Lyrics and translation Kiddish Klub - What Them Digits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Them Digits
Какие цифры
Aye
pretty
ho
Эй,
красотка,
What
them
digits
though
Какие
там
цифры?
Popeye
with
the
spinach
Попай
со
шпинатом
Gave
me
strength
for
a
minute
Дал
мне
сил
на
минутку,
Got
our
eyes
always
low
Глаза
всегда
прищурены,
Cuz
we
blowin'
'dro
Потому
что
курим
травку.
We
really
hope
you
kiddin'
Надеемся,
ты
шутишь,
Cuz
we
know
it
only
Kiddish
Ведь
это
всего
лишь
Kiddish
All
up
in
it
Во
всей
красе.
Aye
pretty
ho
Эй,
красотка,
What
them
digits
though
Какие
там
цифры?
Popeye
with
the
spinach
Попай
со
шпинатом
Gave
me
strength
for
a
minute
Дал
мне
сил
на
минутку,
Got
our
eyes
always
low
Глаза
всегда
прищурены,
Cuz
we
blowin'
'dro
Потому
что
курим
травку.
We
really
hope
you
kiddin'
Надеемся,
ты
шутишь,
Cuz
we
know
it
only
Kiddish
Ведь
это
всего
лишь
Kiddish
All
up
in
it
Во
всей
красе.
Ki
Di
Di
Dish
Ки
Ди
Ди
Диш,
Make
a
dish
Готовим
блюдо,
Put
the
basil
in
Кладем
базилик,
Roll
some
cannabis
Крутим
косячок.
Play
the
game
again
Снова
сыграю
в
игру,
Laugh
a
little
bit
Немного
посмеюсь,
Add
some
chicken
dip
Добавлю
соус
для
курицы
And
chardonnay
И
шардоне.
A
bottle
down
I'm
on
display
Опустошил
бутылку,
я
на
виду,
With
vodka
shots
and
I'm
vacationing
Со
стопками
водки,
как
будто
в
отпуске.
To
Avi,
Joe
and
Jerry
За
Ави,
Джо
и
Джерри,
Prophet's
word
to
the
father
Слово
пророка
отцу.
The
better
part
of
my
product
Лучшая
часть
моего
продукта
-
The
reason
I
keep
it
honest
Причина,
по
которой
я
честен.
My
left
brain
Мой
левый
мозг
Connecting
the
rhythm
popping
the
chest
plate
Ловит
ритм,
бьющий
в
грудь,
Older
bitches
dancing
and
locking
up
like
its
checkmate
Взрослые
телки
танцуют
и
замирают,
как
в
шахматном
мате.
No
more
options
Больше
никаких
вариантов,
That's
what
I
get
when
I'm
starin'
down
at
the
conflict
Вот
что
я
получаю,
когда
смотрю
в
лицо
конфликту
Right
between
a
hard
place
Между
молотом
и
наковальней.
Unstable
state
of
mind
Неустойчивое
состояние
души,
Dog
chase
Собачья
погоня.
Right
between
Прямо
между
The
line
to
where
the
tape
would
just
rewind
Линиями,
где
пленка
могла
бы
перемотаться.
Basically
I'm
concave
По
сути,
я
вогнутый.
I
go
inside
to
where
I'm
basically
Я
ухожу
в
себя,
туда,
где
я,
по
сути,
This
old
age
В
этом
преклонном
возрасте,
Motherfuckin'
rapping
addicted
cable
guy
who
ain't
got
no
name
and
no
fame
but
kill
the
industry
with
music
Videos
and
gold
chains
Чертов
рэпер,
зависимый
от
кабельного,
без
имени
и
славы,
но
убивающий
индустрию
музыкальными
клипами
и
золотыми
цепями.
So
go
ahead
and
take
pic
Так
что
давай,
сделай
снимок,
Shoot
a
flick
Сними
видео,
Advertise
and
label
Рекламируй
и
лепи
этикетку,
It'll
prolly
make
me
more
legit
Это,
вероятно,
сделает
меня
более
легитимным.
It's
Kiddish
with
the
print
Это
Kiddish
с
принтом,
Rocket
logo
on
the
zip
Логотип
ракеты
на
молнии,
Levontin
to
Letterman
От
Левонтина
до
Леттермана,
Lemon
wedges
on
the
tip
top
Дольки
лимона
на
вершине.
Aye
pretty
ho
Эй,
красотка,
What
them
digits
though
Какие
там
цифры?
