Kid de Blits - Brief (Radio edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kid de Blits - Brief (Radio edit)




Brief (Radio edit)
Краткая (радиоверсия)
Ik stuur een brief naar jou in de ruimte
Я посылаю тебе письмо в космос,
Want ik geloof dat jij daar bent
Потому что верю, что ты там.
Ik zit alleen hier te huilen
Я сижу здесь и плачу в одиночестве,
In een wereld waar jij niet bent
В мире, где тебя нет.
Ik hoop dat 'ie aan komt
Надеюсь, оно дойдёт до тебя,
Want misschien ben je wel te druk
Ведь ты, возможно, очень занят.
Ik schrijf jou deze brief nu
Я пишу тебе это письмо сейчас,
Maar schrijf jij wel terug
Но ответишь ли ты мне?
Ah
А
Ey jo, ey Kid
Эй, эй, парень,
Hee meisje wat is dat
Смотрю, что это у тебя там
Ik zie je staan in je drankstand
Я вижу тебя за стойкой,
Je komt half uit het land
Ты наполовину вышла из себя,
En je draagt geen vuilniszak
И ты не носишь мусорный мешок.
Dat is de reden dat ik jou
Вот почему я тебя
Op het trottoir en op de trap
На тротуаре и на лестнице
Ik moet prefentief betastte als het motherfucking mag
Могу превентивно ощупывать, если это разрешёно.
Nou wauw, wauw
Вау, вау,
Je lijkt op lara croft
Ты похожа на Лару Крофт.
Meisje pauw pauw
Девушка, вау-вау.
God bescherm me van die leugens
Бог защити меня от этой лжи,
Want iedereen die kent ze
Ведь все её знают.
Filterava's van die sletten
Фильтры шлюх из Авы.
Meisje waar kan ik je vinden
Девушка, где я могу тебя найти?
Zeg niks tegen je vriendinnen
Ничего не говори подругам
En kom zingen
И приходи петь.
We gaan lekker en we ademen het uit
Мы круто проводим время, и мы дышим этим
Fuck de uitgang want we gaan nog niet naar huis
К чёрту выход, мы ещё не собираемся домой
Schud je tieten want je vader die zit thuis
Тряси своей грудью, потому что твой отец сидит дома
Nooit meer gapen nooit meer slapen lijkt me puik
Никогда больше не зевать, никогда больше не спать, мне кажется, это круто
We gaan lekker en we ademen het uit
Мы круто проводим время, и мы дышим этим
Fuck de uitgang want we gaan nog niet naar huis
К чёрту выход, мы ещё не собираемся домой
Schud je tieten want je vader die zit thuis
Тряси своей грудью, потому что твой отец сидит дома
Nooit meer gapen nooit meer slapen lijkt me puik
Никогда больше не зевать, никогда больше не спать, мне кажется, это круто
Ik stuur een brief naar jou in de ruimte
Я посылаю тебе письмо в космос,
Want ik geloof dat jij daar bent
Потому что верю, что ты там.
Ik zit alleen hier te huilen
Я сижу здесь и плачу в одиночестве,
In een wereld waar jij niet bent
В мире, где тебя нет.
Ik hoop dat 'ie aankomt
Надеюсь, оно дойдёт до тебя,
Want misschien ben je wel te druk
Ведь ты, возможно, очень занят.
Ik schrijf je deze brief nu
Я пишу тебе это письмо сейчас,
Maar schrijf jij wel terug
Но ответишь ли ты мне?
Ah Kid de Blitz in de house
А это твой парень, Кид де Блиц!
Iedereen weet ik heb die saus
Все знают, что у меня есть этот соус.
Ik was jarenlang op zoeken naar jouw heupen
Я годами искал твои бёдра
(Mijn meisje)
(Моя девушка)
Ik wil altijd al koekjes bakken in de keuken
Я всегда хотел печь печенье на кухне
(Tupperware!)
(Tupperware!)
Ik wil altijd lijken op fokking Ali B
Я всегда хотел быть похожим на грёбаного Али Би!
Maar ik ga liever slecht op GTST
Но я лучше пойду сдохну в сериале GTST
Want jij was altijd al verliefd
Потому что ты всегда была влюблена,
Ik was altijd al verziekt
А я всегда был извращенцем.
Op je vespa jij was 16
Тебе было 16 лет, ты управляла "Веспой",
Ik een deriere detentie
А я был в тюрьме для несовершеннолетних.
Jij Armani om je bips
Ты носила "Армани" на своих ягодицах,
Ik op mijn gestolen zip
А я на своём украденном "Зиппе".
Ik heb een G-Unit ketting
У меня есть цепочка G-Unit,
En ik kan niet janken om je legging
И я не могу плакать из-за твоей дурацкой позы.
Heel de world we gaan lekker en we ademen het uit
Весь мир кайфует, мы круто проводим время, и мы дышим этим
Fok de uitgang want we gaan nog niet naar huis
К чёрту выход, мы ещё не собираемся домой
Schud je tieten want je vader die zit thuis
Тряси свой грудью, потому что твой отец сидит дома
Nooit meer gapen nooit meer slapen lijkt me puik
Никогда больше не зевать, никогда больше не спать, мне кажется, это круто
Heel de world we gaan lekker en we ademen het uit
Весь мир кайфует, мы круто проводим время, и мы дышим этим
Fok de uitgang want we gaan nog niet naar huis
К чёрту выход, мы ещё не собираемся домой
Schud je tieten want je vader die zit thuis
Тряси свой грудью, потому что твой отец сидит дома
Nooit meer gapen nooit meer slapen lijkt me puik
Никогда больше не зевать, никогда больше не спать, мне кажется, это круто
Ik stuur een brief naar jou
Я посылаю тебе письмо
Ik stuur een brief naar jou
Я посылаю тебе письмо
Ik stuur een brief naar jou
Я посылаю тебе письмо
Ik stuur een brief naar jou
Я посылаю тебе письмо
Maar schrijf jij wel terug
Ответишь ли ты мне?






Attention! Feel free to leave feedback.