Lyrics and translation Kiddtetoon - Un Año
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
primer
año
The
first
year
Un
año
en
que
todo
esto
empezó
A
year
when
all
this
began
Si
eh
cambiado
es
solo
pa'
ser
mejor
If
I
have
changed,
it
is
only
for
the
better
Bendecido
estoy
de
skt
un
blunt
I
am
blessed
to
smoke
a
blunt
No
fue
fácil
si
ami
también
me
costo
oh
It
was
not
easy,
it
cost
me
too
Un
año
en
que
todo
esto
empezó
A
year
when
all
this
began
Si
eh
cambiado
es
solo
pa'
ser
mejor
If
I
have
changed,
it
is
only
for
the
better
Bendecido
estoy
de
skt
un
blunt
I
am
blessed
to
smoke
a
blunt
No
fue
fácil
si
ami
también
me
costo
oh
It
was
not
easy,
it
cost
me
too
Sigo
soñando
y
eso
nunca
va
a
cambiar
(ey)
I
keep
dreaming
and
that
will
never
change
(ey)
Piso
escenarios
que
nunca
pensé
en
llegar
(ey)
I
play
on
stages
that
I
never
thought
I
would
reach
(ey)
Varios
club
hípico
y
arena
movistar
(au)
Several
club
hipico
and
arena
movistar
(au)
Aunque
esas
criticas
las
tuve
que
aguantar
(au)
Even
though
I
had
to
endure
those
criticisms
(au)
Todo
es
por
mami
yo
nunca
la
dejo
sola
Everything
is
for
mommy,
I
never
leave
her
alone
Vengo
del
barrio
orgulloso
de
mi
pobla
I
come
from
the
neighborhood,
proud
of
my
town
Yo
sigo
humilde
si
yo
siempre
eh
sido
piola
I
remain
humble,
I
have
always
been
cool
Ni
yo
creía
que
este
año
iba
pal
lolla
Not
even
I
believed
that
this
year
I
would
go
to
Lollapalooza
Un
año
en
que
todo
esto
empezó
A
year
when
all
this
began
Si
eh
cambiado
es
solo
pa'
ser
mejor
If
I
have
changed,
it
is
only
for
the
better
Bendecido
estoy
de
skt
un
blunt
I
am
blessed
to
smoke
a
blunt
No
fue
fácil
si
ami
también
me
costo
oh
It
was
not
easy,
it
cost
me
too
Un
año
en
que
todo
esto
empezó
A
year
when
all
this
began
Si
eh
cambiado
es
solo
pa'
ser
mejor
If
I
have
changed,
it
is
only
for
the
better
Bendecido
estoy
de
skt
un
blunt
I
am
blessed
to
smoke
a
blunt
No
fue
fácil
si
ami
también
me
costo
oh
It
was
not
easy,
it
cost
me
too
No
asimilo
todo
esto
I
can't
believe
all
this
Que
se
me
iba
a
dar
That
it
was
going
to
happen
to
me
Yo
soy
igual
al
resto
I
am
just
like
everyone
else
PERO
CON
UN
ROLLO
DE
MAS!
BUT
WITH
A
LITTLE
MORE
FLAIR!
Sigo
tranquilo
en
la
mía
I
keep
calm
and
collected
No
le
voy
a
bajar
I
won't
give
up
Yo
no
me
salgo
de
la
vía
I
won't
get
off
track
Que
se
traguen
la
palabras
Let
them
swallow
their
words
Todo
eso
que
decían
All
that
they
said
Que
no
iba
a
ser
nadie
That
I
would
be
nothing
Y
ahora
cachen
voy
pa'arriba
And
now
look
at
me,
I'm
on
the
rise
Como
avión
le
puse
dedicación
Like
an
airplane,
I
put
in
dedication
Y
corazón
pero
me
cambio
la
vida
And
heart,
but
it
changed
my
life
De
que
todo
esto
paso
Since
all
this
happened
Ayudar
a
los
gorditos
To
help
the
chubby
ones
Solo
era
mi
intención
That
was
my
only
intention
Que
ya
no
existiera
el
bullying
That
bullying
would
no
longer
exist
Porque
solo
era
waton
Because
it
was
just
fat
Les
doy
gracias
a
los
fans
I
thank
the
fans
Que
siempre
están
conmigo
Who
are
always
with
me
Con
lo
mió
soy
real
y
ellos
saben
lo
que
digo
I
am
real
with
mine
and
they
know
what
I
mean
Un
año
en
que
todo
esto
empezó
A
year
when
all
this
began
Si
eh
cambiado
es
solo
pa'
ser
mejor
If
I
have
changed,
it
is
only
for
the
better
Bendecido
estoy
de
skt
un
blunt
I
am
blessed
to
smoke
a
blunt
No
fue
fácil
si
ami
también
me
costo
oh
It
was
not
easy,
it
cost
me
too
Un
año
en
que
todo
esto
empezó
A
year
when
all
this
began
Si
eh
cambiado
es
solo
pa'
ser
mejor
If
I
have
changed,
it
is
only
for
the
better
Bendecido
estoy
de
skt
un
blunt
I
am
blessed
to
smoke
a
blunt
No
fue
fácil
si
ami
también
me
costo
oh
It
was
not
easy,
it
cost
me
too
La
Fabrica
Deep
Music
David
Wild
en
los
controle
La
Fabrica
Deep
Music
David
Wild
at
the
controls
Dándole
el
maldito
corte!
Giving
us
the
damn
cut!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matias Alonso Diaz Riveros
Album
Un Año
date of release
20-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.