Lyrics and translation Kidd Voodoo - Aunque No Me Creas
Aunque No Me Creas
Aunque No Me Creas
(Me
hace
respetar)
(He
makes
me
respect)
Ay
tú
sonrisa
me
hace
respetar
Oh,
your
smile
makes
me
respect
Hasta
cuando
me
haces
mal
Even
when
you
hurt
me
Creo
que
lo
puedo
aguantar
I
think
I
can
handle
it
Se
que
esta
bien
que
diga
que
esta
bien
I
know
it's
okay
to
say
it's
okay
Pero
no
esta
bien
But
it's
not
okay
Que
siga
pensando
sin
saber
que
hacer
That
I
keep
thinking
without
knowing
what
to
do
Tu
me
estas
matando
y
no
logras
ver
You're
killing
me
and
you
don't
see
Creo
que
es
importante
no
volverse
a
ver
I
think
it's
important
not
to
see
each
other
again
Pero
si
un
día
estas
en
nada
But
if
one
day
you're
down
Volvería
por
ti
mas
de
mil
y
una
veces
I'll
come
back
for
you
a
thousand
and
one
times
Aunque
no
me
creas
Even
if
you
don't
believe
me
Ven
mamita
acá,
creo
que
aún
puedo
soportar
Come
on,
baby,
over
here,
I
think
I
can
still
handle
it
Que
me
mires
así
un
segundo
más
You
looking
at
me
like
this
for
a
second
longer
Aunque
no
lo
veas
baby
quizás
no
te
solté
Even
if
you
don't
see
it,
baby,
maybe
I
didn't
let
you
go
Si
mi
piel
es
tu
piel,
vamos
nena
úsame
If
my
skin
is
your
skin,
come
on,
baby,
use
me
Tu
tranquila
yo
explotando
You
calm
down,
I'm
exploding
Lo
que
veo
lo
estoy
quemando
y
es
que
What
I
see,
I'm
burning
it,
and
that's
because
Me
siento
un
loco
todo
el
tiempo
recordando
y
se
I
feel
like
a
madman
all
the
time
remembering
and
I
know
Que
no
merezco
esto
que
esta
pasando
lo
se
That
I
don't
deserve
what's
happening
I
know
Menos
ahora
cuando
salgo
y
te
veo
con
el
Even
less
now
when
I
go
out
and
see
you
with
him
Con
el,
me
hace
muy
mal
siempre
verte
con
el
With
him,
it
hurts
me
so
much
to
always
see
you
with
him
Con
el,
con
el
With
him,
with
him
Ma
dime
si
soy
mejor
que
el
But
tell
me
if
I
am
better
than
him
Y
si
un
día
estas
en
nada
And
if
one
day
you're
down
Volveré
a
por
ti
mas
de
mil
y
una
veces
I'll
come
back
for
you
a
thousand
and
one
times
Aunque
no
me
creas
Even
if
you
don't
believe
me
Ven
mamita
acá,
creo
que
aún
puedo
soportar
Come
on,
baby,
over
here,
I
think
I
can
still
handle
it
Que
me
mires
así
un
segundo
más
You
looking
at
me
like
this
for
a
second
longer
Aunque
no
lo
veas
baby
quizás
no
te
solté
Even
if
you
don't
see
it,
baby,
maybe
I
didn't
let
you
go
Si
mi
piel
es
tu
piel,
vamos
nena
úsame
If
my
skin
is
your
skin,
come
on,
baby,
use
me
Ay
tú
sonrisa
me
hace
respetar
Oh,
your
smile
makes
me
respect
Dimelo
Swift
(ya
no
puedo
aguantar)
Tell
me
Swift
(I
can't
take
it
anymore)
Pero
si
un
día
estas
en
nada
But
if
one
day
you're
down
Pa
los
sátiro'
y
pa
las
sátira'
(pa
las
sátira')
For
the
satyrs
and
the
sirens
(for
the
sirens)
Vamos
nena
úsame,
aunque
no
me
creas
Come
on,
baby,
use
me,
even
if
you
don't
believe
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Simón León Urbina
Attention! Feel free to leave feedback.