Lyrics and translation Kidd Basashi - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dice
que
ahora
muere
por
tenerme
Говоришь,
что
теперь
умираешь
от
желания
быть
со
мной,
Bebe
si
ya
me
tuviste
al
frente
Детка,
но
ты
уже
держала
меня
в
своих
руках.
No
quiero
verte
otra
vez
Я
не
хочу
видеть
тебя
снова.
(No
quiero
verte
más)
(Не
хочу
видеть
тебя
больше.)
Pide
que
la
suba
hasta
el
cielo
Просишь,
чтобы
я
поднял
тебя
до
небес,
Pero
tú
me
deja
caer
Но
ты
же
бросаешь
меня.
(Me
dejaba
acá)
(Бросала
меня
здесь.)
Chocamo'
a
diario
Мы
сталкиваемся
ежедневно,
Y
mi
pasado
a
mi
lado
И
мое
прошлое
рядом
со
мной.
En
mi
mente
no
encuentro
un
por
que
В
моей
голове
я
не
нахожу
ответа,
почему.
Me
dejabas
Ты
бросала
меня,
Perdió
y
empapaba
Я
терялся
и
топил
Los
sentimientos
Свои
чувства
Bajo
litros
de
café
Под
литрами
кофе.
Solo
quedaba
tu
huella
Остался
только
твой
след,
Tiene
algo
que
me
anhela
В
тебе
есть
что-то,
что
меня
манит.
Ahora
pensarte
ma'
Теперь,
когда
я
думаю
о
тебе,
детка,
Cae
mi
estrella
fugaz
Падает
моя
падающая
звезда.
Mi
cora
no
vive
en
paz
Мое
сердце
не
знает
покоя,
Y
ahora
mi
mente
no
quiere
volar
И
теперь
мой
разум
не
хочет
летать.
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь,
No
queda
huella
Не
останется
и
следа.
No
existe
paz
Не
будет
покоя.
No
queda
tiempo
Не
останется
времени.
Mejor
tiro
al
azar
Лучше
положиться
на
случай.
Mejor
tiro
al
azar
Лучше
положиться
на
случай.
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдешь,
No
queda
huella
Не
останется
и
следа.
Miro
la
luna
Смотрю
на
луну,
Y
me
iluminan
las
estrellas
И
меня
освещают
звезды.
Y
Me
condenó
a
verte
И
я
обречен
видеть
тебя.
Que
mal
no
puedo
tenerte
Как
жаль,
что
я
не
могу
тебя
иметь.
Dice
que
ahora
muere
por
tenerme
Говоришь,
что
теперь
умираешь
от
желания
быть
со
мной,
Bebe
si
ya
me
tuviste
al
frente
Детка,
но
ты
уже
держала
меня
в
своих
руках.
No
quiero
verte
otra
vez
Я
не
хочу
видеть
тебя
снова.
(No
quiero
verte
más)
(Не
хочу
видеть
тебя
больше.)
Pide
que
la
suba
hasta
el
cielo
Просишь,
чтобы
я
поднял
тебя
до
небес,
Pero
tú
me
deja
caer
Но
ты
же
бросаешь
меня.
(Me
dejaba
acá)
(Бросала
меня
здесь.)
Chocamo'
a
diario
Мы
сталкиваемся
ежедневно,
Y
mi
pasado
a
mi
lado
И
мое
прошлое
рядом
со
мной.
En
mi
mente
no
encuentro
un
por
que
В
моей
голове
я
не
нахожу
ответа,
почему.
Me
dejabas
Ты
бросала
меня,
Perdió
y
empapaba
Я
терялся
и
топил
Los
sentimientos
Свои
чувства
Bajo
litros
de
café
Под
литрами
кофе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristóbal Salazar
Attention! Feel free to leave feedback.