Kida Kudz - Makaveli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kida Kudz - Makaveli




Makaveli
Макавели
Dem man know I′m the truth
Эти парни знают, что я настоящий
I got power and the juice
У меня есть сила и влияние, детка
Jiggy
Стильный
I need Henney and the Goose
Мне нужен Хеннесси и Гусь
I need Cali, Ammi too
Мне нужны травка и экстази тоже
Makaveli like I'm TU
Макавели, как будто я Тупак
All my jiggaz anti-social (social)
Все мои ребята антисоциальны (социальны)
We don′t wanna waste hard vocals (yeah)
Мы не хотим тратить слова попусту (да)
Started from the ghetto, now, we global (global)
Начали с гетто, теперь мы мировые (мировые)
Plenty kele dey for the mobile (mobile)
Много красочек в телефоне (телефоне)
Principal kicked me out of the lesson (lesson)
Директор выгнал меня с урока (урока)
Now, they wanna see me in person (person, yeah)
Теперь они хотят видеть меня лично (лично, да)
And you know that life is a lesson (lesson)
И ты знаешь, что жизнь - это урок (урок)
No sir, we no go beg for your mercy, yeah-ayy, yeah
Нет, сэр, мы не будем просить о вашей милости, да-эй, да
Make I go pray for Mountain Of Fire
Дай мне помолиться в "Горе Огня"
Grew up in the street, I was rolling tyre (tyre)
Вырос на улице, катал шины (шины)
Grew up in the ghetto playin' "dodging fire" (dodging fire)
Вырос в гетто, играя в "уворачивайся от огня" (уворачивайся от огня)
'Bout to set this party on fire
Сейчас подожгу эту вечеринку
If am lying, I′m flyin′
Если я вру, то лечу
I got the money on my mind
У меня деньги на уме
I think about it all the time (all the time)
Я думаю об этом все время (все время)
So, I got to find the client (find the client)
Поэтому я должен найти клиента (найти клиента)
No make I clear your face (huhn-huhn)
Нет, дай мне стереть твою ухмылку (хм-хм)
Better cool it make you know your place (your place)
Лучше остынь, знай свое место (свое место)
I'm too solid and no one can shake (can shake)
Я слишком крут, и никто не может меня поколебать (поколебать)
I′m ah praying for the guys
Я молюсь за парней
All my jiggaz anti-social (social)
Все мои ребята антисоциальны (социальны)
We don't wanna waste hard vocals (vocals)
Мы не хотим тратить слова попусту (слова)
Started from the ghetto, now, we global (global)
Начали с гетто, теперь мы мировые (мировые)
Plenty kele dey for the mobile (mobile)
Много красочек в телефоне (телефоне)
Principal kicked me out of the lesson (lesson)
Директор выгнал меня с урока (урока)
Now, they wanna see me in person (person, yeah)
Теперь они хотят видеть меня лично (лично, да)
And you know that life is a lesson (lesson)
И ты знаешь, что жизнь - это урок (урок)
No sir, we no go beg for your mercy, yeah-ayy, yeah
Нет, сэр, мы не будем просить о вашей милости, да-эй, да
Michael Jackson, I′m bad (I'm bad)
Майкл Джексон, я плохой плохой)
They will never catch me off guard (off guard)
Они никогда не застанут меня врасплох (врасплох)
They can never style us, are you mad? (Are you mad?)
Они никогда не смогут нас перещеголять, ты что, с ума сошел? ума сошел?)
They can never understand like a slang (like a slang)
Они никогда не поймут, как сленг (как сленг)
Had the link-up on fast (on fast)
Быстро наладил связь (наладил)
Girl, whine your big-big back (big back)
Детка, виляй своей большой попой (большой попой)
Give it to me when you shake it like that (like that)
Давай мне, когда ты трясешь ею вот так (вот так)
You know I love it when you shake it like that (like that)
Ты знаешь, я люблю, когда ты трясешь ею вот так (вот так)
Them man are goofy, they can never fool me
Эти парни глупые, они никогда не смогут меня обмануть
They can never move me, yeah
Они никогда не смогут меня сдвинуть, да
Smokin′ what you loony
Курят то, что ты, чокнутый
Yeah my life is groovy, every day a movie
Да, моя жизнь прекрасна, каждый день как в кино
All my jiggaz anti-social
Все мои ребята антисоциальны
We don't wanna waste hard vocals
Мы не хотим тратить слова попусту
Started from the ghetto, now, we global (global)
Начали с гетто, теперь мы мировые (мировые)
Plenty kele dey for the mobile (mobile)
Много красочек в телефоне (телефоне)
Principal kicked me out of the lesson (lesson)
Директор выгнал меня с урока (урока)
Now, they wanna see me in person (person)
Теперь они хотят видеть меня лично (лично)
And you know that life is a lesson (lesson)
И ты знаешь, что жизнь - это урок (урок)
No sir, we no go beg for your mercy, yeah-ayy, yeah
Нет, сэр, мы не будем просить о вашей милости, да-эй, да
Dem man know I'm the truth
Эти парни знают, что я настоящий
I got power and the juice
У меня есть сила и влияние
I need Henny and the Goose
Мне нужен Хеннесси и Гусь
I need Cali, Ammi too
Мне нужны травка и экстази тоже
Makaveli like I′m TU
Макавели, как будто я Тупак
At the Deli with my jewlz
В магазине с моими драгоценностями
On my belly, got the proof
На моем животе, есть доказательство
That I′m loyal to my crew
Что я предан своей команде
JBFC for life, you understand?
JBFC на всю жизнь, понимаешь?





Writer(s): Kida Kudz


Attention! Feel free to leave feedback.