Kid Rock - Say Goodbye (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Rock - Say Goodbye (Bonus Track)




Say Goodbye (Bonus Track)
Прощай (Бонус-трек)
We haven't really talked about it
Мы так и не поговорили об этом,
All we do is walk around it now
Только и делаем, что ходим вокруг да около.
I hate to say I thought about it
Ненавижу признавать, что думал об этом,
I wished that we could make this work somehow
Мне так хотелось, чтобы у нас всё получилось.
It's not really complicated
Всё на самом деле не так уж сложно,
I can hear it when you sigh
Я слышу твой вздох,
It comes a time we have to face it
Приходит время, когда нужно взглянуть правде в глаза,
Maybe it's just time to say goodbye
Может, просто пора прощаться.
Lately I can feel us drifting
В последнее время я чувствую, как мы отдаляемся,
Even tho the good outweighs the bad
Хотя хорошего всё ещё больше, чем плохого.
It feels like our world is shifting
Такое чувство, что наш мир меняется,
And yet, you are the best I've ever had
И всё же, ты лучшая из всех, кто у меня был.
I still love to watch you sleeping
Я всё ещё люблю смотреть, как ты спишь,
I still see that look in your eyes
Я всё ещё вижу этот взгляд в твоих глазах,
But they're seein' and believin'
Но они видят и верят,
That maybe it's just time to say goodbye
Что, возможно, просто пришло время прощаться.
Say goodbye to all the times we treasured
Прощай, все те времена, что мы берегли,
Say goodbye, let the chips fall where they lay
Прощай, пусть будет, что будет.
Say goodbye, to things we cannot measure
Прощай, всё то, что нам не измерить,
Walk away, say goodbye!
Уходи, прощай!
I'll remember you forever
Я буду помнить тебя вечно,
I'll remember every single year
Я буду помнить каждый год,
Runnin' through the rain and laughin'
Как мы бегали под дождём и смеялись,
And later in our bed we feel so near
А потом, в нашей постели, были так близки.
And I'll know when I am older
И я буду знать, когда стану старше,
And the clouds fill up the sky
И небо затянут тучи,
I may look over my shoulder
Я могу оглянуться назад,
And no-one was too young to say goodbye
И никто не был слишком молод, чтобы прощаться.
Years from now when I am older
Годы спустя, когда я стану старше,
I may sit and wonder why
Я могу сидеть и думать, почему,
Will I look over my shoulder?
Оглянусь ли я назад?
And know I was too young to say goodbye
И пойму, что был слишком молод, чтобы прощаться.
I was just too young to say goodbye
Я был слишком молод, чтобы прощаться.
To say goodbye!
Чтобы прощаться!






Attention! Feel free to leave feedback.