Lyrics and translation Kid Rock - F-ck Off
A
shimmy
shimmy
no
motherfucking
pop
hit
Шимми
шимми
никакого
гребаного
попсового
хита
It's
the
k-k-kid
rock
with
the
k-k-kid
rock
shit
Это
к-к-кид-рок
с
к-к-кид-роковым
дерьмом
I'm
on
top
bitch
and
rock
for
tricks
Я
на
вершине,
сука,
и
готов
к
трюкам
Hella
whips
and
nips
and
flip
trips
for
whips
Хелла
хлещет,
щиплет
и
переворачивает
трипы
для
хлыстов
I
get
all
the
money
pussy
falls
like
rain
Я
получаю
все
деньги,
которые
падают
на
мою
киску,
как
дождь.
Been
gettin'
laid
and
paid
that's
why
I
never
complain
Мне
перепихивались
и
платили,
вот
почему
я
никогда
не
жалуюсь.
If
i
ain't
in
it
for
the
money
i'm
in
it
for
the
p
Если
я
занимаюсь
этим
не
из-за
денег,
то
из-за
п
It's
1998
yo
and
you
still
can't
fuck
with
me
Сейчас
1998
год,
йоу,
а
ты
все
еще
не
можешь
наебать
меня
You
don't
be
fuckin'
with
the
blue
eye
Ты
не
должен
трахаться
с
голубоглазым
Fuckin'
with
my
2-5
up
your
fuckin'
ass
like
my
shoe
size
Трахаюсь
с
моими
2-5
в
твоей
гребаной
заднице,
как
с
моим
размером
обуви.
I
got
a
new
vibe,
kinda
like
voodoo
У
меня
появилась
новая
атмосфера,
что-то
вроде
вуду
You
do
what
we
say
and
we'll
do
what
we
want
to
Ты
делаешь
то,
что
мы
говорим,
а
мы
будем
делать
то,
что
хотим
We're
fuckin'
up
your
city
and
we're
fuckin'
up
your
progam
Мы
разрушаем
ваш
город,
и
мы
разрушаем
вашу
программу
Fuckin'
all
your
bitches
we
can
fuckin'
give
a
goddamn
Трахаю
всех
твоих
сучек,
нам,
блядь,
не
наплевать.
Twisted
brown
gets
down
with
no
assistance
Скрученный
браун
спускается
без
посторонней
помощи
We
won't
quit
until
we're
banned
from
existence
Мы
не
уйдем,
пока
нам
не
запретят
существовать
Persistance
pays
if
that
holds
true
Упорство
окупается,
если
это
верно
Then
I'm
gonna
buy
this
fuckin'
planet
before
the
time
I'm
through
Тогда
я
собираюсь
купить
эту
гребаную
планету
до
того,
как
я
закончу
I
was
praised
and
raised
on
the
thoughts
of
no
takings
Меня
хвалили
и
воспитывали
на
мыслях
о
том,
что
я
ничего
не
получу
So
let
me
get
what
I
got
comin'
and
the
rest
I'm
fakin'
Так
что
позволь
мне
получить
то,
что
у
меня
есть,
а
остальное
я
притворяюсь.
I'm
shakin'
like
Jerry
Lee
Lewis
and
shit
Я
трясусь,
как
Джерри
Ли
Льюис
и
прочее
дерьмо.
You
act
like
the
motherfucker's
brand
new
at
this
shit
Ты
ведешь
себя
так,
как
будто
этот
ублюдок
совсем
новичок
в
этом
дерьме
But
I've
been
true
to
this
shit
givin'
my
heart
and
soul
Но
я
был
верен
этому
дерьму,
отдавая
ему
свое
сердце
и
душу.
Been
shinin'
like
a
diamond
but
gettin'
passed
as
coal
Сиял,
как
бриллиант,
но
его
выдавали
за
уголь.
So
fuck
off
Так
что
отвали
With
my
pants
half
hangin'
off
my
ass
and
shit
С
моими
штанами,
наполовину
свисающими
с
задницы,
и
прочим
дерьмом.
