Kidaki - Escanor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kidaki - Escanor




Escanor
Эсканор
Oui, j′ai perdu mon cœur
Да, я потерял свое сердце
Tu veux mon corps, j'ai encore beaucoup à donner
Ты хочешь мое тело, мне еще многое нужно дать
Si les miens sont là, je suis pas seul frère
Если мои рядом, я не один, брат
Maintenant, moi, je vais prouver
Сейчас я докажу
Que les efforts, un jour ça paie vrai
Что усилия однажды окупаются, правда
Mais t′inquiète pas, je vais les faire
Но не волнуйся, я это сделаю
T'en fais pas mon frère, yeah
Не переживай, брат, yeah
Un jour le travail, ça paie
Однажды работа окупится
Oui, j'ai perdu mon cœur
Да, я потерял свое сердце
Tu veux mon corps, j′ai encore beaucoup à donner
Ты хочешь мое тело, мне еще многое нужно дать
Si les miens sont là, je suis pas seul frère
Если мои рядом, я не один, брат
Maintenant, moi, je vais prouver
Сейчас я докажу
Que les efforts, un jour ça paie vrai
Что усилия однажды окупаются, правда
Mais t′inquiète pas, je vais les faire
Но не волнуйся, я это сделаю
T'en fais pas mon frère, yeah
Не переживай, брат, yeah
Un jour le travail, ça paie
Однажды работа окупится
J′ai appris à compter sur moi-même
Я научился рассчитывать на себя
Car beaucoup de fois, oui, j'étais dans la merde
Потому что много раз, да, я был в дерьме
Escanor m′a dit "maintenant, faut que t'arrêtes"
Эсканор сказал мне: "Теперь ты должен остановиться"
Car en faisant de la merde, toi, tu gâches ton talent
Потому что, делая херню, ты губишь свой талант
Tous les deux, on a la haine car papa est parti
Мы оба ненавидим, потому что папа ушел
Sasuke, Naruto, nous on reste partenaire
Саске, Наруто, мы остаемся партнерами
Bientôt frèrot, nous on s′barre loin d'ici
Скоро, братан, мы уберемся отсюда подальше
On s'enfume tous les soirs car y a que ça pour tenir
Мы накуриваемся каждый вечер, потому что только это помогает держаться
C′est vrai que nous deux on des bordéliques
Это правда, что мы оба хулиганы
Maman rentre du taf, elle voit ce qu′on a commis
Мама возвращается с работы, она видит, что мы натворили
Sur la terrasse, on s'tapait des délires
На террасе мы отрывались
Maintenant, on grandit et tout ça, c′est fini
Теперь мы взрослеем, и все это закончилось
J'ai mon blase Kidaki, j′vais tracer mon chemin
У меня есть мой псевдоним Kidaki, я проложу свой путь
Non je viens pas d'ici, moi j′vais rentrer chez moi
Нет, я не отсюда, я вернусь домой
J'en ai marre de l'école, bats les couilles d′leur schéma, ouais
Мне надоела школа, плевать на их схемы, да
C′est pas leur schéma qui va m'faire à ger-man
Это не их схемы сделают меня богатым
Oui, j′ai perdu mon cœur
Да, я потерял свое сердце
Tu veux mon corps, j'ai encore beaucoup à donner
Ты хочешь мое тело, мне еще многое нужно дать
Si les miens sont là, je suis pas seul frère
Если мои рядом, я не один, брат
Maintenant, moi, je vais prouver
Сейчас я докажу
Que les efforts, un jour ça paie vrai
Что усилия однажды окупаются, правда
Mais t′inquiète pas, je vais les faire
Но не волнуйся, я это сделаю
T'en fais pas mon frère
Не переживай, брат
T′en fais pas mon frère
Не переживай, брат
Oui, j'ai perdu mon cœur
Да, я потерял свое сердце
Tu veux mon corps, j'ai encore beaucoup à donner
Ты хочешь мое тело, мне еще многое нужно дать
Si les miens sont là, je suis pas seul frère
Если мои рядом, я не один, брат
Maintenant, moi, je vais prouver
Сейчас я докажу
Que les efforts, un jour ça paie vrai
