Lyrics and translation Kidgommy - Blokia
No
se
si
todavía
sigues
pensando
en
mí
pero
en
mi
mente
yo
ya
te
blokie′
Не
знаю,
думаешь
ли
ты
обо
мне
до
сих
пор,
но
в
моих
мыслях
я
уже
заблокировала
тебя
Mi
corazón
te
olvido
yo
ya
no
te
quiero
ver
Моё
сердце
забыло
тебя,
я
больше
не
хочу
видеть
тебя
No
vuelvas
más
mujer
Больше
не
возвращайся,
дорогая
Ya
no
vengas
con
tus
cuentos
me
canse
del
rechazo
Хватит
приходить
с
твоими
байками,
я
устала
от
отказов
Recoge
tus
maletas
yo
ya
no
te
hago
caso
Собирай
свои
чемоданы,
я
больше
не
слушаю
тебя
En
mi
mente
solo
te
que
el
reemplazo
В
моей
голове
есть
только
замена
Me
enrede
en
otra
piel
ya
no
quiero
tus
brazos
Я
ввязалась
с
другим,
мне
больше
не
нужны
твои
объятия
El
amor
es
que
esta
escaso
mejor
me
enrolo
un
faso
Любви
больше
нет,
лучше
я
затянусь
косяком
Y
es
qué
pasó
por
paso
se
quedó
sin
alas
И
шаг
за
шагом
она
осталась
без
крыльев
Lo
nuestro
ya
está
en
retraso
ma'
Наше
уже
в
прошлом,
ма
Ya
no
quiero
verte
ya
no
quiero
verte
ma′
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя,
я
больше
не
хочу
видеть
тебя,
ма
Me
aburrí
de
todos
los
textos
Я
устала
от
всех
сообщений
Hasta
blokie'
todas
las
llamadas
Я
даже
заблокировала
все
звонки
Cuantas
veces
me
dijiste
que
diera
oportunidad
Сколько
раз
ты
говорила
мне
дать
тебе
шанс
Pero
al
parecer
jugaste
una
más
interesa'
Но,
похоже,
ты
играла
в
другую
игру
Y
ya
quemé
las
fotos
mejor
vete
con
otro
И
я
сожгла
все
фотографии,
лучше
тебе
уйти
к
другому
Yo
no
estoy
pa′
tu
juego
me
dejaste
to′
roto
Я
не
в
твоих
играх,
ты
разнесла
меня
вдребезги
Ya
ni
te
conozco
qué
pasó
con
nosotros
Я
больше
даже
не
узнаю
тебя,
что
с
нами
стало
Baby
que
me
hiciste
que
ahora
odio
tu
toto'
Малыш,
что
ты
со
мной
сделала,
что
теперь
я
ненавижу
даже
твою
задницу
Y
ya
no
quiero
mas
fuiste
mala
y
verás
que
el
karma
llegará
И
больше
не
хочу,
ты
была
плохой,
и
ты
увидишь,
что
карма
доберётся
до
тебя
Y
me
liberará
de
toda
la
mierda
que
tuve
que
aguantar
И
она
освободит
меня
от
всего
дерьма,
которое
мне
пришлось
вынести
Fuiste
bien
mala
una
mala
y
descarada
Ты
была
очень
плохой,
плохой
и
дерзкой
Como
arca
y
21
ya
no
hay
gata
oficial
Как
в
arca
и
21
больше
нет
официальной
кошечки
Ya
no
hay
plata
pal′
pan
Больше
нет
денег
на
хлеб
Se
acabo
todo
na'
mas
Всё
кончилось,
и
всё
Todo
termino
hasta
acá
Всё
закончилось,
вот
и
всё
Ya
no
te
quiero
tampoco
te
deseo
ma′
Я
больше
не
люблю
тебя
и
не
хочу
тебя,
ма
Ya
no
vengas
con
tus
cuentos
me
canse
del
rechazo
Хватит
приходить
с
твоими
байками,
я
устала
от
отказов
Recoge
tus
maletas
yo
ya
no
te
hago
caso
Собирай
свои
чемоданы,
я
больше
не
слушаю
тебя
En
mi
mente
solo
te
que
el
reemplazo
В
моей
голове
есть
только
замена
Me
enrede
en
otra
piel
ya
no
quiero
tus
brazos
Я
ввязалась
с
другим,
мне
больше
не
нужны
твои
объятия
El
amor
es
que
esta
escaso
mejor
me
enrolo
un
faso
Любви
больше
нет,
лучше
я
затянусь
косяком
Y
es
qué
pasó
por
paso
se
quedó
sin
alas
И
шаг
за
шагом
она
осталась
без
крыльев
Lo
nuestro
ya
está
en
retraso
ma'
Наше
уже
в
прошлом,
ма
Y
olvídame
me
aburrí
de
tus
berrinches
yo
ya
no
voy
a
volver
И
забудь
меня,
я
устал/а
от
твоих
капризов,
я
не
вернусь
Y
olvídame
hey
ya
tuviste
mucho
tiempo
ya
no
hay
nada
que
hacer
И
забудь
меня,
эй,
у
тебя
было
много
времени,
больше
нечего
делать
Y
olvídame
me
aburrí
de
tus
berrinches
yo
ya
no
voy
a
volver
И
забудь
меня,
я
устал/а
от
твоих
капризов,
я
не
вернусь
Y
olvídame
hey
ya
tuviste
mucho
tiempo
ya
no
hay
nada
que
hacer
И
забудь
меня,
эй,
у
тебя
было
много
времени,
больше
нечего
делать
Ahora
cuento
hasta
10
hey
y
pienso
hasta
lo
que
quiero
responderte
Теперь
я
считаю
до
10
эй,
и
думаю
о
том,
что
я
хочу
тебе
ответить
Pero
no
llego
ni
al
3 hey
y
te
juro
que
te
bloqueo
de
mi
mente
ma′
Но
я
даже
не
дохожу
до
3 эй,
и
я
клянусь,
что
заблокировал
тебя
в
своем
разуме,
ма
Ya
no
vengas
con
tus
cuentos
me
canse
del
rechazo
Хватит
приходить
с
твоими
байками,
я
устала
от
отказов
Recoge
tus
maletas
yo
ya
no
te
hago
caso
Собирай
свои
чемоданы,
я
больше
не
слушаю
тебя
En
mi
mente
solo
te
que
el
reemplazo
В
моей
голове
есть
только
замена
Me
enrede
en
otra
piel
ya
no
quiero
tus
brazos
Я
ввязалась
с
другим,
мне
больше
не
нужны
твои
объятия
El
amor
es
que
esta
escaso
mejor
me
enrolo
un
faso
Любви
больше
нет,
лучше
я
затянусь
косяком
Y
es
qué
pasó
por
paso
se
quedó
sin
alas
И
шаг
за
шагом
она
осталась
без
крыльев
Lo
nuestro
ya
está
en
retraso
ma'
Наше
уже
в
прошлом,
ма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Sasmay
Attention! Feel free to leave feedback.