Kid Rock - Back To the Otherside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Rock - Back To the Otherside




There's a place I can't go back to anymore
Есть место, куда я больше не могу вернуться.
My life is different now that's for sure
Моя жизнь теперь другая это точно
You took all my sun away
Ты забрал все мое солнце
And now the sky is turning grey
А теперь небо становится серым
It's a whole new world since you walked out the door
Это совершенно новый мир с тех пор, как ты вышел за дверь.
It's been raining whiskey, pour a beer
Шел дождь из виски, налейте пива.
There's a thundering jukebox in my ear
У меня в ухе гремит музыкальный автомат
I feel a great depression coming on
Я чувствую, что надвигается великая депрессия
It's been raining whiskey since you've been gone
С тех пор, как тебя не было, льется виски.
Now the mirror shows just what a fool I am
Теперь зеркало показывает, какой я дурак.
Cause behind the bottle sits a sad and lonely man
Потому что за бутылкой сидит грустный и одинокий человек
There's a chance that he might drown
Есть шанс, что он может утонуть
In all the heartache that's coming down
Во всей этой сердечной боли, которая обрушивается на нас
It sure ain't turning out the way he planned
Все определенно идет не так, как он планировал
It's been raining whiskey, pour a beer
Шел дождь из виски, налейте пива.
There's a thundering jukebox in my ear
У меня в ухе гремит музыкальный автомат
I feel a great depression coming on
Я чувствую, что надвигается великая депрессия
It's been raining whiskey since you've been gone
С тех пор, как тебя не было, льется виски.
If I had a chance with you
Если бы у меня был шанс с тобой
One more time (One more time)
Еще раз (Еще раз)
I'd be sheltered in your arms
Я был бы укрыт в твоих объятиях.
Wrapped up in the sunshine
Окутанный солнечным светом
It's been raining whiskey, pour a beer
Шел дождь из виски, налейте пива.
There's a thundering jukebox in my ear
У меня в ухе гремит музыкальный автомат
I feel a great depression coming on
Я чувствую, что надвигается великая депрессия
It's been raining whiskey since you've been gone
С тех пор, как тебя не было, льется виски.
(Since you've been gone)
тех пор, как ты ушел)
It's been raining whiskey since you've been gone
С тех пор, как тебя не было, льется виски.
Raining whiskey since you've been gone
Виски льется дождем с тех пор, как ты ушел.






Attention! Feel free to leave feedback.