Kiddy - Carrusel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kiddy - Carrusel




Carrusel
Карусель
Baby, yo no cómo me cuesta
Детка, я не знаю, как мне это тяжело даётся
Y esta herida no me deja estar bien
И эта рана не даёт мне быть в порядке
Ya no encuentro la maldita puerta
Я больше не могу найти чёртову дверь
Mi inestabilidad no me deja estar bien
Моя нестабильность не даёт мне быть в порядке
Baby, por qué todavía me cuesta
Детка, почему мне всё ещё тяжело
Y es que ya no me puedo encontrar bien
И я уже не могу чувствовать себя хорошо
No si voy a poder
Не знаю, смогу ли я
Y ahora que ya estamos subiendo to'a la cuesta
И теперь, когда мы поднимаемся в гору
He tenido que arrancar la herida 'e mi piel
Мне пришлось сорвать рану с моей кожи
Ya no quedan pastillas encima de la mesa
На столе больше нет таблеток
Me siento mareado de cabeza a los pies
У меня кружится голова с ног до головы
Ya no siento los pies
Я больше не чувствую ног
No me puedo creer
Я не могу поверить
Echo un año atrás y no me puedo ni ver
Оглядываюсь на год назад и не могу себя узнать
He mejorado, llorado, cambiado
Я стал лучше, плакал, менялся
Mami, parece que esto es un carrusel
Малышка, похоже, это карусель
Muchos dicen que lo estoy consiguiendo
Многие говорят, что у меня получается
Que me quieren ver feliz sonriendo
Что хотят видеть меня счастливым и улыбающимся
Pero que dentro de hay demonios
Но что внутри меня демоны
Que, baby, ya no puedo ni descansar
Что, детка, я даже не могу отдохнуть
Ahora estoy haciendo otro género
Сейчас я занимаюсь другим жанром
Porque puedo gritar y, baby, desahogarme
Потому что могу кричать и, детка, выплеснуть эмоции
Me hundo en un vaso de agua
Я тону в стакане воды
Siempre me queda el miedo de poder ahogarme
Меня всегда преследует страх утонуть
Y aunque me cueste más, no lo vaya a lograr
И даже если мне будет сложнее, я не сдамся
Baby, estoy feliz
Детка, я счастлив
Porque después de todo he encontrado una familia que da todo por
Потому что, несмотря ни на что, я нашёл семью, которая отдаст за меня всё
Que da todo por
Которая отдаст за меня всё
Ya no quiero vivir
Я больше не хочу жить
He intentado quitarme la vida más de mil veces
Я пытался покончить с собой больше тысячи раз
Pero con la mierda de to'as las estupideces
Но со всеми этими глупостями
Ya no voy a llorar
Я больше не буду плакать
No, no, no
Нет, нет, нет
Ya no voy a llorar
Я больше не буду плакать
Ya no voy a llorar
Я больше не буду плакать
Ya no voy a llorar
Я больше не буду плакать
Ya no voy a llorar
Я больше не буду плакать
Estoy intentando calmar el estrés
Я пытаюсь успокоить стресс
Tuve que volver a empezar
Мне пришлось начать всё заново
Dame otra oportunidad, también
Дай мне ещё один шанс, тоже
Y aunque lo de antes todo esté roto
И пусть всё, что было раньше, разбито
Sangre fría, I don't give a fuck
Хладнокровие, мне всё равно
Te prometí llevarte a mis bolos
Я обещал тебе взять тебя на мои концерты
Y juré por ti que lo iba a lograr
И я поклялся тебе, что добьюсь этого
(Joder, hermano, me estoy quedand to' ronco)
(Блин, брат, у меня садится голос)
(Pásame el Monster, loco)
(Передай мне Monster, чувак)
(Esta inestabilidad no me deja estar bien, hermano)
(Эта нестабильность не даёт мне быть в порядке, брат)
Y ahora que estamos subiendo to'a la cuesta
И теперь, когда мы поднимаемся в гору
He tenido que arrancar la herida 'e mi piel
Мне пришлось сорвать рану с моей кожи
Ya no quedan pastillas encima de la mesa
На столе больше нет таблеток
Me siento mareado de cabeza a los pies
У меня кружится голова с ног до головы
Ya no siento los pies
Я больше не чувствую ног
No me puedo creer
Я не могу поверить
Echo un año atrás y no me puedo ni ver
Оглядываюсь на год назад и не могу себя узнать
He mejorado, llorado, cambiado
Я стал лучше, плакал, менялся
Mami, parece que esto es un carrusel
Малышка, похоже, это карусель





Writer(s): ángel Olmedo


Attention! Feel free to leave feedback.