Lyrics and translation Kidaki - Insomnie (feat. Eva)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insomnie (feat. Eva)
Бессонница (feat. Eva)
J'en
ai
fait
des
insomnies
(Noxious)
Сколько
ночей
я
не
спал
(Noxious)
J'en
ai
fait
des
insomnies
Сколько
ночей
я
не
спал
J'suis
dans
le
off
Я
в
тени
J'ai
plus
le
temps
У
меня
нет
времени
Le
temps
c'est
de
l'argent
Время
— деньги
La
vie
d'artiste
Жизнь
артиста
J'suis
on
fleek
Я
на
стиле
Overbookée
Занят
по
горло
J'ai
des
insomnies
У
меня
бессонница
Bah
ouais
après
la
monnaie
Ну
да,
гоняясь
за
деньгами
Tous
on
court,
court,
court
(pour
les
billets,
billets)
Все
мы
бежим,
бежим,
бежим
(за
бабками,
бабками)
J'en
ai
fait
des
insomnies
Сколько
ночей
я
не
спал
Bah
ouais
après
la
monnaie
Ну
да,
гоняясь
за
деньгами
Tous
on
court,
court,
court
(on
est
liés,
liés)
Все
мы
бежим,
бежим,
бежим
(мы
связаны,
связаны)
J'en
ai
fait
des
insomnies,
bah
ouais
Сколько
ночей
я
не
спал,
ну
да
Mais
c'est
die
Но
это
смерть
Mais
bon
d'ailleurs
Но,
кстати,
говоря
Je
veux
me
tailler
Я
хочу
свалить
Mais
c'est
die
Но
это
смерть
Mais
bon
d'ailleurs
Но,
кстати,
говоря
Je
veux
me
tailler
Я
хочу
свалить
C'est
que
le
début
Это
только
начало
Toi,
tu
me
prends
pour
un
débile
Ты
принимаешь
меня
за
дурака
Désolé,
je
prends
les
devant
Извини,
я
беру
инициативу
в
свои
руки
C'est
vrai,
j'suis
têtu
Это
правда,
я
упрямый
Avec
le
temps,
moi
j'ai
appris
Со
временем
я
научился
Autour
de
moi
y
a
que
des
faux
Вокруг
меня
одни
фальшивки
C'est
Kida-kick
gauche
avec
Queen
Это
Кида-кик
слева
с
Королевой
Askip
t'as
percé,
t'es
avec
qui
Вроде
ты
пробился,
с
кем
ты?
Gros,
t'as
fait
quoi,
gros,
t'es
personne
Чувак,
ты
что
сделал,
чувак,
ты
никто
Bientôt
Inchallah,
c'est
le
Bercy
Скоро,
Иншаллах,
это
Берси
C'est
vrai
que
c'est
terrible
Это
правда,
это
потрясающе
C'est
pas
de
la
chance,
c'est
notre
destinée
Это
не
удача,
это
наша
судьба
Cette
vida
est
horrible
Эта
жизнь
ужасна
Je
vois
des
proche
qui
sont
terrifiés
Я
вижу
близких,
которые
в
ужасе
C'est
évident,
il
y
a
des
faux
qu'il
faut
éviter
Очевидно,
есть
фальшивки,
которых
нужно
избегать
Je
comprends
pas,
tout
ce
qu'il
veulent
c'est
nous
diviser
Я
не
понимаю,
все,
чего
они
хотят,
это
разделить
нас
J'suis
dans
le
off
Я
в
тени
J'ai
plus
le
temps
У
меня
нет
времени
Le
temps
c'est
de
l'argent
Время
— деньги
La
vie
d'artiste
Жизнь
артиста
J'suis
on
fleek
Я
на
стиле
Overbookée
Занят
по
горло
J'ai
des
insomnies
У
меня
бессонница
Bah
ouais
après
la
monnaie
Ну
да,
гоняясь
за
деньгами
Tous
on
court,
court,
court
(pour
les
billets,
billets)
Все
мы
бежим,
бежим,
бежим
(за
бабками,
бабками)
J'en
ai
fait
des
insomnies
Сколько
ночей
я
не
спал
Bah
ouais
après
la
monnaie
Ну
да,
гоняясь
за
деньгами
Tous
on
court,
court,
court
(on
est
liés,
liés)
Все
мы
бежим,
бежим,
бежим
(мы
связаны,
связаны)
J'en
ai
fait
des
insomnies
Сколько
ночей
я
не
спал
