Kiddkaat feat. narud - Oscuridad - translation of the lyrics into German

Oscuridad - Kiddkaat translation in German




Oscuridad
Dunkelheit
Me quedé en la oscuridad
Ich blieb in der Dunkelheit zurück
Queriendo encontrar La Paz
Und wollte den Frieden finden
Quise correr para atraparla
Ich wollte rennen, um ihn zu fangen
Y cuando menos me di cuenta me perdía más y más
Und als ich es am wenigsten bemerkte, verlor ich mich immer mehr
Me quedé en la oscuridad
Ich blieb in der Dunkelheit zurück
Queriendo encontrar La Paz
Und wollte den Frieden finden
Quise correr para atraparla
Ich wollte rennen, um ihn zu fangen
Y cuando menos me di cuenta me perdía más y más
Und als ich es am wenigsten bemerkte, verlor ich mich immer mehr
Dejé de ser yo para que me vieras
Ich hörte auf, ich selbst zu sein, damit du mich siehst
Te di mis manos y te llevaste mis alas
Ich gab dir meine Hände und du nahmst mir meine Flügel
Hay mensajes en mis notas sin enviar
Es gibt Nachrichten in meinen Notizen, die nicht gesendet wurden
La última vez que te llamé no quisiste contestar, yeah
Als ich dich das letzte Mal anrief, wolltest du nicht antworten, yeah
Y me quedé en tu olvido, mi corazón vacío
Und ich blieb in deinem Vergessen, mein Herz leer
Y lo último que quiero es quedarme contigo
Und das Letzte, was ich will, ist bei dir zu bleiben
Y me quedé en tu olvido, mi corazón vacío
Und ich blieb in deinem Vergessen, mein Herz leer
Debí de haber visto las señales en cielo.
Ich hätte die Zeichen am Himmel sehen sollen.
Me quedé en la oscuridad
Ich blieb in der Dunkelheit zurück
Queriendo encontrar La Paz
Und wollte den Frieden finden
Quise correr para atraparla
Ich wollte rennen, um ihn zu fangen
Y cuando menos me di cuenta me perdía más y más
Und als ich es am wenigsten bemerkte, verlor ich mich immer mehr
Me quedé en la oscuridad
Ich blieb in der Dunkelheit zurück
Queriendo encontrar La Paz
Und wollte den Frieden finden
Quise correr para atraparla
Ich wollte rennen, um ihn zu fangen
Y cuando menos me di cuenta me perdía más y más
Und als ich es am wenigsten bemerkte, verlor ich mich immer mehr
Y ahora ya no se donde estoy
Und jetzt weiß ich nicht mehr, wo ich bin
No se por donde escapar, tengo miedo de volar
Ich weiß nicht, wo ich entkommen soll, ich habe Angst zu fliegen
La locura me hace daño y siento que me va a matar
Der Wahnsinn tut mir weh und ich fühle, dass er mich umbringen wird
Siento frío aquí, me deshago en trozos
Mir ist kalt hier, ich zerfalle in Stücke
Las letras felices que compuse algún día
Die fröhlichen Texte, die ich einst schrieb
Ahora quedaron en pozos
Sind jetzt in Brunnen gefallen
Solo quedan sollozos, la mesa vacía
Es bleiben nur noch Schluchzer, der Tisch ist leer
Esta habitación antes estaba llena
Dieses Zimmer war früher voll
Hoy la siento sombría
Heute fühlt es sich düster an
Hoy la siento sombría (sombría)
Heute fühlt es sich düster an (düster)
Sombría (sombría)
Düster (düster)
Hoy la veo sombría (sombría, hey)
Heute sehe ich es düster (düster, hey)
Hoy la veo sombría (sombría)
Heute sehe ich es düster (düster)
La mesa vacía
Der Tisch ist leer
A veces veo en sombras
Manchmal sehe ich in Schatten
Recuerdos que solían ser luces,
Erinnerungen, die früher Lichter waren,
¿Porque ya no escucho esas voces cuando estoy despierto?
Warum höre ich diese Stimmen nicht mehr, wenn ich wach bin?
Me estoy quedando solo, me estoy volviendo loco
Ich bleibe allein zurück, ich werde verrückt
Pero me mantendré hasta que la luna salga
Aber ich halte durch, bis der Mond aufgeht
Tengo tanto miedo de quedarme tan solo
Ich habe solche Angst, so allein zu bleiben
Que las sombras nombren mi nombre,
Dass die Schatten meinen Namen nennen,
Mi nombre, mi nombre
Meinen Namen, meinen Namen
No conoces mis miedos como conoces mi nombre,
Du kennst meine Ängste nicht so, wie du meinen Namen kennst,
Me estoy hundiendo en la saturación de mi depresión
Ich versinke in der Sättigung meiner Depression
Me quedé en la oscuridad
Ich blieb in der Dunkelheit zurück
Queriendo encontrar La Paz
Und wollte den Frieden finden
Quise correr para atraparla
Ich wollte rennen, um ihn zu fangen
Y cuando menos me di cuenta me perdía más y más
Und als ich es am wenigsten bemerkte, verlor ich mich immer mehr
Me quedé en la oscuridad
Ich blieb in der Dunkelheit zurück
Queriendo encontrar La Paz
Und wollte den Frieden finden
Quise correr para atraparla
Ich wollte rennen, um ihn zu fangen
Y cuando menos me di cuenta me perdía más y más
Und als ich es am wenigsten bemerkte, verlor ich mich immer mehr





Writer(s): Abner Nava

Kiddkaat feat. narud - Oscuridad
Album
Oscuridad
date of release
09-06-2022



Attention! Feel free to leave feedback.