Lyrics and translation Kidd Keo - Bando Boyz Free 2
Bando Boyz Free 2
Bando Boyz Free 2
Pa′
to'
el
mundo
es,
gang
Весь
мир
для
нас,
банда
Look
(Keo,
Bando
Boyz
Free,
hom)
Смотри
(Keo,
Bando
Boyz
Free,
братан)
Ando
volao′,
drogao'
Брожу
под
кайфом,
обдолбанный
'Tamo
en
el
bloque,
sentao′
Сидим
в
квартале,
расслабленно
Para
mi
época
anticipao′
Для
своего
времени
я
впереди
Lo
que
tú
juega'
me
lo
he
pasao′
(boss)
То,
во
что
ты
играешь,
я
уже
прошел
(босс)
'Táis
en
la
calle,
¿pero
pa′
qué?
(What?)
Вы
на
улице,
но
зачем?
(Что?)
Yo
pa'
hacer
money,
no
pa′
joder
(ah)
Я
здесь,
чтобы
делать
деньги,
а
не
тусоваться
(а)
Ya
me
aburrí
de
esta'
en
el
parque
Мне
уже
надоели
эти
в
парке
Siguen
tirando,
¿pero
pa'
qué?
Они
продолжают
стрелять,
но
зачем?
Dime
a
qué
jugáis
Скажи,
во
что
вы
играете
Baby,
I
told
you
and
I
was
right
Детка,
я
же
тебе
говорил,
и
я
был
прав
Mientra′
le
dan
yo
me
prendo
un
fly
Пока
они
стреляют,
я
забиваю
косяк
Hit
on
his
face
and
he
saw
the
light
Удар
по
его
лицу,
и
он
увидел
свет
Baby
I′m
rich
and
I'm
25
(ah)
Детка,
я
богат
и
мне
25
(а)
And
baby
those
jeans
on
you
they
look
tight
И
детка,
эти
джинсы
на
тебе
смотрятся
обалденно
Bitch,
I′m
the
boss,
me,
I
don't
fight
Сучка,
я
босс,
я
не
дерусь
Yo
soy
el
gallo,
kikiri-kay
Я
петух,
кукареку-кай
′Tán
hablado
que
son
la
calle,
pero,
¿pa'
mí
eso
qué
vale?
(Ah)
Говорят,
что
они
улица,
но
что
мне
до
этого?
(А)
Tú
hazte
el
malo
con
tu
compadre,
yo
facturo,
Keo
contable
(prr)
Ты
строй
из
себя
крутого
перед
своим
корешем,
я
считаю
бабки,
Keo
бухгалтер
(прр)
Tú
fardando
de
que
eres
pobre
y
yo
del
barrio
saco
a
mi
madre
(mama)
Ты
хвастаешься,
что
ты
бедный,
а
я
вытаскиваю
свою
маму
из
района
(мама)
Si
ha
cantao′
no
aprieta
metales
(pew-pew-pew-pew),
to'
mi
combo
son
anormales
Если
он
сдал,
он
не
жмет
на
курок
(пиу-пиу-пиу-пиу),
вся
моя
команда
ненормальные
Sí,
mi
broddy
es
el
que
vende
pero
nunca
lo
hemos
contao'
(shh)
Да,
мой
бро
продает,
но
мы
никогда
не
считали
(тсс)
Y
es
por
eso
que
están
cogío′,
yo
lo
invierto
y
saco
mi
lao′
Именно
поэтому
они
попались,
я
инвестирую
и
получаю
свою
долю
Yo
estoy
colocando
a
los
míos
y
tú
solo
vas
colocao'
(pussy)
Я
устраиваю
своих,
а
ты
просто
под
кайфом
(лошок)
Y
es
que
yo
sí
sé
hacer
negocios,
y
es
que
esto
ya
′taba
pensao'
(look)
Ведь
я
умею
вести
дела,
и
все
это
было
продумано
(смотри)
Suena
el
bajo
y
mueve
ese
booty,
baby
loving,
be
on
my
movie
(prr)
Бас
качает,
и
ты
двигаешь
своей
попкой,
детка,
люби
меня,
будь
в
моем
фильме
(прр)
I
got
shooters
like
Call
of
Duty
(prr),
I′m
on
hoodie,
she
has
a
Louis
У
меня
стрелки
как
в
Call
of
Duty
(прр),
я
в
худи,
у
нее
Louis
I
got
opps
and
they
wanna
do
me
(yeah),
los
maté
pero
yo
no
fui
У
меня
враги,
и
они
хотят
меня
достать
(да),
я
их
убил,
но
это
был
не
я
Rubio
y
loco,
parezco
Dewey,
si
es
peluda
parece
Chewie
Блондин
и
сумасшедший,
похож
на
Dewey,
если
она
волосатая,
похожа
на
Chewie
He
was
thirty
sum
(grr),
looked
like
23
(yeah)
Ему
было
за
тридцать
(грр),
выглядел
на
23
(да)
Si
él
me
hizo
llorar,
so
how
we
make
him
bleed?
