Lyrics and translation Kid Rock - Say Goodbye (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Goodbye (Bonus Track)
Прощай (Бонус-трек)
We
haven't
really
talked
about
it
Мы
так
и
не
поговорили
об
этом,
All
we
do
is
walk
around
it
now
Только
и
делаем,
что
ходим
вокруг
да
около.
I
hate
to
say
I
thought
about
it
Ненавижу
признавать,
что
думал
об
этом,
I
wished
that
we
could
make
this
work
somehow
Мне
так
хотелось,
чтобы
у
нас
всё
получилось.
It's
not
really
complicated
Всё
на
самом
деле
не
так
уж
сложно,
I
can
hear
it
when
you
sigh
Я
слышу
твой
вздох,
It
comes
a
time
we
have
to
face
it
Приходит
время,
когда
нужно
взглянуть
правде
в
глаза,
Maybe
it's
just
time
to
say
goodbye
Может,
просто
пора
прощаться.
Lately
I
can
feel
us
drifting
В
последнее
время
я
чувствую,
как
мы
отдаляемся,
Even
tho
the
good
outweighs
the
bad
Хотя
хорошего
всё
ещё
больше,
чем
плохого.
It
feels
like
our
world
is
shifting
Такое
чувство,
что
наш
мир
меняется,
And
yet,
you
are
the
best
I've
ever
had
И
всё
же,
ты
лучшая
из
всех,
кто
у
меня
был.
I
still
love
to
watch
you
sleeping
Я
всё
ещё
люблю
смотреть,
как
ты
спишь,
I
still
see
that
look
in
your
eyes
Я
всё
ещё
вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах,
But
they're
seein'
and
believin'
Но
они
видят
и
верят,
That
maybe
it's
just
time
to
say
goodbye
Что,
возможно,
просто
пришло
время
прощаться.
Say
goodbye
to
all
the
times
we
treasured
Прощай,
все
те
времена,
что
мы
берегли,
Say
goodbye,
let
the
chips
fall
where
they
lay
Прощай,
пусть
будет,
что
будет.
Say
goodbye,
to
things
we
cannot
measure
Прощай,
всё
то,
что
нам
не
измерить,
Walk
away,
say
goodbye!
Уходи,
прощай!
I'll
remember
you
forever
Я
буду
помнить
тебя
вечно,
I'll
remember
every
single
year
Я
буду
помнить
каждый
год,
Runnin'
through
the
rain
and
laughin'
Как
мы
бегали
под
дождём
и
смеялись,
And
later
in
our
bed
we
feel
so
near
А
потом,
в
нашей
постели,
были
так
близки.
And
I'll
know
when
I
am
older
И
я
буду
знать,
когда
стану
старше,
And
the
clouds
fill
up
the
sky
И
небо
затянут
тучи,
I
may
look
over
my
shoulder
Я
могу
оглянуться
назад,
And
no-one
was
too
young
to
say
goodbye
И
никто
не
был
слишком
молод,
чтобы
прощаться.
Years
from
now
when
I
am
older
Годы
спустя,
когда
я
стану
старше,
I
may
sit
and
wonder
why
Я
могу
сидеть
и
думать,
почему,
Will
I
look
over
my
shoulder?
Оглянусь
ли
я
назад?
And
know
I
was
too
young
to
say
goodbye
И
пойму,
что
был
слишком
молод,
чтобы
прощаться.
I
was
just
too
young
to
say
goodbye
Я
был
слишком
молод,
чтобы
прощаться.
To
say
goodbye!
Чтобы
прощаться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.