Lyrics and translation Kidaki - Escanor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui,
j′ai
perdu
mon
cœur
Да,
я
потерял
свое
сердце
Tu
veux
mon
corps,
j'ai
encore
beaucoup
à
donner
Ты
хочешь
мое
тело,
мне
еще
многое
нужно
дать
Si
les
miens
sont
là,
je
suis
pas
seul
frère
Если
мои
рядом,
я
не
один,
брат
Maintenant,
moi,
je
vais
prouver
Сейчас
я
докажу
Que
les
efforts,
un
jour
ça
paie
vrai
Что
усилия
однажды
окупаются,
правда
Mais
t′inquiète
pas,
je
vais
les
faire
Но
не
волнуйся,
я
это
сделаю
T'en
fais
pas
mon
frère,
yeah
Не
переживай,
брат,
yeah
Un
jour
le
travail,
ça
paie
Однажды
работа
окупится
Oui,
j'ai
perdu
mon
cœur
Да,
я
потерял
свое
сердце
Tu
veux
mon
corps,
j′ai
encore
beaucoup
à
donner
Ты
хочешь
мое
тело,
мне
еще
многое
нужно
дать
Si
les
miens
sont
là,
je
suis
pas
seul
frère
Если
мои
рядом,
я
не
один,
брат
Maintenant,
moi,
je
vais
prouver
Сейчас
я
докажу
Que
les
efforts,
un
jour
ça
paie
vrai
Что
усилия
однажды
окупаются,
правда
Mais
t′inquiète
pas,
je
vais
les
faire
Но
не
волнуйся,
я
это
сделаю
T'en
fais
pas
mon
frère,
yeah
Не
переживай,
брат,
yeah
Un
jour
le
travail,
ça
paie
Однажды
работа
окупится
J′ai
appris
à
compter
sur
moi-même
Я
научился
рассчитывать
на
себя
Car
beaucoup
de
fois,
oui,
j'étais
dans
la
merde
Потому
что
много
раз,
да,
я
был
в
дерьме
Escanor
m′a
dit
"maintenant,
faut
que
t'arrêtes"
Эсканор
сказал
мне:
"Теперь
ты
должен
остановиться"
Car
en
faisant
de
la
merde,
toi,
tu
gâches
ton
talent
Потому
что,
делая
херню,
ты
губишь
свой
талант
Tous
les
deux,
on
a
la
haine
car
papa
est
parti
Мы
оба
ненавидим,
потому
что
папа
ушел
Sasuke,
Naruto,
nous
on
reste
partenaire
Саске,
Наруто,
мы
остаемся
партнерами
Bientôt
frèrot,
nous
on
s′barre
loin
d'ici
Скоро,
братан,
мы
уберемся
отсюда
подальше
On
s'enfume
tous
les
soirs
car
y
a
que
ça
pour
tenir
Мы
накуриваемся
каждый
вечер,
потому
что
только
это
помогает
держаться
C′est
vrai
que
nous
deux
on
des
bordéliques
Это
правда,
что
мы
оба
хулиганы
Maman
rentre
du
taf,
elle
voit
ce
qu′on
a
commis
Мама
возвращается
с
работы,
она
видит,
что
мы
натворили
Sur
la
terrasse,
on
s'tapait
des
délires
На
террасе
мы
отрывались
Maintenant,
on
grandit
et
tout
ça,
c′est
fini
Теперь
мы
взрослеем,
и
все
это
закончилось
J'ai
mon
blase
Kidaki,
j′vais
tracer
mon
chemin
У
меня
есть
мой
псевдоним
Kidaki,
я
проложу
свой
путь
Non
je
viens
pas
d'ici,
moi
j′vais
rentrer
chez
moi
Нет,
я
не
отсюда,
я
вернусь
домой
J'en
ai
marre
de
l'école,
bats
les
couilles
d′leur
schéma,
ouais
Мне
надоела
школа,
плевать
на
их
схемы,
да
C′est
pas
leur
schéma
qui
va
m'faire
à
ger-man
Это
не
их
схемы
сделают
меня
богатым
Oui,
j′ai
perdu
mon
cœur
Да,
я
потерял
свое
сердце
Tu
veux
mon
corps,
j'ai
encore
beaucoup
à
donner
Ты
хочешь
мое
тело,
мне
еще
многое
нужно
дать
Si
les
miens
sont
là,
je
suis
pas
seul
frère
Если
мои
рядом,
я
не
один,
брат
Maintenant,
moi,
je
vais
prouver
Сейчас
я
докажу
Que
les
efforts,
un
jour
ça
paie
vrai
Что
усилия
однажды
окупаются,
правда
Mais
t′inquiète
pas,
je
vais
les
faire
Но
не
волнуйся,
я
это
сделаю
T'en
fais
pas
mon
frère
Не
переживай,
брат
T′en
fais
pas
mon
frère
Не
переживай,
брат
Oui,
j'ai
perdu
mon
cœur
Да,
я
потерял
свое
сердце
Tu
veux
mon
corps,
j'ai
encore
beaucoup
à
donner
Ты
хочешь
мое
тело,
мне
еще
многое
нужно
дать
Si
les
miens
sont
là,
je
suis
pas
seul
frère
Если
мои
рядом,
я
не
один,
брат
Maintenant,
moi,
je
vais
prouver
Сейчас
я
докажу
Que
les
efforts,
un
jour
ça
paie
vrai
Что
усилия
однажды
окупаются,
