Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
kid
sis
- eh!
Hier
ist
Kid
Sis
- eh!
Aint
nobody
out
there
makin'
shit
Niemand
da
draußen
macht
so
'nen
Scheiß
Quite
like
this
So
wie
das
hier
Everbody
and
they
Mama
talkin'
Jeder
und
seine
Mama
reden
über
My
sins
and
tryin'
to
get
sensitive
Meine
Sünden
und
versuchen,
sensibel
zu
sein
I'm
Lil
Fueco
(sp?)
20-10
Ich
bin
Lil
Fueco
(sp?)
20-10
Can
I
get
a
witness
Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen?
I
don't
wanna
burst
our
bubble
but
Ich
will
unsere
Seifenblase
nicht
platzen
lassen,
aber
Grab
a
towel
and
throw
it
in
Schnapp
dir
ein
Handtuch
und
wirf
es
rein
Rub
your
block
Reib
deinen
Block
Rub
your
click
Reib
deine
Clique
Rub
your
spot
Reib
deinen
Spot
Just
worry
bout
you
Mach
dir
nur
um
dich
Sorgen
Try
to
keep
your
cool
Versuch,
cool
zu
bleiben
Imma
keep
my
shit
on
lock
Ich
halte
meinen
Scheiß
unter
Verschluss
Nuh-uh
don't
make
me
crack
a
paper
- read
about
it
Nee,
lass
mich
keine
Zeitung
aufschlagen
– lies
darüber
So-oo
you're
gonna
talk
about
it
be
about
it
Also,
du
wirst
darüber
reden,
dann
steh
auch
dazu
You
big
you
bad
Du
bist
groß,
du
bist
böse
Kick
it
off
go
ahead
Fang
an,
nur
zu
Imma
back
it
up
proper
Ich
werd's
richtig
unterstützen
We
gets
it
all
the
way
crackin'
X2
Wir
lassen
es
krachen
X2
You
big
you
big
Du
bist
groß,
du
bist
groß
You
big
you
big
kick
it
X2
Du
bist
groß,
du
bist
groß,
leg
los
X2
So
if
you
big
n
bad
kick
it
off
go
ahead
X2
Also,
wenn
du
groß
und
böse
bist,
fang
an,
nur
zu
X2
Okay
- throw
a
little
stank
on
it
Okay
– bring
ein
bisschen
Stunk
rein
If
you
in
the
mood
Wenn
du
in
Stimmung
bist
When
the
thuds
go
boom
Imma
pop
my
booty
Wenn
die
Bässe
wummern,
werd
ich
meinen
Hintern
schwingen
Imma
lose
my
mind
Ich
werd'
verrückt
werden
Cause
that
pioneer's
(?)
dick
(?)
and
done
did
something
to
me
Denn
dieser
Pioneer's
(?)
Schwanz
(?)
hat
mir
was
angetan
What
you
waitin'
on
Worauf
wartest
du
Maybe
makin'
on
Vielleicht
machst
du
rum
Better
jack
it
till
your
jacket
come
off
- windbreak
it
Besser
du
jackst,
bis
deine
Jacke
aus
ist
– Windbreaker
It's
crowded
in
here,
you're
surrounded
Es
ist
voll
hier,
du
bist
umzingelt
The
beat
pounding,
now
just
bang
it
Der
Beat
hämmert,
jetzt
lass
es
krachen
Supermarket,
at
the
Target,
your
apartment
Supermarkt,
bei
Target,
deine
Wohnung
Don't
really
matter
where
you
work
it
or
who
you
in
the
car
with
Es
ist
egal,
wo
du
es
machst
oder
mit
wem
du
im
Auto
bist
Better
crack
that
winner
cause
the
beat
so
gnarley
Mach
besser
das
Fenster
auf,
denn
der
Beat
ist
so
krass
This
shits
retarded
Das
Ding
ist
der
Hammer
I
know
you
know
I
know
thats
right
Ich
weiß,
du
weißt,
ich
weiß,
das
stimmt
So
when
it
comes
to
rockin'
it
live
Also,
wenn
es
darum
geht,
live
zu
rocken
Imma
just
be
like
-
Werd
ich
einfach
so
sein
–
You
big
you
bad
Du
bist
groß,
du
bist
böse
Kick
it
off
go
ahead
Fang
an,
nur
zu
Imma
back
it
up
proper
Ich
werd's
richtig
unterstützen
We
gets
it
all
the
way
crackin'
X2
Wir
lassen
es
krachen
X2
You
big
you
big
Du
bist
groß,
du
bist
groß
You
big
you
big
kick
it
X2
Du
bist
groß,
du
bist
groß,
leg
los
X2
So
if
you
big
n
bad
kick
it
off
go
ahead
X2
Also,
wenn
du
groß
und
böse
bist,
fang
an,
nur
zu
X2
We
keep
it
big
- Tom
Hanks
(?)
Wir
halten
es
groß
– Tom
Hanks
(?)
We
keep
it
bad
- Insane
Wir
halten
es
böse
– Verrückt
We
keep
it
big,
keep
it
bad
Wir
halten
es
groß,
halten
es
böse
All
day
everyday
X4
Den
ganzen
Tag,
jeden
Tag
X4
You
big
you
bad
Du
bist
groß,
du
bist
böse
Kick
it
off
go
ahead
Fang
an,
nur
zu
Imma
back
it
up
proper
Ich
werd's
richtig
unterstützen
We
gets
it
all
the
way
crackin'
X2
Wir
lassen
es
krachen
X2
You
big
you
big
Du
bist
groß,
du
bist
groß
You
big
you
big
kick
it
X2
Du
bist
groß,
du
bist
groß,
leg
los
X2
So
if
you
big
n
bad
kick
it
off
go
ahead
X2
Also,
wenn
du
groß
und
böse
bist,
fang
an,
nur
zu
X2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent John Martin, Joshua Samuel Harvey, Graeme Paul Sinden, Melissa Lauren Young, Jason Valerio
Attention! Feel free to leave feedback.