Lyrics and translation Kidd Process - Dream State (feat. Tommy 760)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream State (feat. Tommy 760)
Состояние Сна (feat. Tommy 760)
He
is
so
wise
in
some
ways
and
so
foolish
in
others
that
he
is
a
living
paradox
Он
настолько
мудр
в
одних
вещах
и
настолько
глуп
в
других,
что
является
живым
парадоксом.
He
was
overwhelmed
by
the
plethora
of
choices
that
confronted
him
Его
ошеломило
обилие
вариантов,
которые
перед
ним
стояли.
His
opponent
left
him
without
anything
to
believe
in
Его
оппонент
оставил
его
без
веры
ни
во
что.
I
gotta
show
you
what
it
means
to
really
be
what
you
say
Я
должен
показать
тебе,
что
значит
быть
тем,
кем
ты
себя
называешь.
Talk
crazy,
get
a
tortilla
just
to
wrap
you
up
nigga
just
in
queso
Несёшь
чушь,
получишь
тортилью,
чтобы
завернуть
тебя,
ниггер,
прямо
в
кесо.
Bean
popping
in
the
7th
grade,
my
whole
life
lookin
like
a
burrito
Фасоль
лопается
в
7 классе,
вся
моя
жизнь
похожа
на
буррито.
Dog
yes
I
been
the
best,
see
it
in
the
ingredients
this
is
where
I
came
from
Да,
детка,
я
был
лучшим,
видишь
по
ингредиентам,
вот
откуда
я
пришёл.
This
is
like
a
test,
picture
perfect
flex
Это
как
тест,
идеальный
внешний
вид,
идеальный
изгиб.
High
above
the
rest,
eagle
in
his
nest
Высоко
над
остальными,
орёл
в
своём
гнезде.
Jordan
at
his
best,
Kobe
at
his
best
Джордан
в
своей
лучшей
форме,
Кобе
в
своей
лучшей
форме.
Final
judge
ref,
tell
me
who
is
your
favorite?
Финальный
судья,
скажи
мне,
кто
твой
любимчик?
Dreaming
I
can
make
a
different
equation
Мечтаю,
что
смогу
составить
другое
уравнение.
I'm
way
better
than
the
people
I'm
facing
Я
намного
лучше
тех
людей,
с
которыми
сталкиваюсь.
My
challenges
lies
in
the
way
that
I'm
chasing
it
Мои
трудности
заключаются
в
том,
как
я
к
этому
стремлюсь.
Way
too
many
fake
people
been
watching
me,
hoping
I
drown
Слишком
много
фальшивых
людей
наблюдают
за
мной,
надеясь,
что
я
утону.
I'm
telling
you
won't
happen
Говорю
тебе,
этого
не
будет.
Better
leave
old
habits,
better
for
your
parents
Лучше
оставь
старые
привычки,
ради
своих
родителей.
Letters
for
you
to
the
future
like
I
hope
you
make
a
good
parent
Письма
тебе
в
будущее,
типа
надеюсь,
ты
станешь
хорошим
родителем.
Shit
I
been
there,
done
that
doing
that,
you
can
rap
Чёрт,
я
был
там,
делал
это,
делаю
это,
ты
можешь
читать
рэп.
I
can
rap,
booster
pack,
we
group
in
fact
the
group
is
wack
Я
могу
читать
рэп,
бустер
пак,
мы
группа,
по
сути,
группа
- отстой.
I'm
out
the
back
I
boot
the
cat
don't
fuck
with
rats,
and
don't
trust
them
acts
Я
ухожу,
пинаю
кота,
не
связываюсь
с
крысами
и
не
доверяю
этим
поступкам.
And
don't
fuck
with
hooks
if
you
can
truly
dabble
I'm
the
arts
И
не
связывайся
с
хуками,
если
ты
действительно
можешь
баловаться,
я
искусство.
I
paddle
flip
the
words,
ping
pong
off
the
table
back
and
forth
homie
Я
перебрасываю
слова,
пинг-понг
от
стола
туда-сюда,
братан.
You
can't
disarm
me
Ты
не
можешь
меня
разоружить.
I
Rally
up
the
army,
might
go
for
broke,
so
I
can't
count
the
losses
Я
собираю
армию,
могу
пойти
ва-банк,
поэтому
не
могу
сосчитать
потери.
