Lyrics and translation Kiddy - Dicen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
muy
complicado
para
esa
perra
Я
слишком
сложный
для
этой
сучки
No
esconda'
la
mano
al
tirar
la
piedra
Не
прячь
руку,
когда
бросаешь
камень
Follame
muy
loco
pero
no
me
quiera'
Трахай
меня
как
сумасшедшая,
но
не
люби
El
tiempo
nos
mata
y
tú
no
entera'
Время
убивает
нас,
а
ты
не
понимаешь
Como
un
rockstar
juego
siempre
en
primera
Как
рок-звезда,
я
всегда
играю
по-крупному
No
intentes
seguirme
esa
es
mi
manera
Не
пытайся
угнаться
за
мной,
это
мой
путь
Con
este
don
nunca
nace
cualquiera
(no
no)
С
таким
даром
не
рождается
кто
попало
(нет,
нет)
Estoy
surfeando
la
nueva
era
Я
ловлю
волну
новой
эры
Dicen
que
me
voy
a
pegar
(lo
sé)
Говорят,
что
я
стану
популярным
(я
знаю)
Pero
de
eso
yo
nunca
presumo
(no
no
no)
Но
я
этим
никогда
не
хвастаюсь
(нет,
нет,
нет)
A
lo
callado
voy
a
trabajar
(okay)
Я
буду
работать
тихо
(окей)
Hablar
en
el
momento
oportuno
Говорить
в
подходящий
момент
El
puesto
lo
voy
a
ganar
(okay)
Я
заберу
это
место
(окей)
Sé
que
como
yo
no
hay
ninguno
(no
no)
Я
знаю,
что
таких,
как
я,
больше
нет
(нет,
нет)
Mamá,
perdón
por
fumar
Мама,
прости,
что
курю
Mi
ansiedad
ya
se
va
con
el
humo
Моя
тревога
уходит
вместе
с
дымом
Mi
estilo
único
(único)
Мой
стиль
уникален
(уникален)
Monocromático
(siempre
clean)
Монохромный
(всегда
чистый)
Yo
tengo
el
toque
У
меня
есть
чутье
Juego
más
rápido
Я
играю
быстрее
Mi
sombra
es
de
ángel
Моя
тень
была
ангельской
Murió
muy
rápido
Умерла
слишком
быстро
Ahora
hay
demonios
Теперь
в
моей
комнате
демоны
Dentro
mi
cuarto
Внутри
моей
комнаты
Soy
muy
complicado
para
esa
perra
Я
слишком
сложный
для
этой
сучки
No
esconda'
la
mano
al
tirar
la
piedra
Не
прячь
руку,
когда
бросаешь
камень
Follame
muy
loco
pero
no
quiera'
Трахай
меня
как
сумасшедшая,
но
не
люби
El
tiempo
nos
mata
y
tú
no
entera'
Время
убивает
нас,
а
ты
не
понимаешь
Como
un
rockstar
siempre
juego
en
la
primera
Как
рок-звезда,
я
всегда
играю
по-крупному
No
intentes
seguirme
esa
es
mi
manera
Не
пытайся
угнаться
за
мной,
это
мой
путь
Con
este
don
nunca
nace
cualquiera
С
таким
даром
не
рождается
кто
попало
Estoy
surfeando
la
nueva
era
Я
ловлю
волну
новой
эры
Estoy
en
cielo
Я
на
небесах
Con
mis
Nike
en
los
pies
y
un
tatuaje
nuevo
С
моими
Найками
на
ногах
и
новой
татуировкой
Javi
gracias
por
estar
ahí,
fuiste
el
primero
Хави,
спасибо,
что
был
рядом,
ты
был
первым
Aarón
gracias
a
ti
no
hago
esto
por
dinero
Аарон,
благодаря
тебе
я
делаю
это
не
ради
денег
Y
ahora
qué
(no
lo
sé,
no
lo
sé)
И
что
теперь
(не
знаю,
не
знаю)
Y
ahora
qué
(ahora
qué
hago,
ahora
qué
hago,
no
lo
sé)
И
что
теперь
(что
мне
делать
теперь,
что
мне
делать
теперь,
не
знаю)
Me
voy
a
pegar
no
me
importa'
los
de
100
(eso
no)
Я
стану
популярным,
мне
плевать
на
сотни
(да
нет)
Siempre
en
la
nave
andando
bien
flex,
flex
Всегда
на
корабле,
выгляжу
круто,
круто
Soy
muy
complicado
para
esa
perra
Я
слишком
сложный
для
этой
сучки
No
esconda'
la
mano
al
tirar
la
piedra
Не
прячь
руку,
когда
бросаешь
камень
Follame
muy
loco
pero
no
me
quiera'
Трахай
меня
как
сумасшедшая,
но
не
люби
El
tiempo
nos
mata
y
tú
no
entera'
Время
убивает
нас,
а
ты
не
понимаешь
Como
un
rockstar
juego
en
la
primera
Как
рок-звезда,
играю
по-крупному
No
intentes
seguirme
esa
es
mi
manera
Не
пытайся
угнаться
за
мной,
это
мой
путь
Con
este
don
no
nace
cualquiera
С
таким
даром
не
рождается
кто
попало
Estoy
surfeando
la
nueva
era
Я
ловлю
волну
новой
эры
Dicen
que
nos
vamo'
a
pegar
Говорят,
что
мы
станем
популярными
Dicen
nos
vamo'
a
pegar
Говорят,
мы
станем
популярными
Nos
vamo'
a
pegar,
ey
Мы
станем
популярными,
эй
Nos
vamo'
a
pegar
Мы
станем
популярными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ángel Olmedo Ruiz
Album
Trash
date of release
12-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.