Bowl
filled
hash
pockets
stuffed
with
cash
Наполненные
миской
карманы
для
гашиша,
набитые
наличными
I
be
the
mushroom
trippin'
sippin'
shots
of
jack
Я
буду
грибником,
который
спотыкается,
потягивая
виски
"Джек".
'Cause
the
kids
don't
listen
gettin'
lots
of
flack
Потому
что
дети
не
слушают,
получая
много
хлопот.
I
be
the
do
wa
diddy
up
and
down
you
block
and
Я
буду
делать
ва
дидди
вверх
и
вниз,
ты
блокируешь
и
The
10
karat
kid
with
my
triggers
cockin'
10-каратный
парень
с
моими
спусковыми
крючками.
The
K
the
I
the
D,
R-O-C-K
motherfucker
and
you
still
don't
know
me
К,
Я,
Д,
Р-О-К-К,
ублюдок,
и
ты
все
еще
не
знаешь
меня.
So
blow
me
bitch
I
don't
rock
for
cancer
Так
что
отсоси
мне,
сука,
я
не
зажигаю
ради
рака.
I
rock
for
the
cash
and
the
topless
dancers
Я
зажигаю
ради
денег
и
танцовщиц
топлесс
Don't
have
no
answers
so
pass
the
joint
У
меня
нет
ответов,
так
что
передайте
косяк
I'm
just
paid
in
full
and
made
in
Detroit
Мне
просто
заплатили
сполна
и
сделали
в
Детройте
I
ride
like
Senna
in
the
Indy
5
Я
езжу
как
Сенна
в
Инди-5
And
get
live
with
that
which
gets
me
high
И
живу
с
тем,
что
доставляет
мне
удовольствие.
Strive
for
perfection
this
much
is
true
Стремитесь
к
совершенству
это
правда
We
do
what
we
say
you
say
what
we
do
Мы
делаем
то,
что
говорим,
вы
говорите
то,
что
мы
делаем
Kid
Rock
I
couldn't
be
no
bozo
Кид
Рок,
я
не
мог
быть
не
бозо.
And
I
get
too
much
p
to
ever
be-
И
я
получаю
слишком
много
р,
чтобы
когда-либо
быть-
Rock
from
Soho
to
Arizona
Рок
от
Сохо
до
Аризоны
I'm
an
easy
rider
dreamin'
of
Wynonna
Я
легкий
наездник,
мечтающий
о
Вайноне.
I
roam
the
country
like
a
Greyhound
bus
Я
брожу
по
стране,
как
автобус
"Грейхаунд".
Put
faith
in
lust
and
in
god
I
trust
Поверь
в
похоть
и
в
бога,
которому
я
доверяю
I'm
not
Peter
Pan
I
don't
fuck
with
fairies
Я
не
Питер
Пэн,
я
не
трахаюсь
с
феями
But
I
bust
more
rhymes
than
virgin
cherries
Но
у
меня
больше
рифм,
чем
девственных
вишен.
And
Harry
Carey
couldn't
call
my
game
И
Гарри
Кэри
не
смог
назвать
мою
игру
Fucked
so
many
hoes
I'm
in
the
hall
of
fame
Трахнул
столько
шлюх,
что
я
в
зале
славы.
And
I
show
no
shame
from
coast
to
coast
И
я
не
выказываю
никакого
стыда
от
побережья
до
побережья
I
don't
mean
to
brag,
but
I
like
to
boast
Я
не
хочу
хвастаться,
но
мне
нравится
хвастаться
Yeah
right
in
your
mother
fuckin'
ass
bitch
Да,
прямо
в
твою
гребаную
задницу,
сука.
With
that
Detroit
City
shit
ain't
shit
switched
we're
on
the
same
script
С
этим
дерьмом
из
Детройт
Сити
ни
хрена
не
поменялось,
мы
действуем
по
одному
сценарию.