Bah
ouais
après
la
monnaie
Ну
да,
гоняясь
за
деньгами
Tous
on
court,
court,
court
(pour
les
billets,
billets)
Все
мы
бежим,
бежим,
бежим
(за
бабками,
бабками)
J'en
ai
fait
des
insomnies
Сколько
ночей
я
не
спал
Bah
ouais
après
la
monnaie
Ну
да,
гоняясь
за
деньгами
Tous
on
court,
court,
court
(on
est
liés,
liés)
Все
мы
бежим,
бежим,
бежим
(мы
связаны,
связаны)
J'en
ai
fait
des
insomnies,
bah
ouais
Сколько
ночей
я
не
спал,
ну
да
Mais
c'est
die
Но
это
смерть
Mais
bon
d'ailleurs
Но,
кстати,
говоря
Je
veux
me
tailler
Я
хочу
свалить
Mais
c'est
die
Но
это
смерть
Mais
bon
d'ailleurs
Но,
кстати,
говоря
Je
veux
me
tailler
Я
хочу
свалить
Moi,
j'fais
qu'entasser
les
billets
Я
только
и
делаю,
что
коплю
деньги
J'peux
te
le
dire
poliment
Я
могу
сказать
тебе
вежливо
Toi,
t'as
pas
le
profil
et
У
тебя
нет
нужных
качеств,
и
Tu
veux
discuter
gentiment
Ты
хочешь
мило
поговорить
Quatre
showcases
par
semaine
j'ai
plié
Четыре
шоукейса
в
неделю
я
отыграл
Le
train
de
vie
est
puissant
Образ
жизни
мощный
Contrôle
d'identité
Проверка
личности
Dans
le
game,
tu
rentres
pas
fiston
В
игру
ты
не
войдешь,
сынок
Négocie
un
feat
Договариваешься
о
фите
Je
te
le
dis,c'est
pas
la
peine
Говорю
тебе,
это
бесполезно
Les
contrats
qu'on
signe,
poto,
c'est
pas
la
même
Контракты,
которые
мы
подписываем,
братан,
это
не
одно
и
то
же
J'connais
la
fin
du
film
et
t'es
pas
dans
la
scène
Я
знаю
конец
фильма,
и
тебя
там
нет
Il
faut
qu'on
rende
un
tube,
surveille
les
paramètres
Нам
нужно
сделать
хит,
следи
за
параметрами
J'suis
dans
le
off
Я
в
тени
J'ai
plus
le
temps
У
меня
нет
времени
Le
temps
c'est
de
l'argent
Время
— деньги
La
vie
d'artiste
Жизнь
артиста
J'suis
on
fleek
Я
на
стиле
Overbookée
Занят
по
горло
J'ai
des
insomnies
У
меня
бессонница
Bah
ouais
après
la
monnaie
Ну
да,
гоняясь
за
деньгами
Tous
on
court,
court,
court
(pour
les
billets,
billets)
Все
мы
бежим,
бежим,
бежим
(за
бабками,
бабками)
J'en
ai
fait
des
insomnies
Сколько
ночей
я
не
спал
Bah
ouais
après
la
monnaie
Ну
да,
гоняясь
за
деньгами
Tous
on
court,
court,
court
(on
est
liés,
liés)
Все
мы
бежим,
бежим,
бежим
(мы
связаны,
связаны)
J'en
ai
fait
des
insomnies,
bah
ouais
Сколько
ночей
я
не
спал,
ну
да
Après
la
monnaie
Гоняясь
за
деньгами
Tous
on
court,
court,
court
(pour
les
billets,
billets)
Все
мы
бежим,
бежим,
бежим
(за
бабками,
бабками)
J'en
ai
fait
des
insomnies
Сколько
ночей
я
не
спал
Bah
ouais
après
la
monnaie
Ну
да,
гоняясь
за
деньгами
Tous
on
court,
court,
court
(on
est
liés,
liés)
Все
мы
бежим,
бежим,
бежим
(мы
связаны,
связаны)
J'en
ai
fait
des
insomnies,
bah
ouais
Сколько
ночей
я
не
спал,
ну
да
J'en
ai
fait
des
insomnies
Сколько
ночей
я
не
спал
J'en
ai
fait
des
insomnies
Сколько
ночей
я
не
спал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Martignac, Safira Ramasy Andrianjafiarison, Yannick Mahouto
Attention! Feel free to leave feedback.