Lyrics and translation Kidney 腰乐队 - On the Tranquil Bumpy Road 在宁静的水坑路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Tranquil Bumpy Road 在宁静的水坑路
На тихой ухабистой дороге
你在藏人的夜裡
Ты
в
ночи
Тибета,
你相片里的臟臉
На
фото
твоё
запачканное
лицо,
你陌生的藍天奇怪的床
Твои
незнакомые
небеса,
странная
кровать.
你相片里
我國的臟臉
На
фото
твоём,
запачканное
лицо
моей
страны,
你神秘地到達神像之前
Ты
таинственно
достигаешь
статуи
божества,
我為你
唱個歌
Я
для
тебя
спою
песню,
下雨的然烏
呵啦啦耶
Дождливый
Рануо,
хо-ла-ла-йе,
為你唱個美國的歌
Спою
тебе
американскую
песню,
像活潑的八五、六年
Как
беззаботные
85-й,
86-й,
我們躺在軲轆下哭成了淚人
Мы
лежали
под
колесами,
плакали
навзрыд,
你在藏人的夜裡
Ты
в
ночи
Тибета,
你相片里的臟臉
На
фото
твоё
запачканное
лицо,
你陌生的藍天奇怪的床
Твои
незнакомые
небеса,
странная
кровать.
你相片里
我國的臟臉
На
фото
твоём,
запачканное
лицо
моей
страны,
你神秘地到達神像之前
Ты
таинственно
достигаешь
статуи
божества,
我為你
唱個歌
Я
для
тебя
спою
песню,
下雨的然烏
呵啦啦耶
Дождливый
Рануо,
хо-ла-ла-йе,
為你唱個美國的歌
Спою
тебе
американскую
песню,
像活潑的八五、六年
Как
беззаботные
85-й,
86-й,
我們躺在軲轆下哭成了淚人
Мы
лежали
под
колесами,
плакали
навзрыд,
誰在黑暗的歌聲里
Кто
в
темной
песне,
翻過小傑克遙遠的新澤西
Пересёк
далекий
Нью-Джерси
маленького
Джека,
讓我們哭成了
哭成了淚人兒
Заставил
нас
плакать,
плакать
навзрыд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 劉濤, 楊紹昆
Attention! Feel free to leave feedback.