Nothing
new
since
'76,
Kid
Rock
Ничего
нового
с
76-го,
Кид
Рок
Yo
Slim
Shady
come
break
these
motherfuckers
off
Йоу,
Слим
Шейди,
давай,
разорви
этих
ублюдков
Yo
tell
the
world
to
hold
their
breath
they're
breathing
the
wrong
air
Йоу,
скажи
миру,
чтобы
он
затаил
дыхание,
они
дышат
не
тем
воздухом.
This
planet
belongs
to
me
and
this
hippy
with
long
hair
Эта
планета
принадлежит
мне
и
этому
хиппи
с
длинными
волосами
Two
white
boys
who
spike
punch
and
like
noise
Два
белых
парня,
которые
пьют
пунш
и
любят
шум
Hang
around
drugs
loud
music
and
like
noise
Тусуюсь
с
наркотиками,
громкой
музыкой
и
люблю
шум
Slim
Shady
and
Brown
Trucker
another
bunch
of
motherfuckers
Слим
Шейди
и
Смуглый
Дальнобойщик
еще
одна
кучка
ублюдков
Who
hate
the
world
just
as
much
as
each
other
Которые
ненавидят
мир
так
же
сильно,
как
и
друг
друга
And
I
ain't
leaving
this
party
tonight
И
я
не
уйду
с
этой
вечеринки
сегодня
вечером
'Til
I
see
some
naked
bitches
dancin'
around
drunk
touchin'
each
other
Пока
я
не
увижу
несколько
голых
сучек,
танцующих
вокруг
пьяных,
трогающих
друг
друга.
Rum
and
Pepsi
got
your
whole
perception
of
me
sketchy
Ром
и
Пепси
испортили
твое
представление
обо
мне
'Cause
when
I
stage
dive
people
are
scared
to
catch
me
Потому
что,
когда
я
ныряю
на
сцене,
люди
боятся
меня
поймать.
'Cause
all
I
do
is
curse
and
fuck
Потому
что
все,
что
я
делаю,
это
проклинаю
и
трахаюсь
So
when
I
do
'shrooms
you
all
better
give
me
two
rooms
Так
что,
когда
я
буду
готовить
грибы,
вам
всем
лучше
предоставить
мне
две
комнаты.
'Cause
I'm
fuckin'
the
first
one
up
Потому
что
я,
блядь,
первый,
кто
встал
So
when
you
see
me
on
your
block
you
better
lock
your
cars
Так
что,
когда
вы
увидите
меня
в
своем
квартале,
вам
лучше
запереть
свои
машины.
'Cause
you
know
I'm
losin'
it
when
I'm
rappin'
to
rock
guitars
Потому
что
ты
знаешь,
я
теряю
самообладание,
когда
читаю
рэп
под
рок-гитары.
This
is
for
children
who
break
rules
Это
для
детей,
которые
нарушают
правила
People
that
straight
fool
Люди,
которые
просто
дураки
And
ever
single
teenager
that
hates
school
И
когда-нибудь
одинокий
подросток,
который
ненавидит
школу
You
fucking
ass,
fucking
ho
Ты
гребаная
задница,
гребаная
шлюха
Where
the
fuck
are
you
Где
ты,
черт
возьми,
находишься
You
fuckin'
love
me?
Yeah
motherfucking
right
Ты,
блядь,
любишь
меня?
Да,
черт
возьми,
верно
Where
the
fuck
are
you?
What're
you
doin'?
Где
ты,
черт
возьми,
находишься?
Что
ты
делаешь?
Fuckin'
some
fuckin'
groupie
bitch?
Fine
Трахаешь
какую-то
гребаную
сучку-фанатку?
Хорошо
Fuck
off,
you
know
what?
I
hope
your
fucking
dick
fucking
falls
off
Отвали,
знаешь
что?
Я
надеюсь,
что
твой
гребаный
член,
блядь,
отвалится
And
with
that
maybe
you
might
have
some
motherfucking
time
for
me
И
с
этим,
может
быть,
у
тебя
найдется
немного
гребаного
времени
для
меня
You
fucking
asshole,
don't
call
me,
alright?