правда
Mais
t′inquiète
pas,
je
vais
les
faire
Но
не
волнуйся,
я
это
сделаю
T′en
fais
pas
mon
frère
Не
переживай,
брат
T'en
fais
pas
mon
frère
Не
переживай,
брат
On
s′tape
des
barres,
mon
gars,
pereleau
zone
Мы
отрываемся,
мой
парень,
район
Перело
Dans
le
périmètre,
gare-moi
la
Clio
В
периметре,
припаркуй
мне
Clio
Pendant
une
période,
tu
veux
parier
На
какое-то
время,
хочешь
поспорить
J'suis
pas
marié
car
pour
l′instant
y
a
trop
de
barrières
Я
не
женат,
потому
что
пока
слишком
много
преград
J'frappe
fort,
j′suis
lassé,
j'parle
plus,
moi
j'agis
Я
бью
сильно,
я
устал,
я
больше
не
говорю,
я
действую
Car
les
vrais
savent
qui
je
suis
Потому
что
настоящие
знают,
кто
я
Ceux
qui
m′aiment
qu′ils
me
suivent
Те,
кто
меня
любят,
пусть
следуют
за
мной
Mais
revenez
jamais,
si
je
réussis
Но
никогда
не
возвращайтесь,
если
я
добьюсь
успеха
Mon
futur
m'appartient,
m′avait
dit
mon
frère
Мое
будущее
принадлежит
мне,
сказал
мне
мой
брат
J'ai
connu
les
galères
avec
le
poto
Didi
Я
прошел
через
трудности
с
приятелем
Диди
Il
faut
que
j′le
fasse,
j'suis
l′grand
frère
de
ma
sœur
Я
должен
это
сделать,
я
старший
брат
моей
сестры
Rentrer
à
la
casa
et
lui
dire
que
j'arrive
Вернуться
домой
и
сказать
ей,
что
я
справлюсь
Les
femmes,
c'est
dangereux,
faut
pas
que
je
me
fiance
Женщины
опасны,
я
не
должен
обручаться
La
famille,
les
amis,
c′est
les
plus
importants
Семья,
друзья
- это
самое
важное
Ma
vie
en
danger,
j′arrive
pas
à
comprendre
Моя
жизнь
в
опасности,
я
не
могу
понять
Comment
les
vrais,
les
faux
changent
leurs
comportements
Как
настоящие,
фальшивые
меняют
свое
поведение
Est-ce
que
c'est
le
buzz
Это
хайп?
Franchement
j′arrive
pas
à
voir
car
là,
c'est
difficile
Честно
говоря,
я
не
могу
понять,
потому
что
сейчас
это
сложно
Tu
leurs
montres
un
peu
ma
haine
Ты
показываешь
им
немного
моей
ненависти
Maintenant,
ils
vont
croire
que
ma
vie,
c′était
pas
facile
Теперь
они
поверят,
что
моя
жизнь
была
нелегкой
Est-ce
que
c'est
le
buzz
Это
хайп?
Franchement
j′arrive
pas
à
voir
car
là,
c'est
difficile
Честно
говоря,
я
не
могу
понять,
потому
что
сейчас
это
сложно
Tu
leurs
montres
un
peu
ma
haine
Ты
показываешь
им
немного
моей
ненависти
Maintenant,
ils
vont
croire
que
ma
vie,
c'était
pas
facile
Теперь
они
поверят,
что
моя
жизнь
была
нелегкой
Oui,
j′ai
perdu
mon
cœur
Да,
я
потерял
свое
сердце
Tu
veux
mon
corps,
j′ai
encore
beaucoup
à
donner
Ты
хочешь
мое
тело,
мне
еще
многое
нужно
дать
Si
les
miens
sont
là,
je
suis
pas
seul
frère
Если
мои
рядом,
я
не
один,
брат
Maintenant,
moi,
je
vais
prouver
Сейчас
я
докажу
Que
les
efforts,
un
jour
ça
paie
vrai
Что
усилия
однажды
окупаются,
правда
Mais
t'inquiète
pas,
je
vais
le
faire
Но
не
волнуйся,
я
это
сделаю
T′en
fais
pas
mon
frère
Не
переживай,
брат
T'en
fais
pas
mon
frère
Не
переживай,
брат
Oui,
j′ai
perdu
mon
cœur
Да,
я
потерял
свое
сердце
Tu
veux
mon
corps,
j'ai
encore
beaucoup
à
donner
Ты
хочешь
мое
тело,
мне
еще
многое
нужно
дать
Si
les
miens
sont
là,
je
suis
pas
seul
frère
Если
мои
рядом,
я
не
один,
брат
Maintenant,
moi,
je
vais
prouver
Сейчас
я
докажу
Que
les
efforts,
un
jour
ça
paie
vrai
Что
усилия
однажды
окупаются,
правда
Mais
t′inquiète
pas,
je
vais
le
faire
Но
не
волнуйся,
я
это
сделаю
T'en
fais
pas
mon
frère
Не
переживай,
брат
T'en
fais
pas
mon
frère
Не
переживай,
брат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guechtouli Abdelhak, Ramasy Safira, Sallet Josselin
Album
Escanor
date of release
28-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.