Lyrics and translation Kid Rock - When It Rains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It Rains
Когда льёт дождь
Like
a
deer
in
headlights,
I
stood
frozen
in
my
tracks
Как
олень
в
свете
фар,
я
замер
на
месте,
And
the
weight
of
the
news,
it
nearly
broke
my
back
И
тяжесть
этой
новости
чуть
не
сломала
мне
хребет.
It
was
late
September
and
I
remember,
oh,
so
well
Это
был
конец
сентября,
и
я
помню,
о,
так
хорошо,
Put
a
rose
in
the
Bible
and
placed
it
upon
my
shelf
Положил
розу
в
Библию
и
поставил
её
на
полку.
Now
when
it
rains,
it
pours
Теперь,
когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра.
Wish
I
didn't
know
now,
the
things
I
never
knew
before
Лучше
бы
я
не
знал
сейчас
того,
чего
не
знал
раньше.
Now
when
it
rains,
it
pours
Теперь,
когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра.
Wish
I
didn't
know
now,
the
things
I
never
knew
before
Лучше
бы
я
не
знал
сейчас
того,
чего
не
знал
раньше.
Back
then
when
we
were
17,
time
was
on
our
side
Тогда,
когда
нам
было
по
17,
время
было
на
нашей
стороне.
Holes
in
our
jeans,
a
pocket
full
of
dreams,
the
future
was
Friday
night
Дыры
в
джинсах,
карманы
полные
мечтаний,
будущее
было
пятничным
вечером.
And
we
would
hang
out
down
by
the
river
bend
singing
our
favorite
songs
И
мы
тусовались
у
излучины
реки,
распевая
наши
любимые
песни,
Laughing
and
drinking,
smoking
and
smiling,
now
those
days
are
gone
Смеялись
и
пили,
курили
и
улыбались,
теперь
эти
дни
прошли.
When
it
rains,
it
pours
Когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра.
Wish
I
didn't
know
now,
the
things
I
never
knew
before
Лучше
бы
я
не
знал
сейчас
того,
чего
не
знал
раньше.
Now
when
it
rains,
it
pours
Теперь,
когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра.
Wish
I
didn't
know
now,
the
things
I
now
know
for
sure,
ooh,
yeah
Лучше
бы
я
не
знал
сейчас
то,
что
я
теперь
знаю
наверняка,
о,
да.
Like
a
deer
in
headlights,
I
stood
frozen
in
my
tracks
Как
олень
в
свете
фар,
я
замер
на
месте,
And
the
weight
of
you
not
here
nearly
broke
my
back
И
тяжесть
того,
что
тебя
нет
рядом,
чуть
не
сломала
мне
хребет.
And
my
tears,
they
fell
like
a
monsoon
underneath
the
cold
fall
moon
И
мои
слезы
лились,
как
муссон,
под
холодной
осенней
луной.
And
somehow
God
put
his
hands
on
your
shoulders
way
too,
way
too
soon
И
почему-то
Бог
возложил
свои
руки
на
твои
плечи
слишком,
слишком
рано.
When
it
rains,
it
pours
Когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра.
Wish
I
didn't
know
now,
the
things
I
never
knew
before
Лучше
бы
я
не
знал
сейчас
того,
чего
не
знал
раньше.
Now
when
it
rains,
it
pours
Теперь,
когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра.
Wish
I
didn't
know
now,
no,
I
didn't
know
now
what
I
knew
before
Лучше
бы
я
не
знал
сейчас,
нет,
я
не
знал
тогда
того,
что
знаю
сейчас.
When
it
rains,
oh,
it
pours
Когда
идет
дождь,
о,
он
льет
как
из
ведра.
Wish
I
didn't
know
now,
no,
I
didn't
know
now
what
I
knew
before
Лучше
бы
я
не
знал
сейчас,
нет,
я
не
знал
тогда
того,
что
знаю
сейчас.
Oh
hey,
yeah,
oh,
oh
yeah,
oh,
oh
yeah,
oh,
ooh
yeah
О,
hey,
да,
о,
о,
да,
о,
о,
да,
о,
ух,
да.
When
it
rains,
rains,
yeah,
it
pours,
ooh,
ooh,
oh
yeah
Когда
идет
дождь,
дождь,
да,
он
льет,
ух,
ух,
о,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.