Kid Rock - When It Rains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Rock - When It Rains




When It Rains
Когда льёт дождь
Like a deer in headlights, I stood frozen in my tracks
Как олень в свете фар, я замер на месте,
And the weight of the news, it nearly broke my back
И тяжесть этой новости чуть не сломала мне хребет.
It was late September and I remember, oh, so well
Это был конец сентября, и я помню, о, так хорошо,
Put a rose in the Bible and placed it upon my shelf
Положил розу в Библию и поставил её на полку.
Now when it rains, it pours
Теперь, когда идет дождь, он льет как из ведра.
Wish I didn't know now, the things I never knew before
Лучше бы я не знал сейчас того, чего не знал раньше.
Now when it rains, it pours
Теперь, когда идет дождь, он льет как из ведра.
Wish I didn't know now, the things I never knew before
Лучше бы я не знал сейчас того, чего не знал раньше.
Back then when we were 17, time was on our side
Тогда, когда нам было по 17, время было на нашей стороне.
Holes in our jeans, a pocket full of dreams, the future was Friday night
Дыры в джинсах, карманы полные мечтаний, будущее было пятничным вечером.
And we would hang out down by the river bend singing our favorite songs
И мы тусовались у излучины реки, распевая наши любимые песни,
Laughing and drinking, smoking and smiling, now those days are gone
Смеялись и пили, курили и улыбались, теперь эти дни прошли.
When it rains, it pours
Когда идет дождь, он льет как из ведра.
Wish I didn't know now, the things I never knew before
Лучше бы я не знал сейчас того, чего не знал раньше.
Now when it rains, it pours
Теперь, когда идет дождь, он льет как из ведра.
Wish I didn't know now, the things I now know for sure, ooh, yeah
Лучше бы я не знал сейчас то, что я теперь знаю наверняка, о, да.
Like a deer in headlights, I stood frozen in my tracks
Как олень в свете фар, я замер на месте,
And the weight of you not here nearly broke my back
И тяжесть того, что тебя нет рядом, чуть не сломала мне хребет.
And my tears, they fell like a monsoon underneath the cold fall moon
И мои слезы лились, как муссон, под холодной осенней луной.
And somehow God put his hands on your shoulders way too, way too soon
И почему-то Бог возложил свои руки на твои плечи слишком, слишком рано.
When it rains, it pours
Когда идет дождь, он льет как из ведра.
Wish I didn't know now, the things I never knew before
Лучше бы я не знал сейчас того, чего не знал раньше.
Now when it rains, it pours
Теперь, когда идет дождь, он льет как из ведра.
Wish I didn't know now, no, I didn't know now what I knew before
Лучше бы я не знал сейчас, нет, я не знал тогда того, что знаю сейчас.
When it rains, oh, it pours
Когда идет дождь, о, он льет как из ведра.
Wish I didn't know now, no, I didn't know now what I knew before
Лучше бы я не знал сейчас, нет, я не знал тогда того, что знаю сейчас.
Oh hey, yeah, oh, oh yeah, oh, oh yeah, oh, ooh yeah
О, hey, да, о, о, да, о, о, да, о, ух, да.
When it rains, rains, yeah, it pours, ooh, ooh, oh yeah
Когда идет дождь, дождь, да, он льет, ух, ух, о, да.






Attention! Feel free to leave feedback.