Lyrics and translation Kidd Keo - History (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
History (Radio Edit)
История (Радио Версия)
They
say
keep
what
you
talking
Говорят,
следи
за
базаром,
You
ain't
really
about
it
Что
ты
не
такой
крутой,
You've
never
seen
30's
Что
ты
не
видал
стволов,
You
ain't
living
on
that
shit
Что
ты
не
жил
этой
жизнью.
And
I'm
like,
fuck
what
you
heard
boy
А
я
такой:
"Да
пошел
ты,
пацан,
You
ain't
even
know
my
life
Ты
не
знаешь
моей
жизни,
You
ain't
know
me
that
long
boy
Ты
меня
не
так
давно
знаешь,
But
you
only
know
one
side
Ты
знаешь
только
одну
сторону."
History
history
history
История,
история,
история,
Now
you
gon'
know
'bout
my
history.
Теперь
ты
узнаешь
мою
историю.
History
history
history
История,
история,
история,
Now
you
gon'
know
'bout
my
history.
Теперь
ты
узнаешь
мою
историю.
History
history
history
История,
история,
история,
Now
you
gon'
know
'bout
my
history.
Теперь
ты
узнаешь
мою
историю.
History
history
history
История,
история,
история,
Now
you
gon'
know
'bout
my
history.
Теперь
ты
узнаешь
мою
историю.
Stop
talking
you
ain't
know
me
boy
Хватит
болтать,
ты
меня
не
знаешь,
малышка,
I
like
being
quiet
Я
люблю
тишину,
Don't
like
making
noise
Не
люблю
шумиху.
If
I
don't
talk
is
just
cause
ain't
want
Если
я
молчу,
это
не
значит,
что
я
слабак,
It
means
that
I'm
gone
Это
значит,
что
я
ушел.
If
I
talk
you
tho
Если
я
с
тобой
говорю,
детка,
Do
you
know
daddy
was
a
crackhead?
Ты
знаешь,
что
мой
отец
был
наркоманом?
Do
you
know
mommy
have
been
selling?
Ты
знаешь,
что
моя
мать
толкала?
Do
you
know
did
I
have
an
uncle
that
Ты
знаешь,
что
у
меня
был
дядя,
который
be
baking
soda?
30
years
on
that
bitch
барыжил
содой?
30
лет
на
этой
херне.
Mi
paí
se
metía
coca
Мой
отец
употреблял
кокаин,
Y
es
por
eso
que
no
lo
conozco
И
поэтому
я
его
не
знаю.
Mi
padrastro
murió
por
la
droga
Мой
отчим
умер
от
наркотиков,
Y
es
por
eso
que
me
quedé
solo
И
поэтому
я
остался
один.
Si
no
hablo
no
es
porque
no
vivo
Если
я
не
говорю,
это
не
значит,
что
я
не
живу,
Si
no
hablo
es
porque
¿pa'
qué
socio?
Если
я
не
говорю,
это
зачем,
братан?
Si
no
muevo,
no
es
porque
no
sepa
Если
я
не
двигаюсь,
это
не
значит,
что
я
не
умею,
Es
porque
esa
ruina
ya
me
la
conozco
Это
потому,
что
эту
рутину
я
уже
знаю.
Que
ya
sé
que
yo
no
soy
un
killer
Я
знаю,
что
я
не
киллер,
Que
ya
sé
que
no
soy
gran
drug
dealer
Я
знаю,
что
я
не
крупный
наркоторговец,
Pero
he
visto
a
mi
tío
moviendo
Но
я
видел,
как
мой
дядя
двигался,
Y
hasta
mi
maí
se
ha
pegao
en
cocaína
И
даже
моя
мать
сидела
на
кокаине.
Todas
esas
vainas
ya
las
tengo
vista
Все
эти
вещи
я
уже
видел,
Ahora
ya
sabes
sobre
mi
historia
Теперь
ты
знаешь
мою
историю,
Ya
sabes
dónde
está
mi
familia
Ты
знаешь,
где
моя
семья,
Y
el
de
la
vuestra
no
me
sé
ni
importa
А
про
твою
я
не
знаю
и
мне
плевать.
