Она
фрик
фрик
фрик
Sie
ist
ein
Freak,
Freak,
Freak
Снова
себя
как-то
странно
ведет
Verhält
sich
wieder
irgendwie
komisch
На
ней
дрип
дрип
дрип,
но
я
такой
же
холодный,
как
лед
Sie
hat
Drip,
Drip,
Drip,
aber
ich
bin
so
kalt
wie
Eis
Стрелки
тик-тик-тик
- трачу
время
не
на
нее
Die
Zeiger
tick-tick-tick
- ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
an
sie
Ее
крик
и
так
день
за
днем
Ihr
Geschrei,
und
das
Tag
für
Tag
Детка,
прости,
это
не
мое!
Baby,
tut
mir
leid,
das
ist
nicht
mein
Ding!
Она
фрик
фрик
фрик
Sie
ist
ein
Freak,
Freak,
Freak
Снова
себя
как-то
странно
ведет
Verhält
sich
wieder
irgendwie
komisch
На
ней
дрип
дрип
дрип,
но
я
такой
же
холодный,
как
лед
Sie
hat
Drip,
Drip,
Drip,
aber
ich
bin
so
kalt
wie
Eis
Стрелки
тик-тик-тик
- трачу
время
не
на
нее
Die
Zeiger
tick-tick-tick
- ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
an
sie
Ее
крик
и
так
день
за
днем
Ihr
Geschrei,
und
das
Tag
für
Tag
Детка,
прости,
это
не
мое!
Baby,
tut
mir
leid,
das
ist
nicht
mein
Ding!
Она
хотела
меня
удивить,
но
ей
нечем
Sie
wollte
mich
überraschen,
aber
sie
hat
nichts
Я
выпустил
пар
и
теперь
мне
дышать
стало
легче
Ich
habe
Dampf
abgelassen
und
jetzt
kann
ich
leichter
atmen
Смотрю
на
свой
город
и
он
безупречен
Ich
schaue
auf
meine
Stadt
und
sie
ist
makellos
И
где
бы
я
ни
был,
мы
вместе
навечно!
Und
wo
auch
immer
ich
bin,
wir
sind
für
immer
zusammen!
Со
мною
лишь
те,
кто
играет
all
in
Bei
mir
sind
nur
die,
die
All-In
spielen
Мы
курим
так
много!
ты
куришь
один
Wir
rauchen
so
viel!
Du
rauchst
allein
На
наших
тусовках
сдвигают
столы
Auf
unseren
Partys
werden
Tische
verschoben
Салют
моим
старшим
и
моим
малым
Gruß
an
meine
Älteren
und
meine
Kleinen
Все
время
в
погоне
за
счастьем
и
чеком,
как
в
колесе
Immer
auf
der
Jagd
nach
Glück
und
Geld,
wie
im
Hamsterrad
В
моей
команде
так
много
засранцев
люблю
их
всех
In
meinem
Team
sind
so
viele
Chaoten,
ich
liebe
sie
alle
Мы
хотим
подняться
повыше,
чтобы
было
чем
дышать
Wir
wollen
höher
hinaus,
damit
wir
etwas
zum
Atmen
haben
Мои
пацаны
все
на
движе,
я
прошу
для
них
только
шанс
Meine
Jungs
sind
alle
in
Bewegung,
ich
bitte
nur
um
eine
Chance
für
sie
Быть
к
своим
малышкам
поближе,
чтоб
никто
не
смог
помешать
Näher
bei
ihren
Mädels
zu
sein,
damit
niemand
sie
stören
kann
Те,
кто
рядом,
я
вас
всех
вижу!
Die,
die
in
der
Nähe
sind,
ich
sehe
euch
alle!
Нам
осталось
сделать
лишь
шаг!
Wir
müssen
nur
noch
einen
Schritt
machen!
Она
фрик
фрик
фрик
Sie
ist
ein
Freak,
Freak,
Freak
Снова
себя
как-то
странно
ведет
Verhält
sich
wieder
irgendwie
komisch
На
ней
дрип
дрип
дрип,
но
я
такой
же
холодный,
как
лед
Sie
hat
Drip,
Drip,
Drip,
aber
ich
bin
so
kalt
wie
Eis
Стрелки
тик-тик-тик
- трачу
время
не
на
нее
Die
Zeiger
tick-tick-tick
- ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
an
sie
Ее
крик
и
так
день
за
днем
Ihr
Geschrei,
und
das
Tag
für
Tag
Детка,
прости,
это
не
мое!
Baby,
tut
mir
leid,
das
ist
nicht
mein
Ding!