Popeye
with
the
spinach
Попай
со
шпинатом
Gave
me
strength
for
a
minute
Дал
мне
сил
на
минутку,
Got
our
eyes
always
low
Глаза
всегда
прищурены,
Cuz
we
blowin'
'dro
Потому
что
курим
травку.
We
really
hope
you
kiddin'
Надеемся,
ты
шутишь,
Cuz
we
know
it
only
Kiddish
Ведь
это
всего
лишь
Kiddish
All
up
in
it
Во
всей
красе.
Aye
pretty
ho
Эй,
красотка,
What
them
digits
though
Какие
там
цифры?
Popeye
with
the
spinach
Попай
со
шпинатом
Gave
me
strength
for
a
minute
Дал
мне
сил
на
минутку,
Got
our
eyes
always
low
Глаза
всегда
прищурены,
Cuz
we
blowin'
'dro
Потому
что
курим
травку.
We
really
hope
you
kiddin'
Надеемся,
ты
шутишь,
Cuz
we
know
it
only
Kiddish
Ведь
это
всего
лишь
Kiddish
All
up
in
it
Во
всей
красе.
Right
In
front
my
television
Сижу
перед
телевизором,
Check
what
Netflix
recommendin'
Смотрю,
что
Netflix
рекомендует.
It's
Wollmoney
with
the
vision
Это
Уоллмани
с
видением,
Without
a
doubt
without
a
mention
Без
сомнения,
без
упоминания.
We
don't
want
that
no
admission
Нам
это
не
нужно,
никакого
допуска,
Ease
it
up
and
have
discretion
Успокойся
и
прояви
сдержанность.
I
put
the
mission
in
permission
Я
вложил
миссию
в
разрешение,
Play
it
blessing
while
finessin'
Играю
с
благословением,
пока
финессирую.
Mind
ya
business
Занимайся
своим
делом,
Mind
ya
business
Занимайся
своим
делом.
Baby
listen
Детка,
слушай,
We
could
work
it
out
like
fitness
Мы
могли
бы
поработать
над
этим,
как
над
фитнесом.
I
gave
up
killin
all
these
kittens
Я
перестал
убивать
всех
этих
котят,
But
you
gotta
quit
trippin'
with
the
quickness
Но
ты
должна
перестать
спотыкаться.
Bad
decisions,
lack
of
listening
Плохие
решения,
отсутствие
внимания,
I
ain't
kiddin
Я
не
шучу,
You
the
baddest
out
of
bitches
I
know
Ты
самая
крутая
из
всех
сучек,
которых
я
знаю,
And
that's
my
word
I
put
that
shit
on
my
soul
И
это
мои
слова,
клянусь
душой.
You
ain't
playing
with
the
silver
or
gold
Ты
не
играешь
с
серебром
или
золотом,
Ballzy
drivin'
and
he
gassin'
up
full
Безумная
езда,
он
заправляется
по
полной.
Shit
bouta
pop
Сейчас
все
взорвется,
Cars
and
fashion
Машины
и
мода,
Shit
abouta
be
happenin'
Сейчас
все
будет
происходить.
It's
Kiddish
Это
Kiddish.
Ditch
the
klub
Бросаем
клуб,
In
a
taxi
Садимся
в
такси.
Bitches
be
trashy
Сучки
такие
вульгарные,
Play
it
off
like
they
classy
Ведут
себя
так,
будто
они
классные,
Aye
pretty
hoe
where
the
digits
though
Эй,
красотка,
где
цифры?
I
got
the
pack
with
the
jets
and
killer
flow
У
меня
есть
стафф,
самолеты
и
убойный
флоу.
Commit
to
nothing
at
the
time
except
for
Kiddish
goals
and
when
Не
думаю
ни
о
чем,
кроме
целей
Kiddish,
и
когда
We
packin'
Tel
Aviv
they
gone
be
screaming
'Ballz'
Мы
будем
в
Тель-Авиве,
они
будут
кричать
"Ballz".
Aye
pretty
hoe
where
the
digits
though
Эй,
красотка,
где
цифры?
I
got
the
pack
with
the
jets
and
killer
flow
У
меня
есть
стафф,
самолеты
и
убойный
флоу.
Commit
to
nothing
at
the
time
except
for
Kiddish
goals
and
when
Не
думаю
ни
о
чем,
кроме
целей
Kiddish,
и
когда
We
packin'
Tel
Aviv
they
gone
be
screaming
'Ballz'
Мы
будем
в
Тель-Авиве,
они
будут
кричать
"Ballz".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattan Adi
Attention! Feel free to leave feedback.