Что усилия однажды окупаются, правда
Mais t′inquiète pas, je vais les faire
Но не волнуйся, я это сделаю
T′en fais pas mon frère
Не переживай, брат
T'en fais pas mon frère
Не переживай, брат
On s′tape des barres, mon gars, pereleau zone
Мы отрываемся, мой парень, район Перело
Dans le périmètre, gare-moi la Clio
В периметре, припаркуй мне Clio
Pendant une période, tu veux parier
На какое-то время, хочешь поспорить
J'suis pas marié car pour l′instant y a trop de barrières
Я не женат, потому что пока слишком много преград
J'frappe fort, j′suis lassé, j'parle plus, moi j'agis
Я бью сильно, я устал, я больше не говорю, я действую
Car les vrais savent qui je suis
Потому что настоящие знают, кто я
Ceux qui m′aiment qu′ils me suivent
Те, кто меня любят, пусть следуют за мной
Mais revenez jamais, si je réussis
Но никогда не возвращайтесь, если я добьюсь успеха
Mon futur m'appartient, m′avait dit mon frère
Мое будущее принадлежит мне, сказал мне мой брат
J'ai connu les galères avec le poto Didi
Я прошел через трудности с приятелем Диди
Il faut que j′le fasse, j'suis l′grand frère de ma sœur
Я должен это сделать, я старший брат моей сестры
Rentrer à la casa et lui dire que j'arrive
Вернуться домой и сказать ей, что я справлюсь
Les femmes, c'est dangereux, faut pas que je me fiance
Женщины опасны, я не должен обручаться
La famille, les amis, c′est les plus importants
Семья, друзья - это самое важное
Ma vie en danger, j′arrive pas à comprendre
Моя жизнь в опасности, я не могу понять
Comment les vrais, les faux changent leurs comportements
Как настоящие, фальшивые меняют свое поведение
Est-ce que c'est le buzz
Это хайп?
Franchement j′arrive pas à voir car là, c'est difficile
Честно говоря, я не могу понять, потому что сейчас это сложно
Tu leurs montres un peu ma haine
Ты показываешь им немного моей ненависти
Maintenant, ils vont croire que ma vie, c′était pas facile
Теперь они поверят, что моя жизнь была нелегкой
Est-ce que c'est le buzz
Это хайп?
Franchement j′arrive pas à voir car là, c'est difficile
Честно говоря, я не могу понять, потому что сейчас это сложно
Tu leurs montres un peu ma haine
Ты показываешь им немного моей ненависти
Maintenant, ils vont croire que ma vie, c'était pas facile
Теперь они поверят, что моя жизнь была нелегкой
Oui, j′ai perdu mon cœur
Да, я потерял свое сердце
Tu veux mon corps, j′ai encore beaucoup à donner
Ты хочешь мое тело, мне еще многое нужно дать
Si les miens sont là, je suis pas seul frère
Если мои рядом, я не один, брат
Maintenant, moi, je vais prouver
Сейчас я докажу
Que les efforts, un jour ça paie vrai
Что усилия однажды окупаются, правда
Mais t'inquiète pas, je vais le faire
Но не волнуйся, я это сделаю
T′en fais pas mon frère
Не переживай, брат
T'en fais pas mon frère
Не переживай, брат
Oui, j′ai perdu mon cœur
Да, я потерял свое сердце
Tu veux mon corps, j'ai encore beaucoup à donner
Ты хочешь мое тело, мне еще многое нужно дать
Si les miens sont là, je suis pas seul frère
Если мои рядом, я не один, брат
Maintenant, moi, je vais prouver
Сейчас я докажу
Que les efforts, un jour ça paie vrai
Что усилия однажды окупаются, правда
Mais t′inquiète pas, je vais le faire
Но не волнуйся, я это сделаю
T'en fais pas mon frère
Не переживай, брат
T'en fais pas mon frère
Не переживай, брат





Writer(s): Guechtouli Abdelhak, Ramasy Safira, Sallet Josselin

Kidaki - Escanor
Album
Escanor
date of release
28-06-2019



Attention! Feel free to leave feedback.