(Grr)
Если
он
заставил
меня
плакать,
то
как
мы
заставим
его
истекать
кровью?
(Грр)
Tú
sabes
gastar
(¿ah?),
Pues
yo
lo
sé
invertir
(trr)
Ты
знаешь,
как
тратить
(а?),
а
я
знаю,
как
инвестировать
(трр)
Cuando
se
va
a
acostar
(look),
es
en
mi
Airbnb
(Cuidao'),
ah
Когда
она
ложится
спать
(смотри),
это
в
моем
Airbnb
(Осторожно),
а
Estoy
invirtiendo
(fium)
Я
инвестирую
(фиум)
Mientras
de
la
poli
corriendo
(fium)
Пока
бегу
от
полиции
(фиум)
Estamos
arriba
o
al
suelo
(look)
Мы
наверху
или
на
дне
(смотри)
Lo
vamos
a
seguir
haciendo,
uh
Мы
будем
продолжать
это
делать,
у
Pasamos
de
mil
a
millones,
vacilo
a
la
poli
pa′
hablar
en
canciones
(fuck)
Мы
прошли
путь
от
тысячи
до
миллионов,
издеваюсь
над
полицией,
чтобы
говорить
в
песнях
(к
черту)
No
hables
que
no
me
conoces,
negro,
los
mío'
siempre
están
al
toque
Не
говори,
что
не
знаешь
меня,
нигга,
мои
всегда
на
месте
Fuck
your
gang
and
your
city
(ja),
si
lo
hacemos
es
fifty
on
fifty
(gang)
К
черту
твою
банду
и
твой
город
(ха),
если
мы
делаем
это,
то
fifty
on
fifty
(банда)
Y
tu
broddy
salió
por
la
TV,
yo
con
tu
ho
and
I'm
sucking
the
tittie
(lame)
А
твой
бро
попал
по
телевизору,
я
с
твоей
телкой,
и
я
сосу
ее
сиськи
(лижи)
Llegué
aquí
siendo
real
Я
пришел
сюда,
будучи
настоящим
Papi,
yo
no
jodo
con
posers
Папочка,
я
не
тусуюсь
с
позерами
No
me
hago
la
foto
por
fama
(fuck
it)
Я
не
фоткаюсь
ради
славы
(к
черту
это)
Porque
a
mí
ninguno
me
tose
(venga,
hombre)
Потому
что
никто
из
них
мне
не
ровня
(да
ладно)
To′
lo
hago
hit,
lo
vo′
a
repetir,
por
más
que
te
joda
estamos
aquí
(look)
Все,
что
я
делаю,
становится
хитом,
я
повторю
это,
как
бы
тебя
это
ни
бесило,
мы
здесь
(смотри)
Tú
estudiando
para
sonar
así,
yo
vivo
seis
meses
con
sacar
un
free
(shh)
Ты
учишься,
чтобы
звучать
так,
я
живу
полгода,
выпустив
один
фристайл
(тсс)
Yo
lo
viví,
la
fama
'e
Madrid,
no
hay
dinero,
son
tos′
wannabes
(palomos)
Я
это
прожил,
слава
Мадрида,
нет
денег,
все
они
подражатели
(голуби)
Ey,
no
puede'
estar
chupando
pollas
y
luego
se
cree
me
lo
va
a
hacer
a
mí
Эй,
он
не
может
сосать
члены,
а
потом
думать,
что
сделает
это
со
мной
Hoe′
with
the
hoes,
G'
with
the
Gs
(Gs)
Шлюхи
со
шлюхами,
гангстеры
с
гангстерами
(Gs)
Abre
la
boca
que
′toy
haciendo
pis
(wuh)
Открой