Ты
гребаный
мудак,
не
звони
мне,
хорошо?
Don't
call,
don't
beg,
don't
call
Не
звони,
не
умоляй,
не
звони
Not
me,
at
all.
Bye
Совсем
не
я.
Пока
Yo
Rock,
it's
Carp
Йоу
Рок,
это
Карп
Uh,
where
you
at
man?
It's
about
3 0'clock
here
in
New
York
Э-э,
где
ты,
чувак?
Здесь,
в
Нью-Йорке,
сейчас
около
3:00
I
guess
about
8 o'clock
in
London
Я
думаю,
около
8 часов
в
Лондоне
Uh,
you're
supposed
to
be
at
Abbey
Road
finishing
these
mixes
Э-э,
ты
должен
быть
на
Эбби-роуд,
заканчивать
эти
миксы
I
just
got
a
call
from
one
of
these
wash
guys
and
you
mentioned
that
you
would
Мне
только
что
позвонил
один
из
этих
парней
из
стирки,
и
ты
упомянул,
что
будешь
Uh,
said
that
you
were
thinking
'bout
going
down
to
Amsterdam
Э-э,
сказал,
что
ты
подумываешь
о
том,
чтобы
съездить
в
Амстердам
Just
wanted
to
know
if
you
are
pondering
that
Просто
хотел
узнать,
размышляете
ли
вы
об
этом
That
that
is
not
a
good
idea
Что
это
не
очень
хорошая
идея
We
have
mastering
in
three
days
У
нас
мастеринг
через
три
дня
Uh,
just
reminding
you.
Any
buzz,
at
the
office.
See
you
Э-э,
просто
напоминаю
тебе.
Любой
шум
в
офисе.
Увидимся
Bobby,
where
are
you?
It's
Sunday
afternoon
Бобби,
где
ты?
Сегодня
воскресный
день
Four
o'clock,
you
know
I
did
ask
you
to
be
here
at
three
Четыре
часа,
ты
же
знаешь,
я
просил
тебя
быть
здесь
в
три
You
promised
me
you'd
be
here
Ты
обещал
мне,
что
будешь
здесь
We're
having
a
special
party
for
the
whole
family
Мы
устраиваем
специальную
вечеринку
для
всей
семьи
It's
father's
day
and
I'm
really
upset
Сегодня
день
отца,
и
я
очень
расстроен
You
know
we
planned
this
whole
thing
around
you
Ты
знаешь,
что
мы
спланировали
все
это
вокруг
тебя
Well
father's
day
was
the
other
day
and
yet
you
couldn't
make
it
Ну,
день
отца
был
на
днях,
и
все
же
ты
не
смог
прийти
So
we
made
this
whole
party
around
you
Так
что
мы
устроили
всю
эту
вечеринку
вокруг
тебя
Now
where
the
hell
are
ya?
I'm
really
getting
a
little
heated
А
теперь,
где
ты,
черт
возьми,
находишься?
Я
действительно
начинаю
немного
разгорячаться
Please
call
me
right
back,
now
Пожалуйста,
перезвони
мне
прямо
сейчас
Rock,
it's
Cracker
Рок,
это
Крекер
The
fuck
are
you
doin'?
Какого
хрена
ты
делаешь?
I'm
at
the
Telstar,
this
ghetto
ass
fucking
place
with
four
smoking
ass
free
bitches
Я
в
"Телстаре",
этом
гребаном
гетто
с
четырьмя
курящими
сучками
без
задниц.
Ladies
turn
up
the
fuck
out
Дамы,
убирайтесь
к
чертовой
матери
You're
supposed
to
be
here
40
minutes
ago
what
the
fuck
are
you
doin'
Ты
должен
был
быть
здесь
40
минут
назад,
какого
хрена
ты
делаешь?
Uh,
call
me
back
and
the
Э-э,
перезвони
мне,
и
Oh
yo
yo
hey,
yo,
I'll
be
right
there
О,
йо,
йо,
эй,
йо,
я
сейчас
приду.
Aight,
seeya
Хорошо,
увидимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.