a
lonely
child
Мечтаю,
как
одинокий
ребёнок.
I
know
your
brothers
and
your
sister
and
your
mother
too
Я
знаю
твоих
братьев,
сестру
и
твою
мать,
Man
I
wish
that
you
could
see
them
too
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
тоже
их
увидела.
Man
I
wish
that
you
could
see
them
too
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
тоже
их
увидела,
Man
I
wish
that
you
could
see
them
too
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
тоже
их
увидела.
So
can
I
come
to
see
you
sometime
Могу
ли
я
когда-нибудь
тебя
увидеть?
Cause
I
been
missin
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе.
I've
never
heard
you
cry
I've
never
seen
you
whine
Я
никогда
не
слышал
твоего
плача,
никогда
не
видел
твоих
слёз,
I'm
feeling
oh
so
young
Я
чувствую
себя
таким
молодым,
But
still
I
must
die
to
get
to
you
Но
всё
же
я
должен
умереть,
чтобы
добраться
до
тебя.
And
if
I
do
I
wonder
how
just
you
will
see
me
И
если
я
это
сделаю,
интересно,
как
ты
меня
увидишь
And
implicate
the
things
I've
done
И
как
воспримешь
то,
что
я
сделал.
I'm
dyin'
in
the
shadows
of
this
man
I've
never
seen
Я
умираю
в
тени
человека,
которого
никогда
не
видел,
I'll
see
you
soon
Скоро
увидимся.
Now
where's
my
gun?
А
где
мой
пистолет?
Where's
my
gun?
Где
мой
пистолет?
Oh
where's
my
gun?
О,
где
мой
пистолет?
Where's
my
gun?
Где
мой
пистолет?
Let
me
open
your
eyes
Позволь
мне
открыть
тебе
глаза,
Let
me
see
who
you
are
Позволь
мне
увидеть,
кто
ты.
I
am
you,
you
are
me
Я
— это
ты,
ты
— это
я,
We
are
a
part
of
Мы
— часть
The
second
coming
of
christ
Второго
пришествия
Христа,
It's
God
himself
in
a
jar
Это
сам
Бог
в
банке.
Let
me
open
your
eyes
Позволь
мне
открыть
тебе
глаза,
Let
me
see
who
you
are
Позволь
мне
увидеть,
кто
ты.
I
am
you,
you
are
me
Я
— это
ты,
ты
— это
я,
We
are
a
part
of
Мы
— часть
The
second
coming
of
christ
Второго
пришествия
Христа,
Its
God
himself
in
a
jar
Это
сам
Бог
в
банке.
You
got
me,
sad
and
lonely
Ты
делаешь
меня
грустным
и
одиноким,
When
I'm
me...
me
Когда
я
— это
я...
я.
You
know
you
make
me
so
lonely
Знаешь,
ты
делаешь
меня
таким
одиноким,
I
am
so
alone
Я
так
одинок.
And
I
will
pray
and
then
I'll
cry
И
я
буду
молиться,
а
потом
плакать,
And
I
will
pray
and
then
I'll
cry
И
я
буду
молиться,
а
потом
плакать,
And
I
will
pray
and
then
I'll
cry
И
я
буду
молиться,
а
потом
плакать,
And
I
will
pray
and
then
I'll
cry
И
я
буду
молиться,
а
потом
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.