Kidd Kidd - Change On Me - translation of the lyrics into German

Change On Me - Kidd Kiddtranslation in German




Change On Me
Veränderung an mir
Ol' girl told me she can't stand me,
Das alte Mädchen sagte, sie könne mich nicht leiden,
I don't know why
Ich weiß nicht warum
Maybe something I did,
Vielleicht etwas, das ich tat,
Asked her what the problem is
Fragte sie, wo das Problem liegt
She said I try to fuck her friend,
Sie meinte, ich versuche ihre Freundin zu bumsen,
I ain't one of these rappers
Ich bin nicht wie diese Rapper
You can miss me with that sucker shit
Verzieh dich mit dem Schwachsinn
Hotter then your grandmother gritz
Heißer als der Grütze deiner Oma
You gon' need oven mitts
Du brauchst Ofenhandschuhe
Shouldn't be no competition between you and your nigga,
Sollte keinen Wettbewerb geben zwischen dir und deinem Nigga,
When y'all come from nothing,
Wenn ihr beide von nichts kommt,
Couldn't tell you about no pot to piss in,
Konnte nicht mal von 'nem Pott zum Pissen berichten,
My toilet ain't flushing
Meine Toilette spült nicht
But its always some shit to get in,
Aber es gibt immer Ärger in den man gerät,
Fucking with us
Wenn man mit uns abhängt
Feels like we drowning and we keep on swimming,
Fühlt sich an, als ertrinken wir und schwimmen weiter,
Trynna come up,
Versuchen hochzukommen,
What's a dollar and a dream,
Was ist ein Dollar und ein Traum,
When you have dreams without a dollar
Wenn du Träume ohne Dollar hast
That's why shorty on her knees,
Darum ist das Mädel auf den Knien,
She got more than her pride to swallow,
Sie muss mehr als nur ihren Stolz schlucken,
They don't make 'em like me no more
Sie machen sie nicht mehr wie mich
I'm a 94 impala,
Ich bin ein 94er Impala,
Seems like the gangsters you knew
Scheint als verlieren die Gangster die du kanntest
Losing all their honor Infront of your honors
Ihre Ehre vor deinen Richtern
Some game ain't worth a mill, but still as real as Gillie and Wallos
Manches Spiel ist keine Million wert, doch echt wie Gillie und Wallos
This game getting to real, you can't unplug and play tomorrow,
Dieses Spiel wird zu real, du kannst nicht ausschalten und morgen spielen,
Had to kill, steal, beg and borrow
Musste töten, stehlen, betteln und borgen
And hit licks just to get some kicks.
Und Überfälle machen nur für Nervenkitzel.
Picture a nigga waiting on the bench,
Stell dir 'nen Nigga vor der auf der Bank wartet,
Know he ain't getting picked,
Weiß dass er nicht gewählt wird,
Youngin with his booksack on,
Junger mit Schulranzen,
Headed to the school to be something,
Unterwegs zur Schule um etwas zu werden,
Making it to the classroom
Kommt im Klassenraum an
The teacher telling him he ain't gon be nothing
Die Lehrerin sagt ihm er wird nichts erreichen
Now he is failing all his grades,
Jetzt fällt er durch alle Klassen,
Cause that shit fucking with his head
Weil das Zeug ihm Kopf zerreißt
He went and put the books down,
Er legte die Bücher weg,
And picked up a gun instead
Und griff stattdessen zur Waffe
Now he locked up,
Jetzt sitzt er ein,
He getting booked doing time in the feds
Wird gebucht verbüßt Zeit im Bundesknast
Ain't make it to college but being a steppa his aka
Kam nicht aufs College doch sein Künstlername wird Steppa
How you do me that way,
Wie konntest du mir das antun,
Thought you would stay
Dachte du würdest bleiben
You played me though,
Du hast mich verarscht,
Threw away my feelings hung up my cape
Warf meine Gefühle weg hing meinen Umhang
I can't save no hoe,
Ich kann keine Nutte retten,
Used to call me bae,
Nannte mich mal Schatz,
Now when I call
Jetzt wenn ich anrufe
My number ain't saved no more,
Ist meine Nummer nicht mehr gespeichert,
