Lyrics and translation Kid Rock - You Never Met a Motherfucker Quite Like Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Met a Motherfucker Quite Like Me
Ты никогда не встречал такого засранца, как я
I've
been
on
the
cover
of
the
Rolling
Stone
Я
был
на
обложке
Роллинг
Стоун,
I
met
the
president
when
I
was
half
stoned
Встретился
с
президентом,
будучи
под
кайфом,
I've
been
so
high
I've
gotten
confused
Бывал
так
накурен,
что
терялся,
I
been
beat
down,
broke
and
used,
motherfucker
Меня
били,
обдирали
и
использовали,
сучка.
I
drank
with
Hank,
talked
blues
with
Billy
Я
пил
с
Хэнком,
говорил
о
блюзе
с
Билли,
Rocked
with
Run,
sang
with
Shotgun
Willy
Зажигал
с
Run'ом,
пел
с
Шотган
Вилли,
Went
from
small
time
Philly
to
big
time
Bobby
Прошел
путь
от
мелкой
сошки
в
Филли
до
большого
куша
с
Бобби,
From
three
day
old
chili
to
Saki
with
Wosabi
От
трехдневного
чили
до
саке
с
васаби.
I'm
home,
hey,
I'm
home
Я
дома,
эй,
я
дома,
You
never
met
a
motherfucker
quite
like
me
Ты
никогда
не
встречала
такого
засранца,
как
я.
Not
like
me,
dida,
dada,
like
me,
hey,
like
me
Не
такого,
как
я,
дида,
дада,
как
я,
эй,
как
я.
No
more
bein'
poured
drink
specials
at
winners
Больше
никаких
спецпредложений
на
выпивку
для
победителей,
Or
being
ignored
by
the
think
straight
sinners
Или
игнора
со
стороны
правильных
грешников,
I
used
to
smoke
pinners
while
my
moms
made
dinner
Я
курил
косяки,
пока
мама
готовила
ужин,
Now
I
smoke
bombs
and
rock
with
Lynyrd
Skynyrd
Теперь
я
курю
бомбы
и
зажигаю
с
Lynyrd
Skynyrd.
No
beginners
here,
I'm
a
seasoned
vet
Здесь
нет
новичков,
я
— матёрый
волк,
Educated
on
jazz
by
my
man
Amed
Мой
друг
Амед
обучил
меня
джазу,
Heard
again
my
friend
I
been
the
world
and
back
Слышала,
подруга,
я
объездил
весь
мир
и
вернулся,
But
I'm
Michigan
boy
can
you
feel
that
Но
я
парень
из
Мичигана,
чувствуешь?
You
never
met
a
motherfucker
quite
like
me
Ты
никогда
не
встречала
такого
засранца,
как
я.
Not
like
me,
god
damn
like
me,
hey,
hey,
like
me
Не
такого,
как
я,
черт
возьми,
как
я,
эй,
эй,
как
я.
Never
thought
I'd
go
as
far
in
life
as
this
Никогда
не
думал,
что
зайду
так
далеко
в
жизни,
Never
made
par
and
I
could
give
two
shits
Никогда
не
попадал
в
пар,
и
мне
плевать,
Never
wanted
sell
cars,
'cause
my
dad
was
a
dick
Никогда
не
хотел
продавать
машины,
потому
что
мой
отец
был
мудак,
Never
wanted
a
guitar
till
I
heard
a
lick
like
this
Никогда
не
хотел
гитару,
пока
не
услышал
такой
рифф.
And
from
the
depths
of
dixie
to
my
northern
spots
И
от
глубин
Дикси
до
моих
северных
мест,
You
know
it's
time
to
rock
when
ole
glory
drops
Ты
знаешь,
пора
зажигать,
когда
падает
звездно-полосатый.
I
pimp
through
town
with
the
top
laid
back
Я
рассекаю
по
городу
с
откинутым
верхом,
Black
hat,
fine
blonde,
cold
pabst
in
my
lap
Черная
шляпа,
шикарная
блондинка,
холодный
Pabst
у
меня
на
коленях,
I'll
adapt
to
any
and
all
situations
Я
адаптируюсь
к
любым
ситуациям,
That's
why
they
call
me
the
pimp
of
the
nation
Вот
почему
меня
называют
сутенером
нации.
And
hey
bitch,
you
best
believe
И
эй,
детка,
ты
лучше
поверь,
I
live
in
the
woods
not
your
world
of
greed
Я
живу
в
лесу,
а
не
в
твоем
мире
жадности,
Might,
a
little
weed
might
a
little,
yeah
Может,
немного
травки,
может,
немного,
да,
I'm
so
proud
to
be
living
in
the
U.S.A.
Я
так
горжусь
тем,
что
живу
в
США.
You've
never
met
a
motherfucker
quite
like
me
Ты
никогда
не
встречала
такого
засранца,
как
я.
Hey,
hey,
like
me,
da,
di
da
da
stay
like
me
Эй,
эй,
как
я,
да,
ди
да
да,
оставайся
такой,
как
я.
Hey,
hey,
hey,
like
me
Эй,
эй,
эй,
как
я.
You
ain't
ever
met
and
you
ain't
never
going
meet
Ты
никогда
не
встречала
и
никогда
не
встретишь,
You
never
met
a,
never
met
a,
never,
never,
never
Ты
никогда
не
встречала,
никогда
не
встречала,
никогда,
никогда,
никогда
Never
met
a
motherfucker
quite
like
me
Не
встречала
такого
засранца,
как
я.
You
ain't
never
met
a
mother
like
me
Ты
никогда
не
встречала
такого,
как
я.
Hey,
you
ain't
never,
never,
never,
never
Эй,
ты
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Never
met
someone
like
me
Не
встречала
никого,
как
я.
Never
met
like
me
Никого,
как
я.
Never
met
a
mother
like
me
Никого,
как
я.
(Come
on,
hey)
(Давай,
эй)
And
you
never
and
you
never
gonna
И
ты
никогда,
и
ты
никогда
не
(Hey
come
on
already)
(Эй,
давай
уже)
You
never,
never
gonna,
you'll
never
meet
Ты
никогда,
никогда
не,
ты
никогда
не
встретишь
Dude,
there's
just
more
to
life
that
just
you
Чувак,
в
жизни
есть
не
только
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.