рот,
я
ссу
(вух)
No
me
arrepiento
porque
soy
así
Я
не
жалею,
потому
что
я
такой
Me
sobran
cojones
pa'
cagarme
en
ti
(ah)
У
меня
хватает
яиц,
чтобы
насрать
на
тебя
(а)
City
on
lock,
lo
hago
de
three
Город
под
замком,
я
делаю
это
с
трех
Da
igual
cómo
vaya,
siempre
me
veo
clean
(look)
Неважно,
как
я
одет,
я
всегда
выгляжу
чисто
(смотри)
Meet
me
al
lao'
with
the
team
Встречай
меня
рядом
с
командой
Pussy
so
pinky,
the
pussy
on
lean,
hey
(baby)
Киска
такая
розовая,
киска
на
лине,
эй
(детка)
Fourty
Gs
on
the
cut,
tiki-tak
(grr),
paw
(grr)
Сорок
штук
на
счету,
тики-так
(грр),
лапа
(грр)
She
gon′
fuck
with
the
squad,
make
it
clap
(ah),
bounce
(bounce)
Она
трахнется
с
отрядом,
заставь
ее
хлопать
(а),
прыгать
(прыгать)
Fuck
′em
up
with
the
fake
shit,
only
real
people
around
(look)
К
черту
их
с
их
фальшивкой,
вокруг
только
настоящие
люди
(смотри)
You
ain't
thought,
you
ain′t
riri,
home
boy,
you
a
clown
(Gooby)
Ты
не
думал,
ты
не
Рианна,
братан,
ты
клоун
(Губи)
Tengo
a
todos
pendientes
de
mí,
mi
polla
dispara
como
una
semi
(pew-pew-pew-pew-pew)
Все
следят
за
мной,
мой
член
стреляет
как
полуавтомат
(пиу-пиу-пиу-пиу-пиу)
Par
de
Perco'
con
cola
y
Henny,
to′
encubierto
que
parezco
Kenny
(uh)
Пара
Percocet
с
колой
и
Hennessy,
весь
в
маскировке,
как
Kenny
(у)
Three
pussies
they
tryna
threat
me
and
now
they
sorry
they
wanna
pay
me
(¿Y
ahora
qué?)
Три
шлюхи
пытались
мне
угрожать,
а
теперь
они
жалеют
и
хотят
заплатить
мне
(И
что
теперь?)
Si
tengo
droga
en
la
suela
'el
tenis
(ya)
pero
el
policía
′tá
fichando
el
Levi's
(¿Y
ahora
qué?)
У
меня
наркота
в
подошве
кроссовок
(да),
но
полицейский
проверяет
Levi's
(И
что
теперь?)
Gang
shit,
yo',
real
drill,
ah
Бандитские
дела,
йоу,
настоящий
дрилл,
а
(Solo
pa′
los
reales,
gang
shit)
Gang
shit
(Только
для
настоящих,
бандитские
дела)
Бандитские
дела
Ey,
oh-oh-oh
(¿ah?)
Эй,
о-о-о
(а?)
Shout-out
la
280
barrio
(La
familia)
Привет
району
280
(Семья)
Gang
shit
(Gang
shit)
Бандитские
дела
(Бандитские
дела)
Grrt-paw
(Shout-out
pa′l
Willy,
shout-out
pa'l
Kaisy)
Гррр-лапа
(Привет
Willy,
привет
Kaisy)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Rodriguez Lopez, Padua Keoma Salas Sanchez, Marco David Diaz Flores
Attention! Feel free to leave feedback.