Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Holly and the Ivy
Остролист и Плющ
The
holly
and
the
ivy
Остролист
и
плющ,
When
they
are
both
full
grown
Когда
они
оба
выросли,
Of
all
the
trees
that
are
in
the
wood
Из
всех
деревьев
в
лесу
The
holly
bears
the
crown
Остролист
носит
корону.
The
rising
of
the
sun
Восход
солнца,
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленей,
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
весёлого
органа,
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
bears
a
blossom
Остролист
цветёт
бутоном
As
white
as
lily
flower
Белым,
как
лилия,
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
Иисуса
Христа,
To
be
our
dear
Saviour
Чтоб
быть
нашим
Спасителем.
The
rising
of
the
sun
Восход
солнца,
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленей,
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
весёлого
органа,
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
bears
a
berry
Остролист
даёт
ягоду
As
red
as
any
blood
Красную,
как
кровь,
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
Иисуса
Христа,
To
do
poor
sinners
good
Чтоб
грешникам
нести
добро.
The
rising
of
the
sun
Восход
солнца,
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленей,
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
весёлого
органа,
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
bears
a
prickle
Остролист
имеет
колючку
As
sharp
as
any
thorn
Острую,
как
шип,
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
Иисуса
Христа
On
Christmas
Day
in
the
morn
В
Рождество
на
утренней
заре.
The
rising
of
the
sun
Восход
солнца,
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленей,
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
весёлого
органа,
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
and
the
ivy
Остролист
и
плющ,
When
they
are
both
full
grown
Когда
они
оба
выросли,
Of
all
the
trees
that
are
in
the
wood
Из
всех
деревьев
в
лесу
The
holly
bears
the
crown
Остролист
носит
корону.
The
rising
of
the
sun
Восход
солнца,
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленей,
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
весёлого
органа,
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Williams, Trad, George Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.