Gotta stay on go,
Muss ständig bereit sein,
Cause they gon break on you when you broke,
Denn sie lassen dich fallen wenn du pleite bist
I just pray that they don't change on me
Ich bete nur dass sie sich nicht gegen mich wenden
Start falling off, and trynna hang on me,
Anfangen abzudriften und an mir hängen wollen,
They wanna kill me, and get a name of me
Sie wollen mich töten und sich mit mir profilieren
You can have that shit if that's what fame gon be
Kannst du haben wenn das Ruhm bedeutet
All of this money gon bring haters, and I know it though
Das ganze Geld bringt Hasser und ich weiß es,
They come for your head, when you at the top of the totem pole,
Sie kommen nach deinem Kopf wenn du ganz oben bist,
I was left for dead and told my mama I ain't ready to go
Ich wurde zurückgelassen und sagte Mama ich bin noch nicht bereit zu gehen
Gotta keep a gun when you getting bread or you know you toasted,
Du musst ne Waffe tragen sonst bist du geliefert
Ain't nobody can fight and no one to hold you close,
Es gibt keinen zum Kämpfen und keinen der dich hält,
Why nobody surprised, when fatman died from an overdosed
Warum ist niemand überrascht wenn ein Dicker an Überdosis stirbt
Ain't nothing moving right now
Gerade läuft gar nichts
Its like the controller broke
Als ob der Controller kaputt wäre
I hate to be the one to say I told you so,
Ich sage ungern ich hab's dir gesagt,
But they hating on the low,
Aber sie heimlich hassen,
You girl will spill the tea all out the mug,
Dein Mädchen plaudert alles aus wie ne Kanne,
When y'all into it though
Wenn ihr im Streit liegt
Can't depend on nobody,
Kann mich auf niemanden verlassen,
Be nowhere for you but funerals,
Nirgends für dich da außer Beerdigungen,
Sometimes I feel lost,
Manchmal fühl ich mich verloren,
But I cant lose it though
Doch darf nicht durchdrehen
Crazy for sure,
Wahnsinn ganz sicher,
To have rats on my heels,
Mit Ratten auf den Fersen,
I gotta stay on my toes
Muss auf Zack sein
I hope god take the wheel
Hoffe Gott nimmt das Steuer
I was drunk when I drove
Ich war besoffen am Fahren
I don't know how we making mils with crackpots on the stove
Keine Ahnung wie wir Millis machen mit Cracktöpfen auf dem Herd
I wonder how this shit gon feel when I drop and I blow
Wie sich das anfühlt wenn ich auspacke und durchstarte
I wonder how y'all gon feel, knowing that I was just broke,
Wie ihr euch fühlt wenn ihr wisst dass ich gerade noch arm war
Let them motherfuckers talk you heard me
Lass die Wichser labern du hast mich gehört
They gon kick you when you down,
Sie treten dich wenn du unten bist,
What you gon do is grab their fucking feet you hear me
Was du tun wirst ist ihre Füße packen hörst du
And clip them bitches
Und ihnen das Genick brechen
I just pray that they don't change on me
Ich bete nur dass sie sich nicht gegen mich wenden
Start falling off, and trynna hang on me,
Anfangen abzudriften und an mir hängen wollen,
They wanna kill me, and get a name of me
Sie wollen mich töten und sich mit mir profilieren
You can have that shit if that's what fame gon' be
Kannst du haben wenn das Ruhm bedeutet
All of this money gon bring haters, and I know it though
Das ganze Geld bringt Hasser und ich weiß es,
They come for your head, when you at the top of the totem pole,
Sie kommen nach deinem Kopf wenn du ganz oben bist,
I was left for dead and told my mama I ain't ready to go
Ich wurde zurückgelassen und sagte Mama ich bin noch nicht bereit zu gehen
Gotta keep a gun when you getting bread or you know you toasted,
Du musst ne Waffe tragen sonst bist du geliefert





Writer(s): Curtis Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.