Lyrics and translation Kids - In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on,
come
on
Давай,
давай
же
Mother
(mother)
preacher
teacher
failure
Мать
(мать),
проповедник,
учитель,
неудача
Stupid,
Am
I?
Come
on.
Тупая?
Это
я?
Да
ладно.
Violence
silence
Насилие,
тишина
So
confused
Такая
потерянная
Black
bruise
Черный
синяк
What
about
me?
Что
насчет
меня?
What
about
me?
Что
насчет
меня?
I
just
pray
Просто
молюсь
Every
move
I
make
is
right
Чтобы
каждый
мой
шаг
был
верным
Will
I
be
alone
on
Saturday
night?
Останусь
ли
я
одна
в
субботу
вечером?
And
I
worry,
what
if
I
stand
out
one
bit?
И
я
волнуюсь,
что
если
я
хоть
немного
выделяюсь?
What
can
I
possibly
do...
Что
я
могу
сделать...
To
fit
in
Чтобы
вписаться
Work,
clothes,
nose
Работа,
одежда,
нос
Quote
my
folks,
Цитирую
предков,
Total
jokes
Сплошные
приколы
All
they
do
is
chew
my
ass
Они
только
и
делают,
что
пилят
меня
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла
They
should
just
be
glad
I
make
it
to
class
Им
бы
радоваться,
что
я
вообще
добираюсь
до
класса
I
don't
worry
Я
не
волнуюсь
If
I
blow
my
SATS
Если
завалю
экзамены
What
can
I
possibly
do?
Что
я
могу
сделать?
To
squeeze
in
Чтобы
втиснуться
Why
not
now?
Почему
бы
не
сейчас?
When
will
I
belong?
Когда
я
буду
в
теме?
Look
what
I
am
Посмотри,
какая
я
My
whole
life
is
wrong
Вся
моя
жизнь
- ошибка
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
Snap!
Holy
crap!
Щелк!
Боже!
I'd
crawl
out
of
my
skin
Я
бы
из
кожи
вылезла
And
so
would
you,
cause
И
ты
бы
тоже,
потому
что
Life
just
doesn't
begin
Жизнь
не
начинается
Until
you're
in!
Пока
ты
не
в
теме!
MS.
GARDENER:
МИССИС
ГАРДЕНЕР:
Don't
you
all
have
somewhere
to
be?
Вам
всем
некуда
деваться?
There's
somewhere
I'd
like
to
be,
Ms.
G!
Мне
есть
куда
деваться,
миссис
Г!
MS.
GARDENER:
МИССИС
ГАРДЕНЕР:
What
are
you,
Mr.
Nolan?
12?
Tommy
Ross,
watch
those
hands!
And
definitely
no
tongue...
Сколько
тебе
лет,
мистер
Нолан?
12?
Томми
Росс,
убери
руки!
И
язык
держи
при
себе...
Hey
you
two,
get
a
room!
Эй,
вы
двое,
найдите
себе
комнату!
MS.
GARDENER:
МИССИС
ГАРДЕНЕР:
And
you,
Chris
Hargensen,
lose
the
gum
before
class.
А
ты,
Крис
Харгенсен,
выплюнь
жвачку
до
начала
урока.
Where
should
I
put
it,
Ms.
Gardener?
Куда
мне
ее
деть,
миссис
Гарденер?
MS
GARDENER:
МИССИС
ГАРДЕНЕР:
Anywhere
you
like,
just
get
it
out
of
your
mouth.
Carrie
White,
get
a
move
on!
Gym
class
in
2 minutes!
Куда
хочешь,
только
убери
ее
изо
рта.
Кэрри
Уайт,
шевелись!
Физкультура
через
2 минуты!
God
it's
rough
Боже,
как
же
тяжело
Stayin'
tough
Оставаться
сильной
Wonderin'
what
the
world
will
say
Интересно,
что
скажет
мир
All
this
freaking
bullshit
gets
in
the
way
Вся
эта
чертова
фигня
только
мешает
Nobody
cares
what
it
does
to
me
Всем
плевать,
как
это
на
меня
влияет
I
would
go
out
of
my
mind
Я
бы
с
ума
сошла
To
fit
in
Чтобы
вписаться
Been
and
split
Сорвалась
и
убежала
What
comes
close
to
that?
Что
может
быть
хуже?
Until
you
been
in
(in)
Пока
ты
не
был
в
теме
(в
теме)
You
ain't
where
it's
at
Ты
не
понимаешь,
каково
это
Cause
when
you're
out,
Потому
что
когда
ты
не
в
теме
Well,
life
is
hell
Жизнь
- это
ад
You
can
never
win
Ты
не
можешь
победить
There's
no
doubt
Не
сомневайся
That
life
just
doesn't
begin
Жизнь
не
начинается
Until
you're.
Пока
ты
не...
Way
to
go
Carrie!
(sarcasm)
Так
держать,
Кэрри!
(сарказм)
Yeah,
way
to
blow
it.
Ага,
так
держать,
облажайся.
MRS
GARDENER:
МИССИС
ГАРДЕНЕР:
Hit
the
showers
girls,
go
change
up!
Девочки,
идите
в
душ,
переодевайтесь!
Our
father,
who
art
in
heaven,
hallowed
be
they
name,
thy
kingdom
come,
thy
will
be
done,
on
earth
as
it
is
in
heaven.
Amen.
Отче
наш,
сущий
на
небесах!
Да
святится
имя
Твое;
да
приидет
Царствие
Твое;
да
будет
воля
Твоя
и
на
земле,
как
на
небе.
Аминь.
And
someday
И
когда-нибудь
If
I
don't
stand
out
one
bit
Если
я
хоть
немного
не
буду
выделяться
Oh,
someday
О,
когда-нибудь
I
may
be
normal
enough
Я,
может
быть,
стану
достаточно
нормальной
To
fit
in
(to
fit
in)
Чтобы
вписаться
(чтобы
вписаться)
Shoot
me
Please
Пристрели
меня,
пожалуйста
Pull
me
out
of
my
head
Вытащи
меня
из
моей
головы
Am
I
a
mess?
Я
что,
такая
плохая?
Yes!
(Yes,
Yes)
Да!
(Да,
да)
Totally
insane
Совершенно
чокнутая
If
I'm
not
this
I
don't
exist
Если
я
не
такая,
то
меня
нет
That's
the
greatest
sin
Это
самый
страшный
грех
I'd
rather
be
shot
Я
лучше
пулю
в
лоб
Cause
life
just
doesn't
begin
Потому
что
жизнь
не
начинается
Doesn't
begin
Не
начинается
Until
you're
Пока
ты
не...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Pitchford, Michael Gore
Attention! Feel free to leave feedback.