Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
fría
y
tas'
pensando
en
congelar-me
Du
bist
kalt
und
denkst
daran,
mich
einzufrieren
Me
dio
tiempo
pero
igual
toi'
concentrandome
en
ti
Du
gabst
mir
Zeit,
aber
ich
konzentriere
mich
trotzdem
auf
dich
Y
la
linea
la
quiero
pasar
Und
ich
will
die
Grenze
überschreiten
Con
permiso
mi
lugar
es
aquí
Mit
Verlaub,
mein
Platz
ist
hier
Conseguirte
no
es
fácil
Dich
zu
bekommen,
ist
nicht
einfach
Voy
craneando
Ich
überlege
Por
ahí
se
esta
diciendo,
tan
sola
Man
sagt,
sie
sei
so
allein
Veo
su
insta
y
siento
que
to'
es
verdad
Ich
sehe
ihr
Insta
und
fühle,
dass
alles
wahr
ist
Tan
matándome
las
horas
Die
Stunden
bringen
mich
um
El
camino
no
ha
sido
nada
fácil
Der
Weg
war
nicht
einfach
¿Por
qué
to'
es
tan
difícil?
Warum
ist
alles
so
schwierig?
Voy
craneandome
Ich
überlege
O
pensándote
Oder
denke
an
dich
Nada
distinto
Nichts
anderes
Solo
que
conmigo
tengo
un
conflicto
Nur
dass
ich
mit
mir
selbst
einen
Konflikt
habe
Lo
pienso
y
no
lo
hago
Ich
denke
darüber
nach
und
tue
es
nicht
Este
error
mío
no
se
esta
quedando
en
el
pasado
Dieser
Fehler
von
mir
bleibt
nicht
in
der
Vergangenheit
Valen
mas
que
esos
sin
money
Sie
sind
mehr
wert
als
die
ohne
Geld
Por
ti
yo
hago
el
"Tony"
Für
dich
mache
ich
den
"Tony"
No
es
pensarla
es
hacerlo
to'
Es
geht
nicht
darum,
nachzudenken,
sondern
alles
zu
tun
Y
si
queri'
Und
wenn
du
willst
Donde
nadie
Dorthin,
wo
niemand
ist
Ya
paso
lo
de
nosotros
Das
mit
uns
ist
vorbei
Busco
respuestas
pero
tampoco
Ich
suche
nach
Antworten,
aber
auch
nicht
Estaba,
diferente
pa'
poco
y-
Ich
war
anders,
für
kurze
Zeit
und-
Para
mi
nadie
la
iguala
Für
mich
kommt
niemand
an
sie
heran
Contigo
me
siento
flotando
Mit
dir
fühle
ich
mich
schwebend
Y
pienso
que
ya
estoy
sumando
Und
ich
denke,
dass
ich
schon
gewinne
Pero
no
es
nada
de
verdad
Aber
es
ist
alles
nicht
real
Por
ahí
se
esta
diciendo,
tan
sola
Man
sagt,
sie
sei
so
allein
Veo
su
insta
y
siento
que
to'
es
verdad
Ich
sehe
ihr
Insta
und
fühle,
dass
alles
wahr
ist
Y
la
linea
la
quiero
pasar
Und
ich
will
die
Grenze
überschreiten
Con
permiso
mi
lugar
es
aquí
Mit
Verlaub,
mein
Platz
ist
hier
(Mentiré
si
no
estado
crazy)
(Ich
würde
lügen,
wenn
ich
nicht
verrückt
wäre)
Mi
camino
no
ha
sido
nada
fácil
Mein
Weg
war
nicht
einfach
¿Por
qué
to'
es
tan
difícil?
Warum
ist
alles
so
schwierig?
Tas'
arriba
del
top
Du
bist
ganz
oben
No
creo
que
acepte
la
segunda
así
que
voy
por
el
tercer
intento
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
den
zweiten
Versuch
akzeptiert,
also
versuche
ich
es
ein
drittes
Mal
No
quiero,
lo
siento
Ich
will
nicht,
es
tut
mir
leid
Con
la
verdad,
nada
de
inventos
Mit
der
Wahrheit,
keine
Erfindungen
(Pensando
en
congelarme)
(Denkend,
mich
einzufrieren)
(Me
dio
tiempo
pero
igual
toi'
concentrándome
en
ti)
(Du
gabst
mir
Zeit,
aber
ich
konzentriere
mich
trotzdem
auf
dich)
(Y
la
linea
la
quiero
pasar)
(Und
ich
will
die
Grenze
überschreiten)
(Con
permiso
mi
lugar
es
aquí)
(Mit
Verlaub,
mein
Platz
ist
hier)
(Conseguirte
no
es
fácil)
(Dich
zu
bekommen
ist
nicht
einfach)
(Voy
craneando)
(Ich
überlege)
Por
ahí
se
esta
diciendo,
tan
sola
Man
sagt,
sie
sei
so
allein
Veo
su
insta
y
siento
que
to'
es
verdad
Ich
sehe
ihr
Insta
und
fühle,
dass
alles
wahr
ist
Tan
matándome
las
horas
Die
Stunden
bringen
mich
um
El
camino
no
ha
sido
nada
facil
Der
Weg
war
nicht
einfach
¿Por
qué
to'
es
tan
dificil?
Warum
ist
alles
so
schwierig?
Voy
craneandome
Ich
überlege
O
pensándote
Oder
denke
an
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristóbal Salazar
Album
Tan Fría
date of release
11-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.