Lyrics and translation Kid de Blits - Benzine (2014 edit)
Kijk
naar
de
sterren
Посмотри
на
звезды.
Steek
je
zorgen
in
de
brand
Сожги
свои
тревоги
En
laat
het
los
И
отпусти
их.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
Vijf,
four,
three,
two,
one,
go
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
вперед!
Meisje
zestien
lentes
jong
Девушка
шестнадцати
весен
молодая
Zomaar
in
die
tent
gerold
Просто
закатился
в
палатку.
Rokje
kort,
volle
borst
Короткая
юбка,
полная
грудь
Papa
zit
thuis
en
hij
gaat
kapot
Папа
сидит
дома
и
не
выдерживает.
Want
't
Leven
van
een
middelbare
meid
Потому
что
жизнь
старшеклассницы
Dat
heeft
geen
dempers
of
een
rem
У
него
нет
ни
тормозов,
ни
амортизаторов.
Dat
heeft
'App
en
Instagram
У
этого
есть
приложение
и
Инстаграм
Meisje
luister
naar
mijn
stem
Девочка
Послушай
мой
голос
Ik
heb
sappen
in
mijn
cup
У
меня
в
чашке
сок.
Ik
heb
Boaz
op
mijn
bass
У
меня
есть
Боаз
на
басу
Op
een
zondagsfestival
ga
ik
als
een
tennisbal
На
воскресном
празднике
я
летаю,
как
теннисный
мячик.
Als
mijn
mama
nou
eens
wist
Если
бы
только
моя
мать
знала
...
Wat
haar
zoontje
zoal
flikt
Что
делает
ее
сын?
Ben
ik
never
ever
jarig
Неужели
у
меня
никогда
не
будет
дня
рождения
En
slaap
ik
in
een
gesticht
И
я
сплю
в
психушке.
Want
nu
gaan
ze
van,
Kid
de
Blits
Потому
что
теперь
они
уходят
от
Кид-блиц.
Can
you
teach
me
how
to
sneuvel
Ты
можешь
научить
меня,
как
умереть?
Ik
zeg,
beetje
biertje,
beetje
vodka
Я
говорю:
немного
пива,
немного
водки.
Beetje
lopen,
beetje
kreupel
Маленькая
прогулка,
маленький
калека.
Doordeweeks
zit
ik
op
school
В
течение
недели
я
в
школе.
In
het
weekend
ga
ik
hard
По
выходным
я
стараюсь
изо
всех
сил
In
de
striets
als
Hugo
Borst
В
трущобах
как
Хьюго
Борст
Met
een
kater
in
mijn
tas
С
похмелья
в
сумке.
Kijk
naar
de
sterren
Посмотри
на
звезды.
Steek
je
zorgen
in
de
brand
Сожги
свои
тревоги
En
laat
het
los
И
отпусти
их.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
Zoveel
meisjes
in
mijn
GSM
Так
много
девушек
в
моем
мобильном
телефоне
Dochter
geeft
haar
leven
weg
Дочь
отдает
свою
жизнь.
Sorry
meneer
ik
heb
geen
respect
Простите
сэр
я
не
уважаю
вас
Geen
koekjes
hier,
heb
geen
thee
gezet
Печенья
здесь
нет,
чай
не
заваривали.
Van
het
leven
van
een
jongen
Из
жизни
мальчика
Is
geen
kransje,
is
geen
kroelen
Это
не
венок,
это
не
Ворона.
Elke
stijger
is
er
eentje
Каждый
стояк
один.
Want
we
zijn
niet
aan't
sjoelen
Потому
что
мы
не
шаркаем.
Dit
is
Jurassic
Park
Это
Парк
Юрского
периода
Geef
me
drank,
ik
mep
die
bar
Дай
мне
выпивки,
я
разнесу
этот
бар.
Heb
geen
ziel,
heb
geen
hart
Нет
души,
нет
сердца.
Meid
op
m'n
schoot
Горничная
у
меня
на
коленях
En
d'r
ass
is
core
И
ее
задница-это
ядро.
Ik
ben
wappie
in
de
discotheek
Я
ваппи
на
дискотеке.
Ik
ken
geen
regels
Я
не
знаю
правил.
Ikke
ben
geen
pelikaan
Я
не
Пеликан.
Ik
ben
geen
egel
Я
не
еж.
Als
ik
een
villa
heb
zwaai
ik
naar
de
ibahesj
Когда
у
меня
есть
вилла,
я
машу
рукой
ибахешу.
Je
weet
wie
hier
nu
die
rwina
zet
Ты
знаешь,
кто
теперь
ставит
эту
rwina
здесь?
Neem
een
slok
en
doe
een
schietgebed
Сделай
глоток
и
прочти
молитву.
Je
kan
een
legging
hebben
met
een
panterprint
Ты
можешь
носить
леггинсы
с
леопардовым
принтом.
Maar
als
ik
door
je
raam
klim
heb
ik
geen
slappe
pik
Но
когда
я
влезаю
в
твое
окно,
у
меня
нет
вялого
члена.
Kijk
naar
de
sterren
Посмотри
на
звезды.
Steek
je
zorgen
in
de
brand
Сожги
свои
тревоги.
En
laat
het
los
И
отпусти
это.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
Kijk
naar
de
sterren
Посмотри
на
звезды.
Steek
je
zorgen
in
de
brand
Сожги
свои
тревоги
En
laat
het
los
И
отпусти
их.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
In
mijn
cup
В
моей
чашке.
Gooi
wat
benzine
in
mijn
cup
Плесни
немного
бензина
в
мою
чашку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Brief
date of release
26-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.