Lyrics and translation Kid Rock - Welcome 2 the Party (Ode 2 the Old School)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
nothin'
but
a
party
hey
Это
не
что
иное,
как
вечеринка,
эй
From
the
early
evening
till
the
break
of
day
С
раннего
вечера
и
до
рассвета
So
step
this
way
and
let
your
mind
be
free
Так
что
сделайте
этот
шаг
и
позвольте
своему
разуму
быть
свободным
And
by
the
way,
welcome
to
the
party
И,
кстати,
добро
пожаловать
на
вечеринку
Well
my
name's
Kid
Rock
I'm
a
Capricorn
Что
ж,
меня
зовут
Кид
Рок,
я
Козерог.
And
Detroit's
city
where
I
was
born
И
Детройт
- город,
где
я
родился
When
I
was
young
I
knew
I'd
always
be
Когда
я
был
молод,
я
знал,
что
всегда
буду
A
super
live
body
rockin'
MC
Супер
живой
боди-рок
MC
I'm
TNT
I'm
dynamite
Я
ТРОТИЛ,
я
динамит.
And
I'm
gonna
rock
this
party
all
damn
night
И
я
буду
зажигать
на
этой
вечеринке
всю
чертову
ночь
I've
got
the
gift
of
gab
I
can
walk
the
walk
У
меня
есть
дар
болтливости,
я
могу
ходить
пешком.
I
became
an
MC
when
I
learned
to
talk
Я
стал
МС,
когда
научился
говорить
Sayin'
goo-goo
ga-ga
Говорю:
гу-гу
га-га
I
gotta
lotta
time
to
eat
MC
like
pirhana
Мне
нужно
много
времени,
чтобы
поесть
MC,
как
pirhana
I'm
a
pro
at
this,
yeah
the
ultimate
Я
профессионал
в
этом,
да,
абсолютный
Cause
I
don't
spit,
my
rap
too
quick
Потому
что
я
не
плююсь,
мой
рэп
слишком
быстрый.
I'm
the
ladies
pick
all
around
the
world
Меня
выбирают
дамы
по
всему
миру
But
I
only
got
eyes
for
just
one
girl
Но
я
положил
глаз
только
на
одну
девушку
I
don't
twirl
like
a
ballarena
Я
не
кручусь,
как
балерина.
I
roll
through
town
and
I
rock
arenas
Я
катаюсь
по
городу
и
зажигаю
на
аренах
I
may
seem
a
little
under
age
Я
могу
показаться
немного
несовершеннолетним
But
at
least
I
am
not
underpaid
Но,
по
крайней
мере,
мне
не
недоплачивают
I'm
one
of
kind,
here
to
shock
your
mind
Я
единственный
в
своем
роде,
здесь,
чтобы
шокировать
ваш
разум.
And
I
will
serve
no
rhymes,
before
their
time
И
я
не
буду
служить
рифмам
раньше
их
времени.
The
K-K-Kid
Rock,
that
is
my
name
К-К-Кид
Рок,
вот
как
меня
зовут
And
if
you
ask
me
again,
I'll
tell
you
the
same
И
если
ты
спросишь
меня
еще
раз,
я
скажу
тебе
то
же
самое
Who's
to
blame
I
don't
really
know
Кто
виноват,
я
действительно
не
знаю
But
my
game's
so
tight
I
think
I'm
gonna
go
pro
Но
моя
игра
настолько
жесткая,
что,
думаю,
я
стану
профессионалом.
So
here
we
go
here,
here
we
go
Итак,
поехали,
поехали.
I'm
gonna
rock
it
up
high,
then
rock
it
down
low
Я
собираюсь
раскачать
его
высоко,
а
потом
раскачать
низко.
