Lyrics and translation Kids Choir - Medley de la Luz: Hay una Luz en Mi / Cristo Me Quere Brillando / Ora al Señor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley de la Luz: Hay una Luz en Mi / Cristo Me Quere Brillando / Ora al Señor
Попурри Света: Есть Свет во Мне / Христос Хочет, Чтобы Я Сиял / Молись Господу
Medley
de
la
Luz:
Попурри
Света:
Hay
una
Luz
en
Mi
Есть
Свет
во
Мне
///Hay
una
luz
en
mí
///Есть
свет
во
мне,
Que
eternal
brillará///
Что
вечно
будет
сиять///
Brillará
y
brillará
y
brillará
Сиять,
сиять
и
сиять
///No
esconderé
su
brillo,
¡no!
///Не
скрою
я
его
сиянья,
нет!
Fuerte
ella
brillará///
Ярко
он
будет
сиять///
Brillará
y
brillará
y
brillará
Сиять,
сиять
и
сиять
///El
diablo
no
la
apagará
///Дьявол
его
не
погасит,
Fuerte
ella
brillará///
Ярко
он
будет
сиять///
Brillará
y
brillará
y
brillará
Сиять,
сиять
и
сиять
///Esperando
a
Jesús
está
///В
ожидании
Иисуса,
Fuerte
ella
brillará///
Ярко
он
будет
сиять///
//Brillará
y
brillará
y
brillará//
//Сиять,
сиять
и
сиять//
Cristo
Me
Quiere
Brillando
Христос
Хочет,
Чтобы
Я
Сиял
Soy
una
luz
centelleante
Я
— свет
мерцающий,
Brillando
por
Jesús
Сияющий
для
Иисуса.
No
importa
donde
me
Неважно,
где
я
La
escuela
o
al
jugar
В
школе
или
в
игре.
Brillando,
brillando
Сияю,
сияю,
Cristo
me
quiere
brillando
Христос
хочет,
чтобы
я
сиял,
Por
siempre
brillando
Всегда
сияя,
Yo
brillaré
para
Él
Я
буду
сиять
для
Него.
Cristo
me
quiere
amando
Христос
хочет,
чтобы
я
любил
A
todos
como
Él
Всех,
как
Он,
Y
que
su
paz
vea
el
mundo
Чтобы
мир
увидел
Его
мир
Y
el
gozo
que
Él
me
da
И
радость,
что
Он
мне
дает.
Brillando,
brillando
Сияю,
сияю,
Cristo
me
quiere
brillando
Христос
хочет,
чтобы
я
сиял,
Por
siempre
brillando
Всегда
сияя,
Yo
brillaré
para
Él
Я
буду
сиять
для
Него.
Ora
al
Señor
Молись
Господу
Mi
mami
me
dijo
Моя
мама
сказала
мне
Algo
que
debemos
saber
Нечто,
что
мы
должны
знать,
Y
es
el
cómo
ser
valiente
И
это
как
быть
смелым
Y
no
dejarte
asustar
И
не
дать
себе
испугаться,
Ya
que
el
diablo
solo
Ведь
дьявол
только
Problemas
te
quiere
dar
Проблемы
хочет
тебе
создать,
Y
así
evitar
que
resplandezca
И
этим
помешать
сиять
La
luz
de
Jesús
Свету
Иисуса.
//Así
que
deja
ya
la
luz
//Так
пусть
же
свет
Sonrie
y
veras
Улыбнись,
и
ты
увидишь,
Que
así
no
perderás
Что
так
ты
не
потеряешь
De
vista
a
Jesús
Из
виду
Иисуса,
Que
es
la
luz
Который
есть
свет.
Abre
tu
corazón
Открой
свое
сердце
Y
déjalo
entrar//
И
впусти
Его.//
Abre
tu
corazón
y
déjalo
entrar
Открой
свое
сердце
и
впусти
Его.
CD
Español
Realmente
Canciones
Que
les
Gusta
Cantar
a
los
Niños
Испанский
CD
Песни,
Которые
Действительно
Нравятся
Детям
17
Canciones
Bíblicas
por
Brian
Green
Castlebury
Productions
17
Библейских
Песен
от
Брайана
Грина
Castlebury
Productions
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.