Kidd Kidd - Hard Times N' Good Vibes - translation of the lyrics into Russian

Hard Times N' Good Vibes - Kidd Kiddtranslation in Russian




Hard Times N' Good Vibes
Тяжёлые времена и хорошие вибрации
I love this one right here, Tone
Мне нравится эта вещь, Тон
It's that feel-good shit, like, you know what I mean?
Это та кайфовая тема, понимаешь, о чём я?
It's that hard times and good vibes. Yeah
Тяжёлые времена и хорошие вибрации. Да
Are you in or is you out
Ты в деле или нет
Love me or love me not
Любишь меня или нет
Hard top or the drop
Хардтоп или кабриолет
Mansion on my mama's spot
Особняк на участке мамы
Hard times and good vibes
Тяжёлые времена и хорошие вибрации
Ain't got it all, but we got all we need to survive
Нет всего, но хватает, чтобы выжить
Tryna get up the hill, take off them heels for this climb
Пытаюсь подняться в гору, сними каблуки для подъёма
Cause sometimes a nigga up and sometimes a nigga down
Потому что иногда я наверху, а иногда внизу
If you with me for the money, then you can hit the road
Если ты со мной из-за денег, можешь идти
Cause when I run out, you gon' leave me for a nigga with more
Ведь когда они закончатся, ты уйдёшь к тому, у кого больше
That's real shit, Eatin' five-star meals at my grandmama's crib
Это правда жизни. Пятизвёздочные ужины у бабушки
Got to pay the light bill, but we gon' shine still
Нужно заплатить за свет, но мы всё равно будем сиять
Same week, my partner got killed
В ту же неделю моего парня убили
I got shot where my mama live
Меня подстрелили возле мамы
I smile no matter how I feel, I look at life for what it is
Я улыбаюсь, что бы ни случилось, принимаю жизнь как есть
Hard times and good vibes, Hard times and good vibes. Yeah
Тяжёлые времена и хорошие вибрации, Тяжёлые времена и хорошие вибрации. Да
Are you in or are you out, Love me or love me not
Ты в деле или нет, Любишь меня или нет
Hard top or the drop
Хардтоп или кабриолет
Mansion or my mama's spot, Hard times and good vibes
Особняк или дом мамы, Тяжёлые времена и хорошие вибрации
Ain't got it all, but we got all we need to survive
Нет всего, но хватает, чтобы выжить
I got four on impossible, You won't see me on the spare table
Я ставлю на невозможное, Меня не видно за столиком с подарками
Runnin' Boston on these niggas like I'm Jayson Tatum
Бегу по Бостону, будто я Джейсон Тейтум
Just some hood shit goin' on, You know how many cells I passed up
Просто гетто-истории, Знаешь, сколько камер я прошел
Not answering my phone, My cousin drunk ass
Не беру трубку, Мой кузен пьяный
Better stay over there. Leave me alone
Лучше держись подальше. Оставь меня
That nigga play too much
Этот пацан слишком давит
Last time we had a fight, my knuckles still scraped up
После прошлой драки костяшки всё ещё в ссадинах
Mic still on cuz, but it's still all love
Мик всё ещё включён, но это от любви
Hide my stash from my uncle cause they still on drugs
Прячу заначку от дяди, он всё ещё на наркоте
Had a portrait of black Jesus on our living room rug
В гостиной был портрет чёрного Иисуса на ковре
My dad was locked up, but my grandma never said where he was
Моего отца посадили, но бабушка не говорила где
She wanted to keep us from the bullshit. Can't lie, she tried her best
Хотела уберечь нас от дерьма. Не буду врать, она старалась
But who I'd be today if it wasn't for Mazant
Но кем бы я был сегодня без Мазанта
For real, Hard times and good vibes
Серьёзно, Тяжёлые времена и хорошие вибрации
That's what I remember. Hard times and good vibes
Это то, что я помню. Тяжёлые времена и хорошие вибрации
Are you in? Are you out? Love me or love me not
Ты в деле? Ты не в деле? Любишь меня или нет
Drop or the hard top, mama
Кабриолет или хардтоп, мам
Hard times and good vibes, nigga. For real
Тяжёлые времена и хорошие вибрации, чувак. Серьёзно
Cuz you know you had the best times
Потому что ты знаешь, что были лучшие времена
Going through a lot of hard times
Прошли через кучу тяжёлых времён
A lot of people don't realize that shit
Многие этого не понимают
Until you do get rich and you do get some money
Пока не разбогатеешь, пока не заимеешь денег
And you realize like, damn, like everything changed
И осознаешь, типа: «Чёрт, всё изменилось»
Shit don't even become fun no more
Даже веселье пропадает
For real, I had some of the best time of my life when I was piss-poor
Серьёзно, лучшие моменты были, когда я был нищим
For real, for real, You know what I mean?
Серьёзно, серьёзно, Понимаешь, о чём я?
Shout out to my whole family, man
Респект всей моей семье, чел
For real, man, Shout out to the hood, man
Серьёзно, чувак, Респект гетто
(Outro)
(Оутро)





Writer(s): Curtis Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.