From
the
floor
to
the
ceiling
to
the
living
room
От
пола
до
потолка
в
гостиной
Cause
people
like
to
hear
my
base
go
boom
Потому
что
людям
нравится
слышать,
как
моя
база
взрывается
Boom,
b-boom,
boom,
b-boom,
boom,
boom,
boom
Бум,
б-бум,
бум,
б-бум,
бум,
бум,
бум
Prrrii,
boom,
boom,
ba
boom,
boom,
boom
Прррии,
бум,
бум,
ба
бум,
бум,
бум
Don't
stop
me
know
I've
just
begun
Не
останавливай
меня,
знай,
я
только
начал.
Don't
cut
me
down
don't
start
no
fight
Не
убивай
меня,
не
начинай
драку.
Or
I'll
put
my
foot
in
your
ass
tonight
Или
я
засуну
свою
ногу
тебе
в
задницу
сегодня
вечером
I'm
outta
sight,
like
the
planet
Mars
Я
исчезаю
из
поля
зрения,
как
планета
Марс.
And
when
I
set
my
sights
I
shoot
for
stars
И
когда
я
нацеливаюсь,
я
стреляю
по
звездам.
I
don't
like
small
cars
or
real
big
women
Мне
не
нравятся
маленькие
машины
или
по-настоящему
большие
женщины
But
somehow
I
always
find
myself
in
em
Но
почему-то
я
всегда
оказываюсь
в
них
I'm
a
hidden
gem,
a
rollin
stone
Я
скрытая
жемчужина,
роллинговый
камень
I'm
a
one
man
band
with
a
microphone
Я
группа
из
одного
человека
с
микрофоном
Here
to
make
you
shake
and
move
your
body
Здесь,
чтобы
заставить
вас
дрожать
и
двигать
своим
телом
So
come
on
in
and
welcome
to
the
party
Так
что
заходите
и
добро
пожаловать
на
вечеринку
It
ain't
nothin'
but
a
party,
hey
Это
не
что
иное,
как
вечеринка,
эй
From
the
early
evening
till
break
of
day
С
раннего
вечера
и
до
рассвета
So
step
this
way
and
let
your
mind
be
free
Так
что
сделайте
этот
шаг
и
позвольте
своему
разуму
быть
свободным
And
by
the
way,
welcome
to
the
party
И,
кстати,
добро
пожаловать
на
вечеринку
Uh,
uh
excuse
me
Mr.
Kid
Rock
Э-э-э,
извините
меня,
мистер
Кид
Рок
Can
I
do
my
thing?
Can
I
have
a
little
something
to
say
right
here?
Могу
я
заняться
своим
делом?
Могу
я
кое-что
сказать
прямо
здесь?
Oh
yeah,
go
ahead
baby
О
да,
давай,
детка.
I'm
a
real
live
show
and
you
can
watch
me
throw
Я
настоящее
живое
шоу,
и
вы
можете
посмотреть,
как
я
бросаю
I'm
the
M
to
the
L
and
I'll
let
ya
know
Я
от
М
до
Л,
и
я
дам
тебе
знать.
Alize
is
too
sweet
and
beer
will
make
ya
fat
Ализе
слишком
сладкая,
а
от
пива
ты
растолстеешь
I've
got
a
pound
of
dank
and
a
gallon
of
Cognaic
У
меня
есть
фунт
данка
и
галлон
коньяка.
I'm
all
of
that
and
a
bag
of
chips
Я
- все
это
и
пакет
чипсов
Fuck
it
I'm
the
whole
damn
party
mix
К
черту
все
это,
я
весь
этот
чертов
тусовочный
микс
I'm
the
chick
that
seems
all
that
classy
Я
та
цыпочка,
которая
кажется
такой
классной
You
can't
party
with
me
or
you
can
kiss
my
Ты
не
можешь
веселиться
со
мной,
или
ты
можешь
поцеловать
мою
It
ain't
nothin'
but
a
party,
hey
Это
не
что
иное,
как
вечеринка,
эй
From
the
early
evening
to
the
break
of
day
С
раннего
вечера
и
до
рассвета
So
step
this
way
and
let
your
mind
be
free
Так
что
сделайте
этот
шаг
и
позвольте
своему
разуму
быть
свободным
And
by
the
way,
welcome
to
the
party
И,
кстати,
добро
пожаловать
на
вечеринку
Hey
Grandmaster
Bob
that
old
school
shit's
fresh
Эй,
гроссмейстер
Боб,
это
олдскульное
дерьмо
свежее
But
uh
let's
rock
some
of
that
fuckin'
1998
Kid
Rock
shit
bro
Но
давай
зажжем
что-нибудь
из
этого
гребаного
детского
рока
1998
года,
братан.
