Kid Sun - Volar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid Sun - Volar




Volar
Взлететь
Dijiste que eres pájaro y quieres volar
Ты сказала, что ты птица и хочешь летать,
Hasta los pájaros tienen pareja.
Но даже у птиц есть пара.
Mirándome a los ojos no quiero ganar
Глядя в твои глаза, я не хочу побеждать,
Pero nunca gana quien se deja.
Но тот, кто сдаётся, никогда не побеждает.
Ya que yo no puedo reclamarte nada
Я знаю, что не могу ничего у тебя требовать
Por todo lo que escondo en la mirada.
Из-за всего, что скрываю во взгляде.
Y si talvez hoy, si solo tal vez hoy,
И если, может быть, сегодня, если только может быть, сегодня,
Nos dijeramos la verdad, abrimos esa puerta.
Мы скажем друг другу правду, если откроем эту дверь.
No somos lo vivido si no lo que viviremos
Мы не то, что пережили, а то, что переживём,
Pienso en lo que ganamos y en lo que perdemos.
Я думаю о том, что мы приобретаем, и о том, что теряем.
Quiero agarrar tu mano hasta fundir las
Хочу сжать твою руку, слиться с твоими
Huellas, correr por tus curvas hasta matarme en ellas.
Следами, бежать по твоим изгибам, пока не погибну в них.
Sin miedo al mañana pero sonriéndole,
Без страха перед завтрашним днём, но улыбаясь ему,
Diciéndole ya, no te temo, ven matame.
Говоря ему: «Я тебя больше не боюсь, приходи, убей меня».
Solo se nadar solo se correr solo se dañar,
Я умею только плавать, только бегать, только причинять себе боль,
Te marchas o me enseñas a volar, me abrazas o me sueltas en el mar.
Ты уйдёшь или научишь меня летать, обнимешь или бросишь в море.
Lo siento, solo se nadar solo se correr solo se cantar,
Прости, я умею только плавать, только бегать, только петь,
Te marchas o me enseñas a volar, me salvas o me dejas desangrar.
Ты уйдёшь или научишь меня летать, спасёшь меня или оставишь истекать кровью.
Podría tener tantas noches con tantas mentes, pero yo quiero tu ser,
Я мог бы провести столько ночей со столькими другими, но я хочу тебя,
Que te amo como un cerebro no
Я люблю тебя так, как разум не
Entiende, me siento como si tuviera duende.
В состоянии понять, я чувствую себя так, будто во мне поселился волшебник.
No saberlo todo es saber vivirlo,
Не знать всего значит жить,
Cualquiera puede leer un libro pero no escribirlo,
Любой может прочитать книгу, но не написать её,
Odio que camines por miedo a perdernos,
Ненавижу, когда ты медлишь из-за страха потерять друг друга,
Quiero que corramos feliz por tenernos.
Хочу, чтобы мы бежали, счастливые от того, что мы вместе.
Un día en el suelo, mirándote cielo poniéndote ese metal, ni
Однажды на земле, глядя на тебя, как на небо, надевая тебе это кольцо, я понял, что даже
Toda la droga que tuve en mi cuerpo me a hecho sentirme igual.
Все наркотики, которые я принимал, не давали мне такого чувства.
Amo las marcas en tu piel, cariño no eres amber yo tampoco Abel,
Я люблю отметины на твоей коже, дорогая, ты не Эмбер, и я не Абель,
Aveces seria mas facil darse por vencido,
Иногда было бы проще сдаться,
Algún día aterrizaras y buscarás el nido.
Когда-нибудь ты приземлишься и будешь искать гнездо.
Quizá ya me haya ido, quizá ya me haya ido.
Возможно, меня уже не будет, возможно, меня уже не будет.
Solo se nadar solo se correr solo se dañar,
Я умею только плавать, только бегать, только причинять себе боль,
Te marchas o me enseñas a volar, me abrazas o me sueltas en el mar.
Ты уйдёшь или научишь меня летать, обнимешь или бросишь в море.
Lo siento solo se nadar, solo se correr solo se cantar,
Прости, я умею только плавать, только бегать, только петь,
Te marchas o me enseñas a volar, me abrazas o me sueltas en el mar
Ты уйдёшь или научишь меня летать, обнимешь или бросишь в море.





Writer(s): Alvaro Daniel Garcia Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.