Lyrics and translation Kid Rock - Rock Bottom Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Bottom Blues
Блюз до дна
A
moonshine
shuffle
in
a
crowded
space
Самогонный
танец
в
толпе,
A
hog-tied
hustle
with
a
driving
bass
Связанный
хастл
с
мощным
басом,
Some
full
throttle,
half
bottle
Полный
газ,
полбутылки,
High
saddle
rhythm
and
blues
Ритм-энд-блюз
в
высоком
седле.
Come
on,
now
try
it
Давай,
попробуй,
This
Muddy
Waters'
feeling
fine
Это
чувство
Мадди
Уотерса
— прекрасно,
You
can't
deny
it
Ты
не
можешь
отрицать,
Foot
stomping
music
and
wine
Топот
ног
под
музыку
и
вино.
It
feels
good
to
me,
it
feels
good
to
me
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо,
It
feels
good
to
me,
it
feels
good
to
me
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо,
It
feels
good
to
me,
tell
the
truth
Мне
так
хорошо,
говорю
правду,
It
feels
good
to
me,
through
and
through
Мне
так
хорошо,
на
всю
катушку,
It
feels
good
to
me
now,
I
hope
it
feels
good
to
you
Мне
так
хорошо
сейчас,
надеюсь,
тебе
тоже.
A
smoke
filled
fever
in
a
low-lit
room
Дымная
лихорадка
в
тускло
освещенной
комнате,
A
pocket
full
of
pain
and
a
bag
of
doom
Карман,
полный
боли,
и
мешок
обреченности,
Some
high
cotton,
fat
bottom
Высококачественный
хлопок,
пышная
красотка,
Bad
rocking
hundred
proof,
hundred
proof
Крепкий
рок,
стоградусный,
стоградусный.
Come
on,
now
try
it
Давай,
попробуй,
It's
bound
to
make
ya
lose
your
mind
Это
точно
сведет
тебя
с
ума,
Make
ya
lose
your
mind,
yeah
Сведет
тебя
с
ума,
да,
You
can't
deny
it
Ты
не
можешь
отрицать,
Foot
stomping
music
and
wine
Топот
ног
под
музыку
и
вино.
It
feels
good
to
me,
it
feels
good
to
me
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо,
It
feels
good
to
me,
it
feels
good
to
me
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо,
It
feels
good
to
me,
come
on
and
tell
the
truth
Мне
так
хорошо,
давай,
скажи
правду,
It
feels
good
to
me,
through
and
through
Мне
так
хорошо,
на
всю
катушку,
It
feels
good
to
me
now,
I
hope
it
feels
good
to
you
Мне
так
хорошо
сейчас,
надеюсь,
тебе
тоже.
A
big
bonfire
in
an
open
field
Большой
костер
в
открытом
поле,
Some
good
timing
womens
like
Riley
Steele
Отличные
женщины
вроде
Райли
Стил,
Forget
tomorrow,
tonight
we
gonna
raise
the
roof
Забудь
о
завтрашнем
дне,
сегодня
мы
сорвем
крышу,
Gonna
raise
the
roof,
oh
baby
Сорвем
крышу,
о,
детка.
Come
on,
now
try
it
Давай,
попробуй,
'Cause
these
are
those
good
times
Потому
что
это
те
самые
хорошие
времена,
These
are
those
good
times
Это
те
самые
хорошие
времена,
You
can't
deny
it
Ты
не
можешь
отрицать,
Foot
stomping
music
and
wine
Топот
ног
под
музыку
и
вино.
It
feels
good
to
me,
it
feels
good
to
me
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо,
It
feels
good
to
me,
it
feels
good
to
me
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо,
It
feels
good
to
me,
tell
the
truth
Мне
так
хорошо,
скажи
правду,
It
feels
good
to
me,
through
and
through
Мне
так
хорошо,
на
всю
катушку,
It
feels
good
to
me
now,
I
hope
it
feels
good
to
you
Мне
так
хорошо
сейчас,
надеюсь,
тебе
тоже.
It
feels
good
to
me
now
Мне
так
хорошо
сейчас,
These
non-stop,
last-drop
Этот
безостановочный,
последний
глоток,
Hi-watt,
rock
bottom
blues,
yeah
Мощный,
блюз
до
дна,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.