I'm
an
Irish
lad,
but
don't
call
me
Clancy
Я
ирландский
парень,
но
не
называй
меня
Клэнси
I'm
a
rock
it
for
Dixie
to
suit
your
fancy
Я
буду
зажигать
для
Дикси
в
соответствии
с
твоими
фантазиями
Rock
your
pants
off
and
talk
with
a
flip
off
Снимай
штаны
и
разговаривай
с
непринужденностью
People
want
to
know
when's
the
tour
gonna
kick
off
Люди
хотят
знать,
когда
начнется
тур
I'm
no
rip
off,
it's
all
original
Я
не
мошенник,
все
оригинально.
Not
too
political
a
little
cynical
Не
слишком
политизированный
немного
циничный
About
the
fakes
and
squakers
that
talk
a
lot
of
caca
О
фальшивках
и
сквакерах,
которые
много
говорят
о
кака
I
know
a
lot
of
chicks
that
like
to
call
me
poppa
Я
знаю
много
цыпочек,
которым
нравится
называть
меня
папой
Don't
start
drama,
macks
in
the
bahamas
Не
устраивай
драму,
мэкс
на
багамах
Rock
on
the
dance
floor
to
din
dada
Зажигайте
на
танцполе
под
дин
дада
Cause
I'm
a
player
that
you
love
to
hate
Потому
что
я
игрок,
которого
ты
любишь
ненавидеть
Got
your
girl
gettin'
busy
on
video
tape
Твоя
девушка
занята
съемкой
на
видеокассету
I
like
Diddy,
puffin'
on
a
faggot
Мне
нравится
Дидди,
пыхтящий
педиком
Fucked
alot
of
different
bitches
from
a
bunch
of
different
cities
Трахнул
много
разных
сучек
из
разных
городов
Kid
Rock
and
I'm
the
same
old
fool
Кид
Рок,
а
я
все
тот
же
старый
дурак
I'll
tell
you
drop
your
boyfriend
then
drop
outta
high
school
Я
скажу
тебе
бросить
своего
парня
а
потом
бросить
среднюю
школу
I
got
a
whirlpool,
don't
even
ask
У
меня
есть
джакузи,
даже
не
спрашивай
Lickin'
pussy
underwater
shootin'
bubbles
up
your
ass
Лижешь
киску
под
водой,
пускаешь
пузыри
в
свою
задницу.
I'm
so
crass
that
I'm
the
last
of
my
kind
Я
настолько
груб,
что
я
последний
в
своем
роде.
Me,
Slick
Will
in
the
D.C.
Shrine,
Uh
Я,
Слик
Уилл
в
Святилище
округа
Колумбия,
э-э
Sometimes
I
rhyme
just
for
kicks
Иногда
я
рифмую
просто
для
удовольствия
Forget
the
bullshit
and
bust
like
this
Забудь
об
этом
дерьме
и
разоряйся
вот
так
I
don't
steal
from
the
rich
and
give
to
the
poor
Я
не
краду
у
богатых
и
не
раздаю
бедным
I
take
from
my
bitches
and
give
it
to
my
whore's
Я
беру
у
своих
сучек
и
отдаю
это
своей
шлюхе.
What
up
I'm
saying
everybody
Как
дела,
я
говорю
всем
You
get
fucked-up
and
I'll
rock
the
party
Ты
облажаешься,
а
я
устрою
вечеринку.
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Rock
the
party
Зажигайте
на
вечеринке
Dude
you're
out
of
your
fuckin'
mind
Чувак,
ты,
блядь,
сошел
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.