They
say
keep
what
you
talking
Говорят,
следи
за
базаром,
You
ain't
really
about
it
Что
ты
не
такой
крутой,
You've
never
seen
30's
Что
ты
не
видал
стволов,
You
ain't
living
on
that
shit
Что
ты
не
жил
этой
жизнью.
And
I'm
like,
fuck
what
you
heard
boy
А
я
такой:
"Да
пошел
ты,
пацан,
You
ain't
even
know
my
life
Ты
не
знаешь
моей
жизни,
You
ain't
know
me
that
long
boy
Ты
меня
не
так
давно
знаешь,
But
you
only
know
one
side
Ты
знаешь
только
одну
сторону."
History
history
history
История,
история,
история,
Now
you
gon'
know
'bout
my
history.
Теперь
ты
узнаешь
мою
историю.
History
history
history
История,
история,
история,
Now
you
gon'
know
'bout
my
history.
Теперь
ты
узнаешь
мою
историю.
History
history
history
История,
история,
история,
Now
you
gon'
know
'bout
my
history.
Теперь
ты
узнаешь
мою
историю.
History
history
history
История,
история,
история,
Now
you
gon'
know
'bout
my
history.
Теперь
ты
узнаешь
мою
историю.
Yeah
I'm
kidd,
call
me
sucio
guapo
Да,
я
Кидд,
зови
меня
грязным
красавчиком,
Living
dirty
since
I
was
enano
Живу
грязно
с
детства,
Momma
raised
me
to
be
a
sensato
Мама
воспитала
меня
разумным,
Not
sell
or
die
on
the
bang
tho
Не
продавать
и
не
умирать
на
стрелке.
I've
been
making
clothes,
making
chapos
Я
шил
одежду,
делал
деньги,
I've
been
selling
weed
and
coca
a
ratos
Я
продавал
травку
и
кокс
временами,
Yeah
I
know
that
im
not
the
Chapo
Да,
я
знаю,
что
я
не
Чапо,
But
in
which
lyrics
did
I
say
so
man
tho
Но
в
каком
куплете
я
это
говорил,
чувак?
Trapping
and
trappind
and
trapping
and
trapping
Торговля,
торговля,
торговля,
торговля,
¿Pa
qué?
¿Pa
saca
cuatro
perras?
Зачем?
Чтобы
заработать
четыре
копейки?
Yo
le
doy
600
a
mi
uncle
Я
даю
600
своему
дяде,
Recupero
en
trescientas
Возвращаю
триста.
I
dunno
why
the
haters
know
me
Я
не
понимаю,
почему
хейтеры
знают
меня,
If
they
ain't
even
know
me
Если
они
даже
не
знают
меня.
Believe
me
that
I'm
a
super
sonic
Поверь
мне,
я
сверхзвуковой,
And
your
mob
like
a
zombie
А
твоя
банда
как
зомби.
Talking,
dissing,
everybody
on
me
Болтают,
диссят,
все
на
меня,
Mamá
me
crío
pa
no
acabar
muerto
Мама
воспитала
меня,
чтобы
я
не
умер.
I
don't
talk
as
much
shit
as
on
me
Я
не
говорю
столько
дерьма,
сколько
на
меня
льют,
Ahora
pa
tu
hablar
ya
tienes
argumentos
Теперь
у
тебя
есть
аргументы
для
разговора.
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать,
I
still
going
up
Я
все
еще
поднимаюсь,
Imma
kill
the
track
Я
убью
этот
трек,
Imma
be
on
top
Я
буду
на
вершине.
Still
broken
and
still
on
the
block
Все
еще
сломлен
и
все
еще
на
районе,
But
all
your
family
got
money,
huh?
Но
у
всей
твоей
семьи
есть
деньги,
да?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Kidd Keo
date of release
08-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.