Она
фрик
фрик
фрик
Sie
ist
ein
Freak,
Freak,
Freak
Снова
себя
как-то
странно
ведет
Verhält
sich
wieder
irgendwie
komisch
На
ней
дрип
дрип
дрип,
но
я
такой
же
холодный,
как
лед
Sie
hat
Drip,
Drip,
Drip,
aber
ich
bin
so
kalt
wie
Eis
Стрелки
тик-тик-тик
- трачу
время
не
на
нее
Die
Zeiger
tick-tick-tick
- ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
an
sie
Ее
крик
и
так
день
за
днем
Ihr
Geschrei,
und
das
Tag
für
Tag
Детка,
прости,
это
не
мое!
Baby,
tut
mir
leid,
das
ist
nicht
mein
Ding!
Я
должен
сказать
ей
"спасибо"
за
все,
ведь
мне
было
по
кайфу
Ich
muss
ihr
"Danke"
sagen
für
alles,
denn
es
war
geil
für
mich
Больше,
чем
деньги
люблю
эту
жизнь,
потому
что
я
лайфер
Mehr
als
Geld
liebe
ich
dieses
Leben,
weil
ich
ein
Lebemann
bin
Они
не
смогут
поймать
меня
в
сети
- выключил
айфон
Sie
können
mich
nicht
im
Netz
fangen
- ich
habe
mein
iPhone
ausgeschaltet
4:20.
я
вижу,
как
солнце
выходит
на
скайфол!
4:20.
Ich
sehe,
wie
die
Sonne
am
Skyfall
aufgeht!
Сатива
во
мне
убьет
боль!
Sativa
in
mir
wird
den
Schmerz
töten!
Когда
зовет
улица
за
собой
Wenn
die
Straße
mich
ruft
Пусть
это
запомнит
лишь
палароид
Lass
das
nur
das
Polaroid
in
Erinnerung
behalten
Камера:
мы
снова
в
фокусе
Kamera:
Wir
sind
wieder
im
Fokus
В
руке
тлеет
джелато
в
конусе
In
der
Hand
glimmt
Gelato
im
Joint
Взрываем,
как
раньше,
один
на
всех!
Wir
zünden
es
an,
wie
früher,
einer
für
alle!
Мы
хотим
подняться
повыше,
чтобы
было
чем
дышат
Wir
wollen
höher
hinaus,
damit
wir
etwas
zum
Atmen
haben
Мои
пацаны
все
на
движе,
я
прошу
для
них
только
шанс
Meine
Jungs
sind
alle
in
Bewegung,
ich
bitte
nur
um
eine
Chance
für
sie
Быть
к
своим
малышкам
поближе,
чтоб
никто
не
смог
помешать
Näher
bei
ihren
Mädels
zu
sein,
damit
niemand
sie
stören
kann
Те,
кто
рядом,
я
вас
всех
вижу!
Die,
die
in
der
Nähe
sind,
ich
sehe
euch
alle!
Нам
осталось
сделать
лишь
шаг!
Wir
müssen
nur
noch
einen
Schritt
machen!
Она
фрик
фрик
фрик
Sie
ist
ein
Freak,
Freak,
Freak
Снова
себя
как-то
странно
ведет
Verhält
sich
wieder
irgendwie
komisch
На
ней
дрип
дрип
дрип,
но
я
такой
же
холодный,
как
лед
Sie
hat
Drip,
Drip,
Drip,
aber
ich
bin
so
kalt
wie
Eis
Стрелки
тик-тик-тик
- трачу
время
не
на
нее
Die
Zeiger
tick-tick-tick
- ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
an
sie
Ее
крик
и
так
день
за
днем
Ihr
Geschrei,
und
das
Tag
für
Tag
Детка,
прости,
это
не
мое!
Baby,
tut
mir
leid,
das
ist
nicht
mein
Ding!
Она
фрик
фрик
фрик
Sie
ist
ein
Freak,
Freak,
Freak
Снова
себя
как-то
странно
ведет
Verhält
sich
wieder
irgendwie
komisch
На
ней
дрип
дрип
дрип,
но
я
такой
же
холодный,
как
лед
Sie
hat
Drip,
Drip,
Drip,
aber
ich
bin
so
kalt
wie
Eis
Стрелки
тик-тик-тик
- трачу
время
не
на
нее
Die
Zeiger
tick-tick-tick
- ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
an
sie
Ее
крик
и
так
день
за
днем
Ihr
Geschrei,
und
das
Tag
für
Tag
Детка,
прости,
это
не
мое!
Baby,
tut
mir
leid,
das
ist
nicht
mein
Ding!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): кузнецов станислав, Rokitready
Album
Улица
date of release
17-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.