And
honestly
it's
so
astonishing
cussing
to
rattle
the
words
in
the
cusp
of
existence
И,
честно
говоря,
это
так
удивительно,
ругаться,
чтобы
высказать
слова
на
пороге
существования.
The
pen
is
to
lethal
the
tongue
might
be
infinite
Ручка
слишком
смертоносна,
язык
может
быть
бесконечным.
Better
stop
arguing
w
me,
girl
I'm
into
it
Лучше
прекрати
спорить
со
мной,
детка,
я
в
деле.
Maybe
this
the
second
wind-
oh
Может
быть,
это
второе
дыхание,
о.
Fuck
a
bridge,
this
a
window
К
чёрту
мост,
это
окно.
Fresh
air
on
the
tempo
Свежий
воздух
на
темпе.
Trynna
make
my
money
tenfold
Пытаюсь
увеличить
свои
деньги
десятикратно.
Rapping
like
I
got
a
stencil
Читаю
рэп,
как
будто
у
меня
есть
трафарет.
Never
had
to
use
the
pencil
Никогда
не
приходилось
использовать
карандаш.
Never
even
had
the
business
grow
Никогда
даже
не
было
бизнеса.
Still
better
than
the
ones
who
steal
this
flow
Всё
равно
лучше
тех,
кто
крадёт
этот
поток.
Yeah,
my
shit
getting
crazy,
no
I'm
not
lazy,
work
on
the
daily,
trynna
feed
babies
Да,
моё
дерьмо
сходит
с
ума,
нет,
я
не
ленивый,
работаю
каждый
день,
пытаюсь
прокормить
детей.
I
got
whole
lines
rhyming,
you
can't
even
read
it
when
I
show
you
all
of
these
pages
У
меня
есть
целые
рифмующиеся
строки,
ты
даже
не
сможешь
прочитать
их,
когда
я
покажу
тебе
все
эти
страницы.
My
verses
in
Latin,
this
ancient,
old
fashioned
Мои
стихи
на
латыни,
это
древнее,
старомодное.
It's
never
been
average,
only
in
dramatics
Это
никогда
не
было
посредственным,
только
в
драматизме.
I
know
what
it
sounds
like,
it's
cuz
I'm
manic
Я
знаю,
как
это
звучит,
это
потому,
что
я
маниакальный.
Like
a-
like
a
Как,
как...
Like,
like
a
disorder
type
shit
Как,
как
расстройство,
что-то
типа
того.
Like
I
really
think
I
might
have
bpd
Как
будто
я
действительно
думаю,
что
у
меня
может
быть
БПР.
I
don't
fucken
know,
like,
but
Я,
блядь,
не
знаю,
типа,
но...
I
gotta
get
these
dreams
chased
nigga,
that's
what
I
know,
shit
Я
должен
осуществить
эти
мечты,
ниггер,
вот
что
я
знаю,
чёрт.
Talkin
all
this
bullshit
bruh
Нести
всю
эту
чушь,
братан.
All
this
bullshit
bruh
like
Всю
эту
чушь,
братан,
типа...
"Tommy
can't
rap,
Tommy
can't
spit
a
whole
"Томми
не
умеет
читать
рэп,
Томми
не
может
выплюнуть
целый...
Tommy
can't
spit
a
whole
verse
in
a
song,
no
hook"
Томми
не
может
выплюнуть
целый
куплет
в
песне,
без
припева".
Fuck
is
you
talkin'
about
О
чём
ты,
блядь,
говоришь?
No,
really
like
Kidd
Process
made
this
shit
Нет,
правда,
как
будто
Кидд
Процесс
сделал
это
дерьмо.
What
the
fuck
are
you
talking
about
right
now?
О
чём,
блядь,
ты
сейчас
говоришь?
Like-
Like
what
the
fuck
are
you-
Как...
Как,
блядь,
ты...
What
the
fuck!
Что
за
хрень!
Man-
getting
out
the
fuckin'
booth
Чувак...
вылезаю
из
этой
гребаной
будки.
Aye
let
em'
know
what
the
fuck
it
is
Эй,
дай
им
знать,
что
это,
блядь,
такое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Burden
Attention! Feel free to leave feedback.