Lyrics and translation Kidaki - Rosario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио
Ma
vie
d'avant,
c'est
galère,
maman
n'était
même
pas
là
Моя
прежняя
жизнь
была
борьбой,
мама
даже
не
была
рядом
J'ai
demandé
à
grand-mère
quand
j'avais
besoin
d'un
câlin
Я
просил
бабушку
обнять
меня,
когда
нуждался
в
этом
Je
fume
pour
oublier
car
papa
est
tombé
malade
Я
курю,
чтобы
забыть,
потому
что
папа
заболел
Les
petits
frères
bloqués
car
ils
sont
restés
à
Mada,
woh
Младшие
братья
застряли,
потому
что
остались
на
Мадагаскаре,
о
J'en
veux
au
monde,
j'en
veux
aux
miens,
j'en
veux
à
moi-même
Я
зол
на
мир,
я
зол
на
своих,
я
зол
на
себя
Quand
les
petits
avaient
besoin,
j'étais
pas
là,
mec
Когда
малыши
нуждались
во
мне,
меня
не
было
рядом
Nous
sommes
les
grands
frères,
eux,
c'est
nos
p'tits
frères
Мы
старшие
братья,
а
они
- наши
младшие
Ma
vie,
c'est
comme
mon
joint,
il
va
s'éteindre
à
p'tit
feu
Моя
жизнь
как
этот
косяк,
она
медленно
тлеет
Mais
bon,
faut
qu't'écoutes
car
la
vie,
ça
défile
Но
ты
должен
слушать,
потому
что
жизнь
пролетает
мимо
Relève
tous
les
défis
même
si
tu
as
tous
tes
défauts
Принимай
все
вызовы,
даже
если
у
тебя
есть
недостатки
Il
faut
que
tu
t'défoules
si
ta
vie,
c'est
un
désordre
Тебе
нужно
выпустить
пар,
если
твоя
жизнь
в
беспорядке
Il
faut
que
tu
détruises
si
la
personne
t'a
déçu,
hey
Ты
должен
все
разрушить,
если
этот
человек
тебя
разочаровал,
эй
Et
tous
les
potes
veulent
se
barrer
à
Rio,
moi,
И
все
мои
друзья
хотят
свалить
в
Рио,
а
я...
J'm'en
bats
les
couilles,
je
veux
voir
Rosario
Мне
плевать,
я
хочу
увидеть
Розарио
J'veux
retourner
au
pays
mais
c'est
pas
pour
me
marier
Я
хочу
вернуться
домой,
но
не
для
того,
чтобы
жениться
Je
suis
un
renard,
je
suis
malin:
pour
l'instant,
pas
de
mariage
Я
лис,
я
умен:
пока
что
никакой
женитьбы
Au
fond,
j'ai
mal,
moi
В
глубине
души
мне
больно
Je
voulais
faire
du
sale
pour
la
Я
хотел
бы
делать
плохие
вещи
ради
Famille,
tu
sais
mais
t'inquiète
pas
yeah
семьи,
ты
знаешь,
но
не
волнуйся,
да
Quand
Kidaki
débarque,
y
a
Escanor
qui
arrive
Когда
появляется
Кидаки,
появляется
и
Эсканор
Mais
nous,
on
pense
à
toi
Но
мы
думаем
о
тебе
T'inquiète
pas,
Rosario,
nous,
on
est
toujours
là
Не
волнуйся,
Розарио,
мы
всегда
рядом
Tu
te
souviens
de
nous,
Ты
помнишь
нас,
De
nos
moments
passés
ensemble,
frérot,
moi,
j'oublie
pas,
yeah
Наши
моменты,
проведенные
вместе,
брат,
я
не
забываю,
да
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио
Maintenant,
je
suis
grand,
Теперь
я
вырос,
Je
vais
prendre
les
devants
car
tu
voulais
Я
возьму
все
в
свои
руки,
потому
что
ты
хотел
Faire
comme
nous
mais
aujourd'hui,
c'est
trop
tard
Быть
как
мы,
но
сегодня
уже
слишком
поздно
Mon
flow
te
tabasse,
gars,
ton
lexique
est
bas
d'gamme
Мой
флоу
бьет
тебя,
твой
лексикон
ничтожен
J'dors
le
jour,
je
vis
la
nuit:
le
soir,
on
m'appelle
Batman
Я
сплю
днем,
живу
ночью:
вечером
меня
зовут
Бэтмен
J'suis
dans
ma
ville,
06540
Я
в
своем
городе,
06540
J'vois
tous
mes
gars
courir
quand
j'entends
les
coups
d'gyro'
Я
вижу,
как
все
мои
парни
бегут,
когда
слышу
сирены
полиции
Mais
bon,
l'amende,
ils
l'ont
mal
digérée,
Но
штраф,
они
плохо
его
переварили
Bloqué
dans
un
village,
je
ne
parle
pas
d'devenir
gérant
Застрял
в
деревне,
я
не
говорю
уже
о
том,
чтобы
стать
менеджером
J'repense
à
mon
pays,
Я
думаю
о
своей
стране,
à
ma
ville
et
ma
vie
avant,
c'était
pas
trop
facile
О
своем
городе
и
своей
прошлой
жизни,
это
было
нелегко
Si
tu
pense
que
c'est
easy,
Если
ты
думаешь,
что
это
легко,
Vérifie
et
tu
verras
que
j'te
raconte
la
vérité
Проверь,
и
ты
увидишь,
что
я
говорю
правду
J'représente
le
06
avec
le
six
square,
Я
представляю
06
с
шестью
квадратами,
On
rodait
tard
la
nuit,
on
remplit
tous
nos
pochtons
Мы
бродили
допоздна,
наполняя
все
наши
карманы
Tu
sais,
frérot,
nous,
on
s'couche
tard,
Ты
знаешь,
брат,
мы
ложимся
поздно,
Faire
de
la
musique,
avant,
c'était
qu'un
passe-temps
Раньше
музыка
была
просто
хобби
Au
fond,
j'ai
mal,
moi
В
глубине
души
мне
больно
Je
voulais
faire
du
sale
pour
la
Я
хотел
бы
делать
плохие
вещи
ради
Famille,
tu
sais
mais
t'inquiète
pas
yeah
семьи,
ты
знаешь,
но
не
волнуйся,
да
Quand
Kidaki
débarque,
y
a
Escanor
qui
arrive
Когда
появляется
Кидаки,
появляется
и
Эсканор
Mais
nous,
on
pense
à
toi
Но
мы
думаем
о
тебе
T'inquiète
pas,
Rosario,
nous,
on
est
toujours
là
Не
волнуйся,
Розарио,
мы
всегда
рядом
Tu
te
souviens
de
nous,
Ты
помнишь
нас,
De
nos
moments
passés
ensemble,
frérot,
moi,
j'oublie
pas,
yeah
Наши
моменты,
проведенные
вместе,
брат,
я
не
забываю,
да
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario,
Rosario
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио,
Розарио
Je
sais,
je
sais,
depuis
là-haut,
le
daron
surveille
Я
знаю,
я
знаю,
отец
наблюдает
с
небес
Tu
sais,
tu
sais,
je
suis
ici
que
pour
ma
survie
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
здесь
только
ради
выживания
Je
sais,
je
sais,
depuis
là-haut,
le
daron
surveille
Я
знаю,
я
знаю,
отец
наблюдает
с
небес
Tu
sais,
tu
sais,
je
suis
ici
que
pour
ma
survie
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
здесь
только
ради
выживания
Je
suis
ici
que
pour
ma
survie
Я
здесь
только
ради
выживания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex North
Album
Rosario
date of release
16-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.